白嫩美女在线啪视频观看,国产色精品VR一区二区,岛国三级在线观看,久99视频精品免

筆趣閣 - 玄幻小說 - 畢業之后還要上的10堂英語課在線閱讀 - 02 科學技術

02 科學技術

    02 科學技術

    發明創造

    dialogue

    carl feels pitiful that steve jobs died of disease.

    史蒂夫·喬布斯因病去世,卡爾為此覺得很遺憾。

    carl: it's really a great pity about the death of steve jobs. he is su outstanding man.

    卡爾:史蒂夫·喬布斯的離世真是一個很大的遺憾,他是一位如此杰出的人!

    henry: as the ceo and one of the cofounders of apple, he had made great tributions to the world.

    亨利:作為蘋果公司的首席執行官和創始人之一,他對世界做出了很大的貢獻。

    carl: have you got the apple's products?

    卡爾:你用過蘋果的產品嗎?

    henry: yes, i bought an ipod last year. it is very good. the tone quality is excellent.

    亨利:是的,我去年買了一個ipod。它很好,音質非常出色。

    carl: the iphone 4s is on the market now. the funs of this mobile phone are rather powerful. there's no need of a py more if you have this. i'm eager to get one. but i just got a cell phone several months ago.

    卡爾:iphone 4s現在已經上市了,這部手機的功能相當強大。如果有了它,就用不著電腦了。我很想要一個,但是我幾個月前剛買了一個手機。

    henry: the ipad is good as well, very portable and easy to operate.

    亨利:ipad也很不錯,便于攜帶,cao作也很簡單。

    carl: i'm waiting for the unveiling of the ipad 3.

    卡爾:我在等ipad 3的問世呢。

    henry: yes, it is worth expeg. but jobs's death may have some influeo this new product.

    亨利:嗯,很值得期待。但是喬布斯的去世可能會對這個新產品造成一些影響。

    carl: maybe, hoping the ipad 3 also  be designed following jobs' theory.

    卡爾:也許會,希望ipad 3也能按照喬布斯的理念來設計。

    notes

    1. outstanding [aut?st?ndi?] adj. 杰出的,顯著的

    2. cofounder [k?u'faund?] n. 共同開辦人,共同創立人

    3. fun [?f??k??n] n. 功能;v. 運行,起作用

    4. portable [?p?:t?b?l] adj. 便于攜帶的,手提式的,輕便的

    5. operate [??p?reit] v. cao作,運轉;動手術;經營

    6. unveil [??n?veil] v. 揭露

    小貼士

    i believe apple's brightest and most innovative days are ahead of it. and i look forward to watg and tributing to its success in a new role.

    ——steven jobs

    我相信,蘋果的未來將更加光明,更具創造力。我期待未來蘋果的成功,也將為此盡自己的綿薄之力。

    ——史蒂夫·喬布斯

    基因問題

    dialogue

    das across kent in a street.

    丹在街上遇到了肯特。

    kent: what did you do at your weekend?

    肯特:你周末干什么了?

    dan: i watched a movie last night, really exg. the title is the sixth day.

    丹:我昨晚看了一部電影,非常令人興奮,片名叫《第六日》。

    kent: the sixth day? who's the starring? what's the plot?

    肯特:《第六日》?是由誰主演的?什么情節?

    dan: the hero is acted by schwarzenegger. it is mainly about the problems caused by e teology.

    丹:男主角是由施瓦辛格扮演的。主要是關于克隆技術引發的問題。

    kent: it must be very cool and fantastic. i really love this muscle man. was schwarzenegger be ed?

    肯特:那一定酷斃了,我非常喜歡這個肌rou男。施瓦辛格被克隆了嗎?

    dan: you are right. he found a man in his house who was the same with him one evening. then he was fused and tried to dig this out.

    丹:你說對了。一天晚上他發現有一個和他一模一樣的人在他家里,他很困惑,決心把一切搞明白。

    kent: did he kill the an in the end?

    肯特:他最后把那個克隆人殺死了嗎?

    dan: no, they became friends at last and they puhe wicked stist together.

    丹:沒有,他們最后成為了朋友,一起懲罰了那個缺德的科學家。

    kent: e is really a plicated thing. i think i will be threateo death if another myself stand in front of me.

    肯特:克隆確實是一個很復雜的問題。如果另一個自己出現在我面前的話,我想我會被嚇死的。

    dan: then the world will be totally in a mass. we 't distinguish who is the inal o is really absurd.

