第五十章
第五十章 他們已經很累了。在反復沖撞農舍的前門后,兩個人差不多已經筋疲力盡。 這座房子大概建于戰前,因為在戰時,成批的橡木和楓木會全被征用運往前線,這是很難被打破的規矩,不論是過去還是現在都是如此。 埃爾克萊再次打電話給羅西——對方已經聯絡距離最近的地方警察局。那是憲兵隊的競爭對手,但是在類似目前這種案子面前,所有意大利的官方部門都會站在同一條戰線上。一輛車會在十到十五分鐘內趕到。之前從國家警察總局派出的警車大概也會在同時抵達。 “用槍把鎖打掉?!卑柨巳R對薩克斯說道。 “這行不通。用手槍不行?!?/br> 他們迅速地繞著農舍移動,始終保持警惕。沒辦法證明作曲家不在房子里或者附近,所以現在他很可能已經發現了這兩個不速之客,而且也能夠看到或者猜到他們是警察。 埃爾克萊被一條老舊的園林用水管絆倒了,疼得蜷起身子。他的手也被一些碎瓦片割傷,還好不算太嚴重。薩克斯的視線始終專注地盯著那些窗子,想找出潛在的威脅以及能闖進去的機會。 終于,她找到一處。后面有一扇窗,之前他們也看見過,那扇窗居然沒鎖。 她掏出隨身攜帶的小型強光手電筒?!按谀抢?,離窗子遠點兒?!彼柨巳R喊。 他立刻蹲伏下來。她打開手電筒,用左手拿著,把它高舉過頭,快速走到窗邊,讓光線穿透整個走廊,右手里的伯萊塔始終在瞄準。如果現在作曲家在里面,做好瞄準和射擊準備,他就會本能地瞄準光源或者靠近光源的位置。這樣一來,也許她的胳膊會挨上一槍,卻能讓她在因疼痛倒下之前的一兩秒內就完成射擊。 或者,她會死于動脈血管中槍。 然而她看到的只是房間里堆積的落滿灰塵的箱子,以及用不搭調的床單罩起來的家具。 “把我托上去?!?/br> 他先幫她爬進去,然后自己也上了窗臺,鉆進屋里。 兩人走到那扇通往走廊的緊閉著的門邊。 他碰了碰她的手臂,她看著他正舉著一卷橡皮筋,露出了笑容。 兩人照例用橡皮筋套在鞋子上。他小聲說:“不過出于戰略考慮,不能戴手套?!?/br> 她點點頭,輕聲回答:“我們已經查看過每個房間,這意味著我們要假設他藏在某扇關著的門后,或者他正躲在什么大到能夠遮住他身形的物體后面。我要再撞一次門,動作很快,同時保持高舉燈光,就像我剛才在窗口做的那樣。然后退回來找掩護。接著我們要低身位移動,保持蹲伏姿勢。他可能會以為咱們是站姿,實際上咱們是蹲姿?!?/br> “那要是咱們找到他,而他又不投降呢,是要朝他的胳膊或者大腿射擊嗎?” 她皺起眉說:“不,如果他有武器,就要將他擊斃?!?/br> “哦?!?/br> “瞄準這里?!彼隽伺鲎约旱纳洗?,就在鼻子下方,“直接射擊腦干,開三槍。你可以嗎?” “我……” “你必須要做到,埃爾克萊?!?/br> “我可以的?!彼麍远ǖ攸c點頭,“是的,好吧?!?/br> 就像狩獵開始之前那樣,他做了幾個深呼吸。這是一場你永遠不會適應的游戲,一場你憎恨的賭博,即便是最上乘的高級藥品也無法比擬這樣的效果。 她指示他先去那里,就是她發現獵槍的地方。他們搜查了房間,她取下那把槍,把槍栓摘下來放進口袋,這樣槍就不能用了。接著他們開始逐個房間進行搜查,從房子的后面一路搜到前面。大部分的房間都是空的。有一間小臥室看起來是作曲家用過的。床腳邊有一只孤零零的匡威運動鞋。 還有廚房,看上去最近也被使用過。 他們繼續前進。 敲擊檢查了每個房間的地板,然后上樓。作曲家也沒在樓上。 最后,他們回到薩克斯認為是地窖入口的門邊。 她查看了門上的鑄鐵門閂,發現它并未鎖死。 阿米莉亞·薩克斯最恨地下室。在一套完整的戰術cao作中,你可以扔一枚閃光彈,打倒任何出現在面前的嫌犯,快速地一路突擊??墒乾F在?就他們這兩個人?她只能走下樓梯,她的雙腿、臀部還有整個軀干都會暴露在作曲家手里武器的射程之內。