第42頁
他看著提示即將到達的通行器,露出了親切有禮的微笑。 但他的內心,其實是很想咆哮或者摔碎一點什么東西的。 當然,最好是里面那個叫做大明星的東西! 伺候這一位的這幾年,他掉了很多的頭發,增加了很多的皺紋,花在美容上的費用比從前多出了十倍。 這些也就算了,但最近所遭遇的這些事情,讓他無數次后悔當年為了貪圖金錢,選擇了這么個糟糕的職業。 這總是一個艱難的問題,健康還是金錢到底哪一樣更重要? 葉黎先生?通行器的大門打開之后,他對那個看起來有些拘謹的年輕人微笑著說道:接下來這段時間,要麻煩你了。 這萬惡的金錢 不用這么客氣。葉黎的確是有些拘束。 歡迎的陣仗有些夸張,一字排開的護衛員讓人感受到了無形的壓力。 請不要在意,因為最近出了一些事情,所以我們不得不增加人手。 站在最前面的是一個打扮得體的年輕人,他笑容親切語氣溫和。雖然身體強壯一些,但他們的內心都是很溫柔。 葉黎不置可否地略微彎腰,和那些表情僵硬的彪形大漢們打了招呼。 我叫金津,是莫迪蘭先生的助理。助理先生動動手指,他身后的大高個們就讓開了一條通道。請跟我來,莫迪蘭先生在等著呢! 他們沿著草坪間的小路往中央的白色建筑走去。 葉黎在雷登斯工作過這么多年,往返于頂層也有無數次,但從來沒有踏出過通行器。他和大部分的雷登斯雇員一樣,只在宣傳圖冊上見過這棟華麗精美的建筑。 莫迪蘭先生對外的形象雖然有些冷漠高傲,但其實他并不難相處,所以你不用太緊張。金津試圖讓他更放松一些:你們第一次見面可能有些不太愉快,但是相信我,等你了解了莫迪蘭先生,一定會知道這都只是誤會。 葉黎其實見過他,就在不久之前,他還和那位莫迪蘭先生在通行器里發生過爭執,態度十分強勢。 不知道我能為莫迪蘭先生做些什么?所以他并沒有因為對方表現得親切而真正放松下來:我之前并沒有為客人提供過其他服務的經驗,可能達不到莫迪蘭先生的要求。 關于這個還是讓他自己和你說吧!金津的笑容僵硬了一瞬。放心,他不是會刁難別人的人。 事實上,他并不知道那個家伙到底怎么想的。 那個隨心所欲的,發起瘋來跟狂犬一樣的家伙 他脾氣很好。金津重新揚起了笑臉:莫迪蘭先生是一個正直又有愛心的人,你們一定會相處的很愉快的。 他們穿過了大廳,走到了后面的花園。 池塘里開滿了睡蓮,空氣中充滿清雅的香氣,蘭斯洛特.莫迪蘭坐在池塘邊的躺椅上,手里拿著一本書在翻看,微風吹過,一切就像是畫中的景象。 葉黎卻并沒有多作欣賞。 他回過頭,看向了放在大廳中央的那一束金色玫瑰。 第29章 億萬的累積,都起始于一?!队热R亞.宇宙》 金津察覺到他的遲疑,回頭問他:有什么不對嗎? 葉黎搖了搖頭,和他一起走到了池塘邊的木制平臺上。 蘭斯,葉黎先生到了。 蘭斯洛特.莫迪蘭從書本中抬起頭來,葉黎發現他的眼睛是一種帶著暗金的琥珀色,在陽光下深邃又熟悉。 金津輕咳了一聲,打斷了二人的對視。 葉黎先生。有著綠色頭發的狂獸先生合上了手里的書本,葉黎留意到那是一本非常簡單的裝訂本,只在封面上寫了尤萊亞.菲格的《宇宙》這幾個字。很抱歉,我沒有辦法站起來表示對你的歡迎。 千萬不要這么說,對你受傷的事情,我感到很遺憾 遺憾?蘭斯洛特挑起眉毛:我是不是看起來已經徹底完了,有那么糟糕嗎? 葉黎愣了一下,連忙否認:當然沒有 那你有什么好遺憾的?蘭斯洛特上下打量著他,一副審視的表情。 蘭斯!金津扯起嘴角,笑著提醒他:不如說說看,你準備讓葉黎先生負責哪方面的事物? 我現在就是個廢人,哪兒也去不了,只能在這里虛度光陰。蘭斯洛特.莫迪蘭用指尖敲打著扶手:看你這樣子也不像是很有力氣,反正我很無聊,你就陪我聊聊天吧! 大家也不認識,說陪你聊天什么的不是很尷尬嗎?金津建議說:不如讓葉黎先生做一點收拾整理的活 你很空嗎?蘭斯洛特不耐煩地打斷了他:如果你有時間,能不能去找那幫讓我變成這樣的家伙,談談賠償的問題? 那個也不是我行!我去!我去!金津在他的瞪視中舉起雙手,轉過來對葉黎說:葉黎先生,你多辛苦了。