    丹:那這個世界就會完全混亂了。我們分不清楚哪個才是真人,那真是太荒唐了。

    kent: i also think so. it is against the law of natural reprodu.

    肯特:我也這么想。這是違背自然繁衍規律的。

    dan: hope this is just a sce fi and would never happen in real world.

    丹:希望這只是一部科幻小說,永遠不要在現實世界發生。

    notes

    1. title [?taitl] n. 題目;稱號;片名

    2. plot [pl?t] n. 故事情節;密謀

    3. e [kl?un] n. 無性繁殖,克??;復制品;v. 克隆

    4. fused [k?n'fjuzd] adj. 困惑的,惶惑的;混亂的,亂七八糟的,雜亂的

    5. fantastic [f?n?t?stik] adj. 奇異的;極好的;不現實的

    6. wicked [?wikid] adj. 邪惡的,惡劣的,缺德的;淘氣的

    7. absurd [?b?s?:d] adj. 荒謬的,荒唐的

    8. reprodu [?ri:pr??d?k??n] n. 繁育,生殖;復制

    小貼士

    the advantages and disadvantages of geically modified food:

    轉基因食品的利弊:

    advantages: it  increase crop output per unit of area to reduce produg cost.the transgenic teology  increase the pest-resistant and antiviral ability of the crop. it  also improve the storability of the agricultural products, aend the refreshing time.

    優點:可增加作物單位面積產量;可以降低生產成本;通過轉基因技術可增強作物抗蟲害、抗病毒等的能力;提高農產品的耐貯性,延長保鮮期。

    disadvantages: a number of studies show that geically modified foods will damage the immune fun of mammals.

    弊端:多項研究表明,轉基因食品對哺乳動物的免疫功能造成傷害。

    航天技術

    dialogue

    it's time for lunch. kim and matt are talking while walking to the dining hall.

    該吃午飯了。金和馬特在去餐廳的路上邊走邊聊。

    kim: it is said that the shenzhou-8 manned spaceship launched in november.

    金:據說神州八號在11月份發射升空了。

    matt: yeah, i've heard of it. the aeronautical teology of our try is developing at a very fast speed now. the tiangong-1 have just launched successfully iember.

    馬特:是啊,我聽說過了。我們國家的航天技術現在發展得非???,天宮一號9月份剛剛發射成功。

    kim: tiangong-1 is the first unmanned space module in a. it is really a breakthrough.

    金:天宮1號是中國第一艘無人太空艙。這真是一個突破。

    matt: yes, it is worth memorizing. and the shenzhou-8 and the tiangong-1 pleted the first space dog.

    馬特:對,很值得紀念。神州八號和天宮一號完成了第一次太空對接。

    kim: i think it is very amazing and fantastic. how  two objects which are far away from earth  plete different as as precisely as we wish?

    金:我覺得這真是太巧妙太不可思議了,兩個離地球如此遙遠的物體怎么能夠如此精確地按照人類的意愿完成各種動作。

    matt: this is the power of knowledge. people are awesome.

    馬特:這就是知識的力量。人類是了不起的。

    kim: maybe one day we would reach out of the solar system and search the outer space.

    金:也許有一天我們能夠走出太陽系,探索外太空。

    matt: yes, and then we  cross the universe and visit different plas easily.

    馬特:嗯。那我們就能很容易地穿越宇宙,去拜訪其他星球。

    kim: it will e true one day, i think.

    金:我想總有一天會實現的。

    notes

    1. spaceship [?speis??ip] n. 宇宙飛船

    2. launch [?l?:nt?] v. 發動;推出;發射;n. 發射;下水;投產

    3. aeronautical [,??r?'n?:tik?l] adj. 航空的;飛行術的

    4. module [?m?dju:l] n. 組件,模塊,模件;(航天器)艙

    5. memorize [?mem?raiz] v. 記住,熟記

    6. dock [d?k] v. 使(船)進港,進港;n. 碼頭;被告席

    7. precisely [pri?saisli] adv. 精確地;刻板地

    8. awesome [??:s?m] adj. 令人嘆為觀止的,很棒的,了不起的

    9. pla [?pl?nit] n. 行星

    小貼士

    1. our try has made remarkable progress on aerospace teology.

    我們國家的航天技術已經取得了長足的進步。

    2. more than one hundred years have past sihe wright brothers ied the first plane in the world.

