第四十二章
第四十二章 “你怎么能這么做?你居然在調查一件我正負責檢控的案子!” 斯皮羅朝萊姆走過去。 湯姆迎上來。 這位檢察官說道:“還有你,你也出去?!?/br> 這位私人看護語氣鎮定地回答:“不行?!?/br> 斯皮羅把臉轉向湯姆,和這個美國人對視,隨即決定不再要求他離開。顯然,不論在任何情況下,這位私人看護都不可能照做的。 他繼續對萊姆說道:“我一直都反對讓你在這里。一直都不想讓你到這里來。是馬西莫·羅西認為這有可能有助于調查,考慮到他是這個調查的負責人,我才犯了這個愚蠢的錯誤——我同意了。結果事實證明,你跟他們沒什么區別?!?/br> 萊姆好奇地皺皺眉。 “又是一個愛多管閑事的美國人。你根本不懂什么叫規矩、忠誠和界線。你是這個巨大而愚蠢的國家機器的一部分,想去哪里就去哪里,碾碎一切妨礙其道路的東西,而且從來不會道歉?!?/br> 萊姆并不想指摘這些詞句;他飛行四千公里來到這里可不是為了捍衛美國的外交政策的。 “是啊,誠然,你在這件案子上確實提供了一些有用的意見,不過你也應該想明白,這本來也是你們惹出的亂子!那個作曲家是個美國人。你們沒能找到并且阻止他。所以你的協助是你唯一能做的事。 “可是你卻反而來破壞另一個案子,我的案子,那人被指控犯下性質惡劣的性侵犯,侵犯一名失去意識的女士?好啊,萊姆先生,這可是越界了。加里·索姆斯并不是女巫審判的被告。他是依據本國法律被逮捕的。這是個民主國家,逮捕是基于合理的證據和指控,而且他也享有一切他該有的權利。警監勞拉·馬爾泰利和我也會繼續追尋線索。如果他能夠證明自己是清白的,他將會被釋放。但是現在看來他是有罪的,而他將會被監禁,除非地方法官決定他可以在等待審判時被保釋?!?/br> 萊姆想要說話。 “別,讓我說完。如果你來找我,跟我說你希望為辯方提供建議,提出一些法醫學意見,我還可以理解,但你卻沒有這樣做。更諷刺的是,你居然還動用了我們的警員——那個年輕人,直到幾天前他還只能檢查山羊谷倉的狀況,因為阻止銷售未清洗的花椰菜受嘉獎。你還在未經授權的情況下動用警方設備做調查。在這個國家,這種行為嚴重觸犯了法律,萊姆先生。而且,坦白地講,要我說還更糟,這種行為是對東道主的公然冒犯。我會起草一份指控你和埃爾克萊·貝內利的文件。如果你不立即離開這個國家,我就會正式發出這份指控。而且我向你保證,先生,你不會喜歡我為你挑選的監獄的基礎設施。以上就是所有我對此事要說的話?!?/br> 他轉身朝門口走去,接著推開門。 萊姆說道:“真相?!?/br> 斯皮羅停住動作,他回過頭來。 萊姆接著說:“對我來說只有一件事是有意義的,就是真相?!?/br> 一個冷酷的微笑浮現出來?!耙牢铱催@就是你所謂借口?這也是美國人的最愛:借口。你們想干什么就干什么,然后找個借口來為自己的行為脫罪。我們錯殺千人就是因為被更崇高的理由蒙蔽雙眼。你的國家應該感到羞愧,時時刻刻內疚?!?/br> “這并非借口,檢察官。這是事實。除了查出真相,我絕對不會做任何多余的事。而這也包括我是否有必要在你或者別的什么人背后搞小動作。我們在這里的所作所為,我當然知道這不合程序,不過并未觸犯法律?!?/br> “你指什么?”斯皮羅追問道。 “加里·索姆斯在強jian弗里達·s.一案中很有可能有罪,我不在乎;說真的,我根本不在意。如果我的調查結果證明他是有罪的,我會樂于把所有成果都提供給你,這與找到證明他無罪的證據對我來說并無差別。我也是這么告訴加里的律師的。但是我不能容忍存在任何疑點。僅靠這點證據就足以告訴我們一切嗎?證據是否含糊?是否具有雙重性?是否根本就是被偽裝成截然相反的東西了?” “很聰明,萊姆先生。你是不是也在你的課上用這種個性化的說法來吸引學生?” 他確實會,這是事實。 “我發現你們在強jian案上的調查做得很不錯——” “真虛偽!這也是美國人的另一件拿手本領?!?/br> “不,我是說真的。你和馬爾泰利警監的工作做得很棒;但另一個事實是,你的案子還缺很多內容。