第41節
“您是怎么想的?”他追問。隨后大概覺察到了有點不妥,于是解嘲般地幽了自己一默,“我自己倒覺得沒什么。射擊時還省了閉上一只眼的功夫?!?/br> 歐也妮再次抬起眼皮,冷冷說道:“是您非逼我說的。那么我就說了。老實說,我討厭獨眼龍?!?/br> 他明顯愣了下,但還是不死心地繼續撐著。 “……但是大家都認為我這樣更具男子氣概?!?/br> “請把我排除在外,謝謝?!睔W也妮的聲音更加冷淡,撇了撇嘴,“另外,我還想告訴您,倘若您是我的兒子,我會立刻揪著您的耳朵讓您回去好好記住醫生是怎么說的,而不是任由您在這里賣弄您自以為是的風流和不羈?!?/br> ☆、第38章 丟臉 “兒……兒子?” 菲利普的臉瞬間僵掉了。 “‘倘若’。您好像沒聽清楚我的話?!睔W也妮眨了下眼睛。 緘默。 兩人繼續在舞池里又轉了整整兩圈之后,正好,詹姆斯和一位舞伴從他們的身邊旋轉而過。 “好吧……談點別的吧?!?/br> 他仿佛終于調整回情緒了。笑容重新掛回在臉上。 “聽說您今晚是以羅啟爾德先生女伴的身份過來的?”他用剩下的一只眼睛盯著她??跉馐欠浅kS意的,態度是帶了點試探的。 “葛朗臺小姐,我知道你們在生意上有合作往來。冒昧地問一句,您覺得他怎么樣?” 歐也妮瞥他一眼。 “這好像和您無關?!?/br> 菲利普抬了抬眉,“那么就說說和我有關的好了。我們認識的時間應該也不算短了,是吧?在您心里,您覺得我怎么樣?比如,您討厭我嗎?坦白說,我對此非常好奇。您能發揚您一向慷慨的風格好滿足我的這個好奇嗎?” 歐也妮望著他。 “您想聽真話嗎?” “當然?!?/br> 他的語調很平靜。但隱藏在豎立起來的軍裝領口里的喉結卻有點繃緊。 “好吧,既然您這樣明確要求了?!?/br> 歐也妮笑了笑。 “老實說吧,我并不討厭您?!?/br> 他被領口擋住的喉結微微動了下。 “就只這樣嗎?” 他用帶了點期待的目光凝視著她。 “唔……這么說吧。倘若我以后的兒子能像您這么優秀,我將感到十分欣慰。當然,如果您愿意改正一些阻礙讓您成為更優秀的人的小缺點,那就更好了?!?/br> 菲利普的臉徹底黑了。 良久。 “謝謝您的夸——獎,您真的太仁——慈了?!?/br> 他終于從齒縫里,幾乎一個詞兒一個詞兒地擠出這么一句話。 正好這時,隱藏在二樓角落里的交響樂團收起了它發出的最后一個震顫音符。 這支舞曲結束了。 “我覺得我有必要再問得清楚點?!?/br> 就在舞池里的男伴們紛紛朝自己的女伴鞠躬道謝,并負責將她們送回她們的位子上時,菲利普忽然傾身靠近她,湊到她耳畔飛快說了這樣一句。然后,并沒松開她的手,而是順勢緊緊反握住,強行帶著她穿過擁擠而嘈雜的舞池,很快從大廳一側噴水池旁的一扇小門里出去,進入一間到處垂著厚厚銀紅色天鵝絨帳幕的小房間。 進入這個裝飾得奢靡無比的小房間后,他終于松開歐也妮的手。 仿佛情緒還沒平定下來,他在房間里來回踱步。皮靴后跟踏在打蠟打得油亮照人的地板上,發出沉重而清晰的腳步聲。 歐也妮揉了揉自己剛才被他抓得有點疼的手,冷冷開口道:“您還想再問什么?問吧?!?/br> 回答她的,依舊是一下下的腳步聲。 她哼了聲。扭頭往門口去。剛走兩步,他幾個箭步跨過去。 輕微的咔噠一聲,門被反鎖了。 歐也妮不怒反笑。 “很好——菲利普先生。您到底還想問什么,我一一回答就是?!?/br> 她朝離自己最近的一張線條流暢的半臥式洛可可風格躺椅走去。椅上鋪了張飾有華麗流蘇的軟墊。剛要坐下去,他忽然走近,抬腳一腳踹開了椅子。 一陣刺耳的怪異聲中,沉重的躺椅飛了出去。椅腿和地板摩擦,在打了蠟的地板上刮出幾道長長的刮痕,最后仰翻在地,倒在了房間的中央。 “您這是什么意思?” 忍無可忍,歐也妮終于怒了。