第六百一十二章梟雄謝世一
徹辰和路德維卡王后回到了晚宴上。徹辰坐回到自己的位置,他的目光掃到了娜塔莉,卻見娜塔莉也在看著自己。 這一下子二人四目相對了。 二人同時想起了路德維卡王后對自己說的話,徹辰的臉紅了起來,娜塔莉也紅著臉低下了頭。 兩位少年的異常揚·卡齊米日國王看在眼里,他明白這顯然是自己的妻子的杰作。國王正準備說幾句,突然一名仆人俯身在他耳邊小聲說了幾句。 隨著仆人的嘴唇的張張合合,國王的面容開始變得嚴肅了起來。他的笑容消失了,代之的是前所未有的凝重。 “各位,”揚·卡齊米日國王站了起來,他對大家說道“我有些政務要去處理,失陪了?!?/br> 說完,國王看了王后一眼,他略一思索,決定讓王后留下來繼續招待徹辰和娜塔莉。 接著,揚·卡齊米日國王點了自己的兩位大臣“斯坦尼斯瓦夫,還有烏戈夫斯基。你們和我來?!?/br> 斯坦尼斯瓦夫和烏戈夫斯基對望了一眼,二人的眼神中透露出一絲疑惑和為難,不過他們還是站了起來。 二人和國王一同離開了宴客廳,朝書房走去。 雖然不知道到底發生了什么事讓國王如此的緊張,可徹辰能感覺到,剛才那仆人告訴揚·卡齊米日國王的消息一定非同尋常。 娜塔莉和路德維卡王后也有著和徹辰同樣的看法。同徹辰和娜塔莉不同的是,路德維卡王后此時心里竟有一絲懊惱。王后惱怒著自己的丈夫這次竟然沒有叫自己一同去商討軍機大事。雖然他的理由很正當——自己必須留下來招待徹辰和娜塔莉,可畢竟這是他在明目張膽地有事隱瞞著自己。 不過,現在畢竟有外人在場,哪怕路德維卡王后心中有氣她也不好發作。王后只得暗暗在心中發誓,等晚宴結束后,她一定給自己丈夫一點好瞧的。 于是的,心中計議已定的路德維卡王后做到了自己丈夫留下的主位上,她端起了酒杯,一旁的仆役上前將酒杯斟個半滿。 “娜塔莉、徹辰,我們來喝一杯。請你們相信,國王并不是故意怠慢你們。你們也知道,雖然共和國在今年以來取得了不小的軍事勝利,收復了不少領土,可是這些收復的被瑞典人占領過的領土百業凋敝、人民流離失所,政府必須花費大力氣去安置難民和恢復生產。國王和斯坦尼斯瓦夫他們每天都要為這些事情忙碌到凌晨3點。我想剛才,他一定又是接到了某個省的高官的求援信件?!?/br> “王后,陛下是共和國全體人民的父親,你一定要提醒他注意身體?!蹦人蛘酒鹕韯忧榈卣f道。 “是啊,王后陛下,國王是共和國的主心骨,他一定要保重身體?!睆爻揭舱酒鹕碚f道。 “我會把你們的好意帶給國王的?!甭返戮S卡王后將杯中酒一飲而盡。 話說另一頭,揚·卡齊米日國王和他的兩位大臣之所以離開晚宴,當然不是因為某個省又發生了災荒,他是剛剛得到一個來自烏克蘭的情報,一個關于扎波羅熱哥薩克統帥博格丹·赫梅利尼茨基的情報。 “陛下,情報上說,博格丹·赫梅利尼茨基病重,他恐怕時日無多了?!彼固鼓崴雇叻颉げㄍ写幕诳赐暧冒嫡Z寫就的書信后說道。 聽了這話,內侍官烏戈夫斯基在胸前畫了個十字,他興奮的滿臉通紅,連說話聲中都是掩飾不住的激動“上帝保佑!但我還是希望這個惡魔,撒旦的使者能多活幾天,活到共和國的軍人收復基輔,砍下他的頭顱的那一天?!?/br> 烏戈夫斯基的聲音中充滿著對博格丹·赫梅利尼茨基的仇恨。事實上,沒有一個波蘭貴族、波蘭人和猶太人不仇恨他的。正是這個人開啟了共和國衰落的大門,也正是他帶領著哥薩克奪走了貴族們在烏克蘭的肥沃土地和屠殺烏克蘭全境的的猶太人。 看著烏戈夫斯基那興奮和咬牙切齒的表情,揚·卡齊米日國王和斯坦尼斯瓦夫·波托茨基毫不意外。二人對視了一眼,然后揚·卡齊米日國王突然對烏戈夫斯基說道“我的內侍官,你去通知王后,告訴她夜深了,今晚就讓娜塔莉和徹辰留宿在卡奇米日宮吧?!?/br> 聽到國王的命令,烏戈夫斯基意識到自己或許那句話說錯了,所以惹得國王要支開自己??伤斎徊豢赡荛_口去詢問。烏戈夫斯基對國王的命令不敢怠慢,他趕忙領命退下去了。 “等一等?!睋P·卡奇米日國王突然在烏戈夫斯基喊道“剛才聽到的消息,一個字都不能透露?!?/br> 當大門關上,揚·卡齊米日國王對斯坦尼斯瓦夫·波托茨基嘆道“看吧,國內上上下下都充滿著對博格丹·赫梅利尼茨基的仇恨,真正看得懂局勢的人少之又少?!?/br> 聽到揚·卡齊米日這么說,斯坦尼斯瓦夫·波托茨基笑著說道“陛下,如您和王后一般的智者本就是少數?!?/br> 斯坦尼斯瓦夫·波托茨基話里的意思揚·卡奇米日國王當然清楚,他是在暗示自己應該將博格丹·赫梅利尼茨基快要去世的消息告訴自己的王后,和她一同商討共和國接下來的對策。 “斯坦尼斯瓦夫,”揚·卡齊米日國王嘆了一聲道“我又何嘗不知道王后比我聰明千百倍?!?/br> 聽到揚·卡齊米日國王這么說,斯坦尼斯瓦夫·波托茨基趕忙退后一步低下頭。 “不必如此?!睋P·卡齊米日國王伸出手將自己的這位親信拉近了些“斯坦尼斯瓦夫,你不必如此緊張。王后的才能是全共和國上下有目共睹的。我心里也很清楚。但是,我畢竟是一個男人,是男人就有自尊心,所以我想這一次獨立處理這件大事。畢竟在對待哥薩克的問題上,先王們是給了我無數的智慧的?!?/br> 斯坦尼斯瓦夫·波托茨基見揚·卡齊米日國王都把此事提高到了男人的尊嚴的程度上,他還能說什么。 不過,揚·卡齊米日國王所說的“在對待哥薩克的問題上,先王們是給了我無數的智慧的”這話,倒不是一句虛言。