我認為通過我的調查可以很好地對其進行追查?!?/br> “啊哈,別再耍嘴皮子了。你已經聽見我的最后通牒。請馬上離開這個國家,否則你就要承擔一切后果?!?/br> 他再次轉身要走。 “你知道加里的公寓被人闖入過嗎?” 他一下子僵在原地。 “有人戴著橡膠手套打碎位于他臥室的窗子,悄悄闖了進去,并且用泥土掩蓋了破窗的痕跡。而約會迷jian藥物殘留痕跡正是在那間房間內他的衣物上發現的。而且那扇窗的窗框以及窗外周邊,都發現了那些藥物痕跡?!?/br> 萊姆朝湯姆點點頭,示意他拿出那個黃色便箋簿,翻開迷你列表。他向斯皮羅展示了列表,而對方很不屑地揮了揮手。 他繼續朝門走去。 “我請求你,請看一看這個?!?/br> 這位檢察官大聲嘆了口氣,走過來抓起便箋簿。他看了一會兒后,說道:“你還找到了關于某個人的證據,如果按你所說,那個受害人遭到襲擊的案發現場吸煙區;那些痕跡,洗衣皂——肥皂,還有調味料?!?/br> 顯然他也認出了那些成分的來源。令人欣賞。 他以一種堅定的語氣說:“可是這些證明不了什么。這些痕跡可能是房主娜塔莉亞留下的。她當時去救助受害人了。還有她的男朋友德夫是個印度人。這就解釋了咖喱的痕跡?!睓z察官的臉色緩和了下來。他歪著頭對萊姆說:“我個人還是把他作為首要懷疑對象。我曾經帶著他的資料去了他的學校,當時我就觀察到他經常盯著經過的女學生們看。他的目光看起來很饑渴。而且有人看見他和受害人弗里達聊天,就在案發當晚早些時間??墒撬軌蛘f清楚自己在派對上每一分鐘的行蹤,而且他的dna與受害人體內的不相符?!?/br> 萊姆接著說:“還有附近酒店的監控錄像發生了故障?!?/br> “這是常有的事?!?/br> “是的,你說得對:在那不勒斯發現的證據沒有用處。但是我們在加里那兒的發現就不同了——在現場發現的腳印很關鍵?!?/br> 斯皮羅的眼里露出好奇的神色。他讀道:“男性小碼尺寸,或是女性。而且當時是一個女人聲稱加里往弗里達的紅酒里放了東西?!?/br> “埃爾克萊從嫌疑人出現的地方采集了泥土樣本,碧翠絲正在做分析,結果也許會有幫助?!比R姆接著說,“那有可能就是一起強jian,但是也有可能是某個人想讓他陷入麻煩——也許是那個女人。加里的律師告訴我們說,他是個十足的女性殺手,一個花花公子,你知道嗎?” “我知道?!?/br> “他對待那些女人的方式有可能導致她們想要報復他。有一個在佛羅倫薩的女人也許——” 斯皮羅打斷他:“瓦倫蒂娜·莫雷利,是的,我也正在找她?!?/br> 一段短暫的沉默后,斯皮羅臉上的表情像是在說:出乎我的意料?!澳敲?,萊姆警監,我會進一步調查這個案子;同時也會暫時擱置我對你和林業警員貝內利的指控,關于你們濫用警用設施以及干擾司法程序的指控——只是暫時性的?!?/br> 他從胸前口袋里拿出一支方頭雪茄,把黑色的煙卷橫放在鼻子前面聞了聞,然后又放回口袋。 “我對你的態度,也許你也看出來了,部分原因是因為你,要我說的話,那是犯罪。不過你來到這里也是冒了很大風險的——以你目前的情況來說,旅行并非易事,而是相當危險的?!?/br> “大家都清楚這個事實?!?/br> 他沒回答而是繼續說下去:“而且就算你能夠成功地抓到那個作曲家,也沒法保證你能把他引渡回美國。記住——” “那個狼rufang法則?!?/br> “沒錯。不管怎么說,你來這里追捕你的逃犯?!彼⑽戎^,“你來追尋真相。而我在各個環節上都加以反對?!?/br> 斯皮羅頓了頓,看著作曲家案證據記錄簿,然后又緩緩開口說:“我的反對是有原因的。出于個人原因,可以這么說,但是卻很說明問題,就是我們刻意不去接受?!?/br> 萊姆一語不發。他很樂于可以繼續追查手頭這兩個案子,當然也樂于不被丟進某個意大利監獄,所以他聽任這個男人說下去。 檢察官接著說:“這個答案可以追溯到很多年以前——第二次世界大戰期間,那時你的國家和我的國家是不共戴天的仇敵……”斯皮羅的聲音溫和,“不過也不見得……”