分段閱讀_第 112 章
的大火。 當時的尼祿開放自己的花園讓平民進來躲災,卻依然逃不過被人們詬病的命運。 “當然可以?!绷_德應道,“您不必跟我商量,這本來就是我應該遵循的路線?!?/br> 尼祿放下心來,舒了口氣,緊張的表情象漣漪一樣漸漸淡去。 他的卷發被烤得蓬松一些,象白凝脂一樣亮麗。戰場上習得的武力使他的腿腳分明深刻的線條,十分有力。而他的臉沒什么血色,有一些病弱的氣質。 羅德微怔,初具成熟的尼祿使他心有異樣。 他沉默一會后說:“我從來沒當過什么官,在仕途上的經驗比埃及省的沙漠還要禿!必要的時候也許還需要您的幫助?!?/br> 尼祿的臉龐逐漸染紅,光影之下他的五官十分深邃,有著能承載一切的意志。 “當然可以!我會竭盡所能去幫助你……”尼祿肯定地說。 他停頓一下,面頰紅通通的,發自肺腑地說:“我說過,我會保護你的……” 羅德輕笑。他神情認真地望著尼祿,目光赤|luoluo完全不加掩飾。 他就這樣,眼睜睜地讓尼祿從真誠的神色逐漸變為靦腆,再一點點變得羞澀,最終卑微地低下頭。 羅德挪到躺椅旁坐著,瘦削的上半身一歪,就靠在尼祿光溜溜的腿上。 他潮濕的頭發被火烤得發燙,直接貼著尼祿的腿側,有灼人的濕意。 尼祿不好意思地動了動,被羅德按住輕抖的腳踝。平生從來都是感情冥頑的羅德,被他這種卑微的顫抖所觸動,將尼祿的小腿挽在臂彎。 “別動,”羅德半閉著眼輕柔地說,“讓我靠一會兒……” 尼祿愣了愣,調整一下姿勢,讓羅德靠得更舒服些。 此時壁爐燃燒得最盛,溫度象青芽一樣拔高在空氣里。其實尼祿的腿一直繃著,時間久了就很酸痛,但他就是不動。羅德明明清楚他的腿繃得很緊,也一直緊靠著沒有離開。他們對于這個曖昧的互動心照不宣。 兩次人生中皆是孤傲而不馴的羅德,終于初嘗相依為命的滋味。 他流浪者一般的靈魂,現在似乎有所歸依。 …… 皇宮里每天清晨的早餐都象晚宴一樣豐富多樣。 奴隸點亮蠟燭,盛好撒有蝦仁的燕麥粥,嫻熟地切割烤得焦黃的鵪鶉。他們把無花果、杏仁和石榴擺成一盤,用蜂蜜和yào草粉攪拌。廚師把蘑菇煎得卷縮,撒上一層nǎi酪絲,這是皇帝克勞狄烏斯最愛的食物。 阿格里皮娜在梳妝打扮。女奴為她編細細的辮子,盤起來再用黃金網罩攏住。她將祖母綠的寶石耳環戴好,以赤鐵石粉涂抹臉頰,使蒼白的面色有所改善。 克勞狄烏斯在他自己的被窩里睡得正香。 自從結婚后,他們同睡一張床榻,卻用兩個分開的被窩,一直都沒有夫妻之實。 阿格里皮娜戴好戒指,讓奴隸準備潔凈牙齒的蘇打水和牙棒,以及洗臉用的皂角水。 她對鏡整理一下衣服,走到床邊叫醒她的叔父兼她的第二任丈夫。 克勞狄烏斯嘴角還掛著流到半截的口水。他膽小而且睡眠淺,一下子就驚醒過來。 他睜開粘乎乎的眼睛,阿格里皮娜精致的白絲裙就閃進他惺忪的眼睛。 克勞狄烏斯有些不自然地裹緊被子,“哦……謝謝你叫我起床,阿格里皮娜……” 他的侄女面目平靜,從奴隸手里端過水盆,“讓我來伺候您洗腳?!?/br> 克勞狄烏斯艱難地坐起來,伸出一對干瘦而皺巴巴的腳,如坐針氈地放進水盆里。 “以后這種事就讓奴隸來做……”他尷尬地說,“你可以睡到自然醒,沒人會說你?!?/br> 阿格里皮娜給他按摩腳掌,語氣平淡地說:“我是皇后,就要有一個合格的妻子的樣子?!?/br> 克勞狄烏斯無奈地瞧一眼掛在墻上的麥餅和紅棉線,神龕里擺著葡萄酒和動物油脂。那是他們結婚那天布置的,寓意著衣食無憂。 他輕嘆道:“我們結婚已經三十天了,但我還真是有些不習慣啊……” “您早晚都會習慣的?!卑⒏窭锲つ绕届o依舊,洗腳的動作不緊不慢。 她慢慢抬