第41章
“怎么說?”福爾摩斯詢問。 “語句優美,行文流暢,但文中有好幾個單詞都拼錯了,這符合安娜認字但懂得不多的特點,可一個單詞都會拼錯的人,怎么可能寫出那么優美的文字呢?!?/br> 這是很大的疑點,如果是剛剛認識一點字的人,寫出來的信一定是簡單的,有語法錯誤,就像小學生寫作文一樣,句子簡短,會用錯詞語等等。 可這封信沒有,語法語句堪稱華麗,就好像愛朗誦詩歌一般。 “錯的都是哪個單詞,你還記得嗎?”福爾摩斯詢問。 蘇葉報了幾個單詞,屬于那種異常簡單卻容易拼錯的,不是很長很艱澀難記的。 福爾摩斯沉思,“或許是有人說,讓一個初學者寫下來。寫信的人認識簡單的單詞,但她的記性顯然并不好,頻頻出錯?!?/br> “是的,而難寫的單詞她壓根不會,是對方拼讀給她的?!碧K葉接話。 “這確實很可疑,說明了信不是本人寫的?!卑材扔形kU,或許她已經被控制,或許已經死了。 “另外,我還發現了一個疑點?!碧K葉道。 “是收拾行李的時長?!备柲λ箍隙ǖ牡?。 “是的,送信的人把信送來,然后收拾行李帶走,這怎么也需要一兩個小時吧?可實際上,從我下樓到去安娜的房間查看,不到半小時。房間已經干干凈凈,送信的人也拿著行李走了?!?/br> “這說明行李是早就收拾好的?!?/br> “我問過莉亞了,這兩天并沒有人經過安娜的房間,也就是說,早在安娜離開之前,她就已經收拾好了行李,那為什么她沒有帶著行李離開。這到底是一次意外出行,還是蓄謀已久?亦或者意外中夾雜著陰謀?!?/br> 福爾摩斯的眼中漸漸燃起了興奮,“這很有趣!” 第24章 維多利亞的珠寶24 福爾摩斯燃起了斗志,不再對這件案子可有可無。 他找來了莉亞詢問安娜離開當天的情形,莉亞表示自己并不了解,“當時我在樓上打掃衛生,安娜離開的時候我沒有看到?!?/br> “那么你知道有誰看到了嗎?”蘇葉問。 “或許約翰有看到?”莉亞不確定的道。 約翰是高斯宅的廚師,此時正在廚房準備晚餐。 兩人去廚房找他,詢問安娜離開當晚的事,“哦,是的是的,我看到了?!?/br> “你有發現她有什么異常嗎?”福爾摩斯詢問。 “異常?”約翰廚師不解,“并沒有什么不對的,她只是神情焦急,可任誰得知親人得了重病都會焦急的吧?” “是只有焦急,還是有別的情緒?比如擔憂,比如憤恨之類的?!备柲λ癸@然心中有了猜想,詢問都有了針對性。 約翰回憶了一下,“好像是有這么回事,她顯得有點氣憤。我問她怎么了,她說著急回去,沒時間和我多說了。之后就匆匆離開了?!?/br> “沒有拿行禮?”福爾摩斯詢問。 “沒有,她手里什么都沒有?!奔s翰肯定的道。 這就很明顯了,安娜出去的時候,并不是為了出院門的,因為她并沒有帶行禮。 可偏偏她房間內,自己的行禮已經收拾好了,而且假也請好了,一副要出遠門的樣子。 這里面有矛盾的地方,要弄清楚安娜具體去了哪里,就得知道她叔叔的位置。 “你所說的那個地址,我已經找人去打探了?!标P于約克郡那個鄉下,蘇葉已經在信里告訴福爾摩斯了,而福爾摩斯也找了熟人去詢問,只等結果出來,看安娜是否在那里。 “那天來送信的人,你們看清了長相沒有,和我描述一下他的長相?!备柲λ沟?。 “不用描述,我知道他是誰?!奔s翰立刻道。 “哦?”蘇葉奇怪,會這么順利得到關鍵線索。 “是一個馬車夫,他叫喬,在街上駕駛公共馬車?!奔s翰給了一個地址,表示他經常在這一帶出現。 根據地址,蘇葉和福爾摩斯找了過去,順利地找到了這個叫喬的馬車夫。 馬車夫聽到他們是來問那天的事,轉身就要跑。 福爾摩斯眼疾手快,一把抓住了他的右胳膊,反手壓制在地上,“現在高斯太太家的女仆安娜失蹤了,我懷疑和你有關,如果你不老實交代的話,會以殺人的嫌疑被關入大牢?!?/br> 喬嚇了一跳,連連告饒,“不是我,先生,我絕對沒有殺人?!?/br> “那你怎么解釋,安娜失蹤后,是你幫她送來信,還帶走了她的行禮?!?/br> 喬瑟瑟發抖,忙解釋道,“我什么都不知道,我只是拿錢辦事而已?!?/br> “拿了誰的錢,辦什么事?”福爾摩斯詢問。 “那天,一個大胡子男人攔下我的馬車,搭車去了餐廳,并給了我不少小費,讓我把信送到高斯太太府上,并把安娜的行禮帶來。他給的價格很高,比得上我趕兩天馬車了。我沒道理不接受,于是我就去了,信送去后,高斯太太家也沒為難,讓我拿走了行禮?!?/br> “那行禮你去的時候,就已經打包好了?” “是的。就放在房間里,整整兩個大箱子,分量相當重,一個得有五十磅?!?/br> “那之后呢?” “我把箱子帶來,交給那位先生,之后就沒我什么事了?!?/br> “撒謊,既然沒有你什么事,那你何必見我就跑!”福爾摩斯顯然不相信他的謊言。