在他偷走獵槍的時候,是否也偷走了手槍呢? 如果膝蓋中了兩槍,她就會直接摔下去,在痛苦中無助地尖叫,然后再被徹底殺死。 她抬頭瞥見旁邊的埃爾克萊,這家伙對這種事簡直毫無經驗,因此看起來沉著冷靜。她確信,如果她發生任何意外,他能做好接下來該做的事。 她低聲說道:“如果哈立德在這里的什么地方,那也就應該在這下面了。要不就是在車庫。我覺得他更有可能是在這里。那么咱們行動吧。你推開門,我沖下去,動作要快?!?/br> “不,我沖下去?!?/br> 她笑了:“這是我的活兒,埃爾克萊。我下去?!?/br> “讓我來。如果他開槍或者發動襲擊,你就能開槍射擊他,你槍法比我好多了。射擊在受訓時就不是我的強項。松露走私犯又不會帶著ak47?!彼α诵?。 她抓緊他的胳膊:“那好吧,動作要快,給你手電筒?!?/br> 他做了個深呼吸,然后嘀咕了句什么,是一個名字。她覺得那是“伊麗莎白”,也許那是某位圣賢。 “準備好了?” 他點頭。 她猛地拉開門,門砰地撞在墻上,激起一片灰塵。 片刻之間,誰都沒有動。 這不是一個地窖,這是個壁櫥,而且是空的。 兩個人的呼吸急促起來。 “好吧,去車庫。我們得找點什么東西破壞掛鎖?!?/br> 他們四處搜索工具,總算在廚房里,埃爾克萊找到一把大的短柄斧頭。他們離開房子,繼續蹲伏著朝外屋移動。 他們再次試圖進入——這次與之前不同:現在他們兩人可以同時開火。先由埃爾克萊破壞門鎖,拉開滑動門,而薩克斯則全程保持蹲伏,用手電筒和伯萊塔同時向小屋內瞄準,然后他也蹲下一起瞄準。 她點頭示意。 一斧子揮落,掛鎖應聲飛了出去。他拉開門……就像剛才的壁櫥一樣,又是空的。 嘆了口氣,兩人收起武器走回到農舍那邊。 “看看咱們能發現什么吧?!?/br> 在哈立德死之前他們還剩下多少時間呢?她知道已經所剩無幾。 他們走進起居室,戴上藍色乳膠手套,開始檢查桌子、紙張、文件、便簽以及樂器琴弦,搜索任何可能指出作曲家和哈立德所在地的線索。 她的手機振動起來——她在進來之前把它調成了靜音。 “萊姆,”她對著耳機線上的麥克風說道,“找到了他的藏匿地點,但是他們不在這里,作曲家或者受害人都不在?!?/br> “馬西莫說憲兵隊馬上就會趕到?!?/br> 她已經能聽見警笛聲了。 萊姆說道:“沒多少時間了。他剛剛上傳了視頻。馬西莫把鏈接發到埃爾克萊的手機上了。郵政警察正嘗試著追蹤位于遠東地區的代理。雖然他沒有愛德華·斯諾登的手腕,但這仍然要花費幾個小時才能讓他們追蹤到那個特定的網站?!?/br> “我們會在這兒等著,萊姆?!?/br> 她掛斷電話后繼續搜索,招呼林業警員說:“查看一下你的手機?!?/br> 埃爾克萊把手機屏幕轉向她:“這里?!?/br> 視頻中的人毫無疑問正是哈立德·賈布里爾。他正坐在椅子里,被一個絞索套著脖子,嘴被堵住。即便是透過埃爾克萊手機那個小小的揚聲器,他們也能清晰地聽見低沉的節奏,以及隨著屏幕下方進度條播放的華爾茲,曲調非常詭異。 埃爾克萊說:“啊,這次他沒有像上次那樣用窒息的呼吸聲當作節奏,這次是受害人的心跳聲?!?/br> 薩克斯說:“這音樂,聽著很耳熟。你知道是什么嗎?” “啊,是的。這是《骷髏之舞》?!?/br> 薩克斯哆嗦了一下,這種脈搏聲,像在預示不祥的節拍。接著她把注意力轉到面前的那些紙張上。 不,這不可能。 她再次撥號。 “薩克斯,你發現了些什么?” “這太牽強了,萊姆,可這是我們現有的唯一機會。馬西莫在哪兒?” “別掛電話,我打開免提?!?/br> “我在這里,薩克斯警探?!绷_西回答。 “這里有個地址,在那不勒斯?!彼龜⑹隽艘槐?。 “是的,這個地址在西班牙社區,離我們不太遠。那里有什么?” “哈立德·賈布里爾,對此我很確信?,F在只有一個問題,就是他是否還活著?”