    距離萊特兄弟發明飛機至今已經過去100多年了。

    3. the boeing pany is still the giant in aerospagineering.

    波音公司依然在航空技術領域獨占鱉頭。

    4. the space travel will not be just a fantasy any more.

    星際旅行將不再是一個夢想。

    5. the ameri stists plan to i an unmanned space vehicle to explore the mars.

    美國科學家計劃發明一個無人飛行器去探索火星。

    6. modern life he services of the applied satellites cirg the earth on a large scale.

    現代生活在很大程度上離不開環繞地球的應用衛星的服務。

    7. the aerospace teology is a high-tech subject which depends on the support of many other subjects.

    航空航天技術是一門高技術的學科,需要很多其他學科的支持。

    建筑工程

    dialogue

    owen just came back from his busirip to hong kong.

    歐文剛剛從香港出差歸來。

    mike: when did you e back from your busio hong kong?

    邁克:你什么時候從香港出差回來的?

    owen: i came back the day before yesterday. it was a cheerful journey.

    歐文:我前天回來的。真是一次愉快的旅行。

    mike: you must have a good time there,right?

    邁克:你一定在那兒玩得很開心,對吧?

    owen: of course, hong kong is a wonderful city. the beautiful sery of seaside, and the t buildings, everything there makes me linger on without any thought of leaving.

    歐文:當然,香港是一個充滿魅力的城市。海邊的美麗風光,高聳入云的建筑,那里的一切都讓我流連忘返。

    mike:  you tell me something about your experience?

    邁克:可以給我講一下你的見聞嗎?

    owen: ok, the spot of hong kong which impressed me most was the zhongyin building. it looks like a bamboo. it is said that it represents the sprit of power, vitality aerprise.

    歐文:好的,香港最令我印象深刻的景點就是中銀大廈。它就像一根竹子,據說它代表著力量、生機、和進取的精神。

    mike: really nice. i have heard the iional finance ter in hong kong. is it good enough, too?

    邁克:真是太棒了。我聽說過香港的國際金融中心,那也不錯吧?

    owen: absolutely. it is the tallest building in hong kong. the outer wall of its base is just like the style of the great wall, which represents a.

    歐文:絕對,它是香港最高的建筑。樓基的外墻就像長城的風格一樣,代表著中國。

    mike: it's an ingenious design. hong kong is always a part of the motherland.

    邁克:真是個絕妙的設計。香港從來都是祖國的一部分。

    owen: there are also many buildings of a style. st john's cathedral is the oldest church building in hong kong. you  feel the profound culture and history of hong kong by visiting the cathedral.

    歐文:也有許多古老風格的建筑。圣約翰教堂是香港最古老的教堂。去圣約翰教堂游玩,可以讓你感受到香港的歷史和文化。

    mike: i have been attracted deeply now. i will visit hong kong by myself one day for sure.

    邁克:我已經動心了??傆幸惶煳乙H自游覽香港。

    notes

    1. cheerful [?t?i?ful] adj. 歡樂的;令人高興的,使人感到愉快的

    2. linger [?li?g?] v. 逗留,留戀徘徊,繼續停留;緩慢消失

    3. vitality [vai?t?liti] n. 活力,生命力;效力

    4. enterprise [?ent?praiz] n. 進取心;(艱巨的)事業

    5. a [?ein??nt] adj. 古代的;古老的,年老的

    6. profound [pr??faund] adj. 深度的,深遠的;見解深刻的,深奧的

    小貼士

    burj al arab, dubai

    迪拜帆船酒店

    burj al arabis a 5-star(often misleadingly referred to as 7-star)luxury hotel located in dubai, united arab emirates. it's 321 meters high(1,053 ft), and it is the fourth tallest hotel in the world. burj al arab stands on an artificial island 280 meters(920 ft)out from jumeirah beach, and is ected to the mainland by a private curving bridge. it is designed as a sailing ship.

    burj al arab was designed by british archite wright. the design and stru were aplished by adian engineer rick gregory.

    帆船酒店坐落在阿拉伯聯合酋長國迪拜市內,是一家五星級的奢華酒店(也常常被人誤認為七星級)。高321米,是世界第四最高酒店。它矗立在離朱美拉海灘280米的一個人造島上,通過一座私人的拱橋與陸地相連。整座酒店的設計就像一艘正在航行的帆船。

    酒店由英國建筑師湯姆·賴斯設計。設計和構造由加拿大工程師瑞克·瑞格里所完成。

    又見ufo

    dialogue

    ufo is always the topic people are glad to discuss. john and david are talking about this topic.

