第35章
第35章 羅蘭·貝爾并不像聽上去的那么平靜。 作為一名有兩個孩子的鰥夫,貝爾在郊外有一棟漂亮的房子,在北卡羅來納州有位心愛的女人,如今他已經快要求婚……所有這些加起來,往往會讓人覺得跑去當臥底實在不是什么好主意。 不過,貝爾還是情不自禁要完成職責——尤其是面對五二二這樣的強jian殺人犯。這是貝爾最厭惡的那種罪犯。所以,說實話,他并不介意被緊急調配過來。 “我們都會找到自己的位置?!彼赣H常常這樣說。當貝爾發覺這句話不是在說放錯地方的工具以后,就一直奉行這個理念。 他的夾克敞開,手隨時準備拔出他最喜歡的手槍。那是意大利最好的槍支型號。他很高興朗·塞利托已經不在話筒里開玩笑。他要仔細聽后面那人的動靜,而打樁機咚咚的噪聲已經足夠響亮。盡管如此,他集中精力,還是聽到了身后人行道上鞋底摩擦地面的聲音。 等到三十英尺。 貝爾知道突擊隊就在前面,雖然他看不到他們,因為路口有個急轉彎。他們也看不到他。他們的計劃是在確保安全,沒有旁觀者處于危險中之后,以最快的速度拿下五二二。這條路的前半段還是能從大街和工地看到的,所以他們賭了一把,賭兇手不會在這里動手,而是會等到貝爾接近突擊隊。但他接近目標的速度比他們預期得要快。 貝爾希望兇犯可以再等幾分鐘。因為在這里交火可能會危及路人和建筑工人。 但是他同時聽到了兩種聲音之后,完全拋棄了原定計劃。貝爾聽到了五二二朝他跑來的腳步聲,還有更讓人吃驚的兩個女人的聲音。其中一個推著嬰兒車,兩人用歡快的西班牙語喋喋不休地從旁邊的建筑后面走了出來。警務人員已封鎖了人行道,但顯然沒有人通知到建筑物后門的管理者。 貝爾瞥了眼身后,看到女人剛好走在他和五二二之間。兇手的目光鎖定了他,跑向前來,手里拿著一把槍。 “有狀況!出現了平民。嫌疑人身上有武器!重復,他攜帶武器,正在向前移動!” 貝爾拔出他的貝雷塔槍,但是其中一名女性看到了五二二,尖叫著跳了起來,撞上了貝爾。他被撞得單膝跪地,槍掉在了人行道上。兇手震驚地眨了眨眼睛,愣了一下,無疑是在思考為什么一個大學教授會帶武器,但他很快便恢復了正常,把槍對準貝爾,而貝爾正要拔出他的第二把槍。 “別動!”兇手大喊,“試都不要試!” 警探只能無奈地舉起雙手,他聽到塞利托說:“第一小隊三十秒內就能趕到,羅蘭?!?/br> 兇手什么都沒有說,只是沖兩個女人咆哮讓她們走開,她們聞言立刻跑掉了,然后他上前一步,槍指上貝爾的胸口。 三十秒,警探想著,呼吸困難。 漫長得如同一生。 喬瑟夫·馬洛伊從停車場步行到警局大樓,心情非常不愉快,因為他對羅蘭·貝爾去做臥底行動的事情毫不知情。他知道塞利托和萊姆非常想捉住兇犯,他也勉強同意了開假的新聞發布會,但那已經很過分了。如果計劃失敗,后果想必十分慘重。 老天,如果計劃成功,那才叫慘重呢。在市政府工作的第一守則就是不要把媒體當猴耍,特別是在紐約。 他剛想把手伸進口袋里拿出手機,忽然感到有什么東西頂在他背上。果斷而堅定,目的性極強,是手槍。 不,不…… 他的心臟飛快地跳起來。 身后的聲音很平靜?!安灰仡^,警監。如果你回頭,就會看到我的臉,你就得死。明白嗎?”他聽起來像是受過高等教育的人,馬洛伊不知為何覺得有些驚訝。 “等等?!?/br> “你明白嗎?” “明白。但是不——” “在下一個轉彎處,你要向右轉,進入巷子,繼續向前走?!?