分段閱讀_第 99 章
書迷正在閱讀:八零養崽日常、電競路人王和美少女游戲主播、[足球]完美前鋒、深海之下、我,錦鯉本尊!、纏墜月亮(女總裁與男保鏢 1v1)、我成了反派大佬的藥后[穿書]、無邊妄念(男二上位 H)、如何追到漂亮同學、我的喜歡半懸在巴黎上空
首詩的翻譯?!?/br> 蒔音這才記起來,這節英語課是鑒賞課。 投影儀上放的詩是狄蘭.托馬斯的《不要踏入寂靜的良夜》。 以前看電影時聽過。 她從座位上站起來。 聲音沒有了往日的軟度,又緩又沉,仿佛電光乍亮在漆黑的夜里,而后又被黑暗寂靜吞沒。 “do not go geo that good night, (不要踏入寂靜的良夜) old age should burn and rave at close of day; (白晝將盡,暮年仍應燃燒咆哮) rage,rage against the dying of the light. (怒斥吧,怒斥光的消逝) though wise men at their end know dark is right, (雖然在白晝盡頭,智者自知該踏上夜途) because their words had forked no lightning they (因為語言未曾迸發出電光,他們) do not go geo that go (不要踏入寂靜的良夜) ……” 裴時榿從睡意里漸醒,揉了揉凌亂的額發,抬起頭。 望向聲音的來源。 前方的女生沒有穿校服外套,背影單薄,長發柔軟地搭在肩上,尾音漸漸沉入無聲的風里。 沒有太過抑揚頓挫的起伏,沒有夸張的手勢,聲線是綿的,斷句卻果斷堅硬。 “grave men, near death, who see with blinding sight (行將就木的人帶著迷茫的眼神) blind eyes could blaze like meteors and be gay, (而失明的眼可以像流星般閃耀) rage, rage against the dying of the light. (怒斥吧,怒斥光的消逝) and you, my father, there on the sad height, (而您,我的父親,在生命那悲哀之極) curse, bless,me now with your fierce tears, i pray. (我求您現在用您的熱烈詛咒我,祝福我吧) do not go geo that good night. (不要走進那個寂靜的良夜) rage, rage against the dying of the light. (怒斥吧,怒斥光的消逝)” “很好,很好?!?/br> 英語老師一連說了兩次,面帶贊賞, “坐下吧。大家也都聽見了啊,我們蒔音讀的非常有力量,這首詩呢,是英國的著名詩人狄蘭.托馬斯的代表作之一,主要表現了人xing的律動……” 蒔音坐下來,脖子突然就被什么東西輕輕擦了一下。 一個紙團從肩上滾落。 她打開來,熟悉的字跡,一看就是裴時榿寫的。 只有一句話,躺在亂糟糟的褶皺里,顯得有些顛簸—— “你沒哭吧?” …… 究竟是為什么會以為她哭了。 她哭笑不得地揉了揉眉心,找出中xing筆。 “沒有?!?/br> 然后隨手擲了回去。 結果沒過兩秒,頭發又被人從后面拉了一下。 頭皮傳來輕微的扯痛感。 喵的。 女生轉過頭,壓低聲音,怒目而視, “裴時榿你還有完沒完了!” 視線里,少年的表情顯得很無辜。 那雙狐貍眼里流露出幾分探究和關切,而后仔細看了看她,看完之后,立馬就恢復成懶洋洋的姿態。 “行了,沒事了,你跪安吧?!?/br> “……” 真是——莫名其妙! 她深吸一口氣,念在還上著課,沒有再跟他糾纏。 轉回身,繼續收拾自己的東西。 班主任說,座位最好盡快換好,不要引起太大的動靜,免得別的同學心里不舒服。 而且他估計也跟劉益洋通知過了,剛才回教室時,就看見對方正在快樂又小心地把書本往書包里塞。 于是趁著這節鑒賞課,蒔音想既然木已成舟,干脆就早點弄完算了。 雖然,不可能不引起動靜—— “欸?!” 江妙瞪大眼睛,“為什么要換位置?” “老楊說我太高了,影響別的同學看黑板,所以讓我跟蒔音換?!?/br> 老實孩子劉益洋