第29頁
不知道船長和老杰克干了什么,沒過幾天,安吉麗娜果然又一次看到久違的大陸。 這一回,他們暫時停泊的只是一個小港口,人跡寥寥,只有幾艘小規模的私人貨船在來來回回地搬運東西。 放眼望去沒有繁華的鬧市,只有安寧的麥田和農戶,周圍似乎只有幾個小村莊。 馬丁內斯船長把之前寫的羊皮紙發給船員,讓他們貼到各個村莊的布告欄里去。 接著,就在安吉麗娜認為他們要停下一段時間的時候,馬丁內斯船長又讓船員們升起船錨,沿著海岸線繼續航行。 抵達的下一個小鎮稍微繁榮一些,似乎也是個小型海盜聚集基地,安吉麗娜在港口的船中發現幾艘藏著骷髏旗的非法船只。船長照例在附近的所有布告欄里貼滿招人啟示,繼而在岸上補給少量淡水和食物,又揚長而去。 “我們在模糊自己的行蹤嗎?”安吉麗娜琢磨了一兩天,終于決定向船長開口詢問。 這些天,他們都是貼好招募就離開,沒再折返回去看過,即使有人按照上面寫的那樣,在凌晨的港口里等待,也不會找到索爾號。 “畢竟我的頭像還在海軍的追繳令上掛著呢,不能太囂張?!瘪R丁內斯一本正經地揚了揚眉毛,“再說,我也不喜歡比我還沒耐心的小子,就讓我們未來的船員在港口多等我們幾天吧?!?/br> 重新折返回去,又是許久之后了。 安吉麗娜很確定,她討厭一成不變的生活,就像現在這樣。她差不多每天都在做著相同的工作,重復內容一樣的課程。尤利塞斯離開后,因為沒有合適的練習對象,她失去實戰訓練的樂趣已經很久。 安吉麗娜懷疑,再讓她過這樣普通的日子,哪怕一天,她也會不顧生命安全從船里跳出去。 “你心情不好嗎?”馬丁內斯在教她法語時關心地問道,這門課索爾是不上的,所以船長室里只有他們兩個人。 安吉麗娜按捺住想要一拳打在桌子上的沖動,勉強道:“差勁極了?!?/br> 說實話,她很快就開始厭惡法語。安吉麗娜本來對文字的興趣就不濃厚,原本的西班牙語也不扎實,再把同樣是一堆字母的法語丟進腦子里,兩種語言就結成了一團。 可現在放棄一定會被老杰克和索爾嘲笑。 這比學法語還要讓人難以接受。 “放輕松,安吉麗娜?!瘪R丁內斯船長拍了拍她的肩膀,“也許,你明天會愿意幫我個小忙?要是你答應,我就立刻讓你下課?!?/br> “什么?” “明早我們會進入之前去的第一個港口,看看有沒有人想要加入我們。你能負責第一班嗎?” 安吉麗娜驚喜地從椅子上跳起來。 沒做過的事、接觸新的人!只要拔了胡子再插兩只翅膀,船長就是將她從無盡的枯燥煩悶中解救出來的天使! “當然,我的榮幸!船長!” 早起幾個小時對安吉麗娜來說,并不比打死兩只偷吃干糧的老鼠更難。 第二天,月亮半沉入山,星星還在夜空中旋轉,海平線下泛著比月色更暗三分的皎白,破曉在即。 安吉麗娜坐在船舷上打了個哈欠,她一個人差不多等了半個鐘頭,可岸上依然空蕩蕩的,草叢里偶爾傳來的動靜也只是等候機會嚇人的小蝙蝠。 果然,僅憑那張莫名其妙的羊皮紙根本沒法讓別人對索爾號產生興趣,哪怕這艘海盜船擁有世界上最出色的船長。 安吉麗娜惋惜地想。 “喂?!?/br> 背后毫無準備地傳來聲響,安吉麗娜一下子失去平衡,身體前傾,眼看就要栽進水里—— 一雙不大的手扯住她的胳膊,硬是把她拽回船里,然后兩個人一起掉在甲板上。 “索爾!”安吉麗娜在黑暗中看清了來人金燦燦的頭發,惱火地道,“你終于下定決心殺死我了嗎?” “是我剛剛救了你!”索爾的怒火似乎不比安吉麗娜少,臉頰紅得像個大火團,“你先從我身上起來!重死了!” 安吉麗娜毫不留情地拿膝蓋撞索爾的肚子,索爾悶哼一聲,抱著肚子蜷了起來。 她滿意地拍拍手上的灰,正要站起來,又被索爾拽住小腿,硬生生摔回地上。 戰爭一觸即發,長期得不到消耗而積累起來的不滿一次性爆發。安吉麗娜無心再管有沒有人會來請求加入索爾號,她只想盡快揍索爾一頓,狠狠地。 索爾無疑也不準備對她客氣。 安吉麗娜與尤利塞斯對抗的形式完全顛倒過來,體型小的索爾比她更敏捷輕巧,而安吉麗娜卻得靠力量來強行壓制他。他們的手臂和腿互相糾纏和抵抗,幾乎分不清彼此。 索爾號還在夢中,沒有人會出來阻擋這一場斗毆。 終于安吉麗娜用小腿壓住索爾的鎖骨,把這個兇猛的男孩制在地上。 他一眨不眨地盯著她,由于濃霧迷蒙的夜色,那雙清澈的藍色眼睛被襯成暗紫色。安吉麗娜一怵,腿一松。 “今天放過你,下一次不會這么客氣?!卑布惸韧{道,假裝自己的手臂沒有被扳得酸疼,腳也沒有劃破。 ☆、第十八章 毫不避諱安吉麗娜狠厲的目光,索爾坐起來,用手輕輕撫摸被壓住的鎖骨。 “你憑什么不理我?” “明明是你先開始的!”安吉麗娜用黑眸瞪著他,覺得索爾整個人都莫名其妙。