    不明飛行物一直是人們樂于討論的話題。約翰和戴維就在討論這一話題。

    john: it has been many years since america's first landing on the moon. i'm w why there's no seoon landing plan by any try till now.

    約翰:美國第一次登陸月球已經過去很多年了。不知道為什么直到現在也沒有任何國家進行第二次登月行動。

    david: i have read some adventure records books about the moon landing. it seemed that the astronauts had entered the ufo on the moon.

    戴維:我讀過一些關于月球登陸紀實的探險紀錄書籍。好像是宇航員在月球上遇到不明飛行物了。

    john: oh, it is one piece of the movie transformers 3. maybe it is the megatons.

    約翰:噢,這是電影《變形金剛3》的一個片段?;蛟S是威震天吧。

    david: the film is just based on a fi.but i think ufo do exist. the aliens must have visited the earth for many times.

    戴維:電影只是根據小說創作的。但是我認為不明飛行物的確存在。外星人一定造訪過地球很多次了。

    john: i agree with you. many people have withe ufo in many places around the world. some of them are illusions. but i don't think all of them are just unreal.

    約翰:我也這樣覺得。世界很多地方都有人目擊過不明飛行物。一些目擊事件是錯覺,但我認為不是所有的情況都是假的。

    david: have you heard of the crop circles?

    戴維:你聽說過麥田怪圈嗎?

    john: yes, i've watched a tv programme about it. it seems that even the stists couldn't explain the reason of that.

    約翰:是的,我看過一個關于麥田怪圈的電視節目。好像連科學家都無法解釋原因。

    david: some people claimed that they had seen ufo hese circles. maybe we  unicate with the aliens directly with our teology one day.

    戴維:一些人聲稱曾在麥田怪圈附近看到過不明飛行物?;蛟S有一天我們可以依靠科技和外星人直接交流。

    notes

    1. wonder [?w?nd?] v. 感到疑惑(好奇),想知道;n. 驚奇;奇跡

    2. record [?rek?:d] n. 記錄,唱片;履歷;v. 記錄,寫下

    3. astronaut ['?str?n?:t] n. 宇航員

    4. witness [?witnis] n. 目擊者;證據;v. 目擊;作證

    5. illusion [i'lu??n] n. 幻想,錯誤的假象,幻覺;錯誤,假象

    小貼士

    crop circle

    a crop circle is a sizable pattered by the flattening of a crop such as wheat, barley, rye, maize, or cole. crop circles are also referred to as crop formations, because they are not always circular in shape. while the exact date crop circle began to appear is unknown, the doted cases have substantially increased from the 1970s to current times. approximately ten thousand crop circles appeared in the last 30 years of the 20th tury. y pert of those were located in southern england. many of the formations appeared he historecal remains, such as stonehenge. acc to oudy, nearly half of all circles found in the uk in 2003 were located within a 15 km(9.3 miles)radius of avebury.

    麥田怪圈

    麥田怪圈是指在農田如小麥、大麥、黑麥、玉米、油菜等農田上通過某種力量把農作物壓平而產生出幾何圖案。麥田怪圈也稱農作物陣型,因為他們并不總是圓的形狀。麥田怪圈的出現并沒有一個確切的時間。有資料記載的此類現象出現于20世紀70年代。在20世紀的最后30年內大約出現了一萬個麥田怪圈,而90%的麥田怪圈發生在英國南部。許多陣型都出現在古文明遺跡附近,如史前巨石陣。一項研究指出,2003年英國大約有一半的麥田怪圈在埃夫伯里周圍15千米范圍內的地區被發現。



<u id="0bgj4"></u>
  • <wbr id="0bgj4"><source id="0bgj4"></source></wbr>
  • <sub id="0bgj4"></sub>

    <wbr id="0bgj4"></wbr>
      <wbr id="0bgj4"><legend id="0bgj4"></legend></wbr>

        <sup id="0bgj4"></sup>
        <wbr id="0bgj4"></wbr>
        <wbr id="0bgj4"></wbr>
        白嫩美女在线啪视频观看,国产色精品VR一区二区,岛国三级在线观看,久99视频精品免