/br> “但——” “我槍上沒有消聲器,但是槍口足夠貼近你的身體,所以如果我開槍,沒有人會知道聲音是從哪里來的。而在你中槍倒地之前,我就已經跑了。子彈會穿過你的身體,打中其他的路人。你不希望出現那種情況吧?” “你是誰?” “你知道我是誰?!?/br> 喬瑟夫·馬洛伊一輩子都在執法機關工作。他的妻子被一個瘋狂的吸毒搶劫犯殺死以后,這個工作就變得比事業更加重要,這是他的堅持與執著。雖然他現在是個警監,做案頭工作,但他骨子里還有巡警的本能。他瞬間就明白了?!拔宥??!?/br> “什么?” 冷靜。保持冷靜。如果你能冷靜下來,就能掌控事態的發展?!笆悄阍谥苋諝⒘四莻€女人,后來又殺了墓地管理員?!?/br> “五二二是什么意思?” “是調查部門給你起的代號,不明犯罪嫌疑人五二二?!?/br> 告訴他一些事實,讓他放松警惕,繼續交談。 兇手輕笑了一聲?!耙粋€號碼?很有意思?,F在,向右轉?!?/br> 好,如果他想殺死你,你早就死了。他只是需要知道更多信息,或者他想綁架你去做談判。放松。他顯然不會殺了你——因為他不希望你看到他的臉。好吧,朗·塞利托說過,兇手是“無所不知的人”。那么,想辦法套出一些關于他的信息,你可以利用的信息。 也許你可以僅靠談判脫身。 也許你可以降低他的戒備,拉近距離,再和他赤手空拳地搏斗。 喬瑟夫·馬洛伊完全有能力做到上面兩點,無論是精神上還是rou體上。 走了幾步之后,五二二命令他在巷口停下。他把絨線帽套在馬洛伊的頭上,然后拉下來遮住他的眼睛。好。馬洛伊安心了不少。只要看不到他,就能活下去。他的手被膠帶捆上,然后被搜了身。他的肩膀上有一只手,堅定地把他推向前去,推進車里。 馬洛伊走進悶熱狹窄的車內,蜷縮著腿。兇手將車開走。這是一輛緊湊型轎車。他在心里記下。沒有汽油味。剎車片運作良好。沒有皮革異味。馬洛伊試圖記住車的行駛路線,但那幾乎是不可能的。他傾聽外面的聲音:交通噪聲,手提鉆的聲音。沒什么特別的。海鷗和船笛聲。哦,這些信息有什么用?曼哈頓是一個島??煺业揭恍┯杏玫那閳?!等等——車的動力轉向皮帶很吵。這很有用,記下。 二十分鐘后,他們停了下來。他聽到了車庫關閉的聲音。這是一間大車庫,關門時滑輪吱吱作響。車后門突然被打開,馬洛伊嚇了一跳,喊出了聲??諝夂?,有霉菌的味道。他大口喘著氣,透過潮濕的羊毛將空氣吸入了肺里。 “走吧?!?/br> “我想和你談談,我是一名警監——” “我知道你是誰?!?/br> “我在我的部門有很大的權力?!瘪R洛伊很高興:他的聲音平穩,聽起來很理智?!拔覀兛梢砸黄鹣胂朕k法?!?/br> “到這兒來?!蔽宥е哌^光滑的地板,讓他坐在椅子上。 “我相信你有苦衷。不過,我可以幫你。告訴我,你為什么要這樣做?為什么會犯下那些罪行?” 沒有動靜。接下來會發生什么?他能有機會近身rou搏嗎?馬洛伊思考著。他要繼續談話,嘗試說服他嗎?現在警方應該知道他失蹤了。塞利托和萊姆可能已經猜到發生了什么。 然后,他聽到了一個聲音。 那是什么聲音? 點擊聲,伴隨著微弱的電子音。聽上去,兇手似乎正在測試一臺錄音機。 然后他聽到了另一種聲音:金屬撞上金屬的聲音,叮叮當當的,像是在收拾工具。 最后是金屬在水泥地板上摩擦的尖叫聲。兇手拉過椅子,坐在馬洛伊對面,距離近得他們的膝蓋都能碰到一起。