第43頁
處男?娜塔莎和克林特一起把目光投向了史蒂夫。 “所以有人說......美國隊長的力量來自于他的處子之身,是真的?”克林特小心翼翼地問。 這回輪到托尼因為爆笑而把酒灑在桌子上了。 娜塔莎看向克林特,有點不敢相信他竟然是個這樣的智障。 史蒂夫好笑地撫了下額頭,“不,百分百是假的。我的確還沒有過性經歷,但我的力量來自于超級血清?!?/br> 史蒂夫一點都不介意別人說他是個處男。自己的本錢,自己了解,感謝血清,史蒂夫對這方面比大多數男人都有自信。 娜塔莎手肘撐在桌子上,微微側著頭倚著手掌,“我不明白,你為什么不找個姑娘?” 如果是托尼·斯塔克,那么愿意只為他這個人而跟他共度一生的,大概只有佩珀·波茲那個傻姑娘。 可史蒂夫這樣的男人,就算他一無所有,想和他共度一生的女人也能從紐約到洛杉磯排個來回——而且這還只是女人。 托尼和克林特也看著史蒂夫。 史蒂夫輕輕笑了一下,“歷史原因很復雜。不過可能是時間太久,所以我也有點習慣了保持單身?!?/br> 娜塔莎意味深長地看著他,“你還愛著她?” “不,佩吉已經有了......” “我可沒說‘她’是誰?!蹦人蚝罂吭谝伪成?。 好吧,這是他不打自招了。史蒂夫在心里苦笑道。 克林特看向他眼神已經滿是同情。 托尼張了張嘴想說話。 史蒂夫制止了他要給自己介紹姑娘的發言,“我只是還有點兒沒從七十年這個時間跨度上緩過神。佩吉這些年過得很好,我的確還留戀她,但也沒什么遺憾?!?/br> 佩吉是個無與倫比的好姑娘。史蒂夫知道自己并不只是仍然留戀她,而是......還愛著她。 只是很多事,錯過了,就是永遠都無法挽回。而這怪不了任何人。 娜塔莎也清楚一切都不像史蒂夫說的那么簡單。他一直都沒有去見佩吉·卡特,這意味著,他還沒有真正放下她。 “說回之前的話題,”史蒂夫看向托尼,“我是不懂什么感情進展,可我知道作為男人,在感情里主動一點總是好的?!?/br> 托尼往嘴里塞了個雞rou丸子——他看到克林特都吃了大半盤了,“這對我們的關系來說太快了?!?/br> “你這說法太扯了?!笔返俜虻?,“我都不想跟你說,你和佩珀已經認識了多少年,你們有多了解彼此。因為這一點,你比我更清楚?!?/br> 托尼往自己的盤子里又添了點雞rou丸子。 “總之,你應該主動詢問佩珀,需不需要你陪她去父母家過圣誕節。而不是一直等她提出這件事?!笔返俜虺灾O果派說。 “我真的認為你比托尼更值得擁有一個女朋友,或者男朋友?!蹦人P子里盛了點燉牛rou,對史蒂夫說道。 克林特贊同地點點頭。 “我想我可以把這當成是一種夸獎?!笔返俜蛐χf。然后他看向托尼,“我們誰都不會和你去拉斯維加斯。所以,別忘了問佩珀,圣誕節已經不遠了?!?/br> 托尼假裝敷衍地點了下頭。他想著,反正如果到時候佩珀拒絕他,他也可以說是史蒂夫讓他來問的。 第24章 然而, 當第二天托尼假裝不在意地問佩珀,需不需要陪她回家過圣誕節——畢竟他們也是穩定交往的男女朋友了——的時候,他想好的理由并沒有派上用場。 因為他得到了佩珀驚喜的眼神, 和一個緊緊的擁抱。 “我愛你, 托尼?!迸彗昶诖^這個, 但她沒想到托尼真的會愿意和她一起回家度過圣誕。 “我也愛你, 寶貝?!蓖心彷p輕吻著佩珀的額頭。 看來, 處男的感情建議也并非一無是處。 不論是種花節日, 還是西方節日, 史蒂夫覺得自己一年里一定得鄭重地慶祝那么一次。所以, 圣誕節的前三天,史蒂夫就開始著手準備圣誕大餐的食材和一些應景的裝飾物。他清掃了屋子, 甚至還買了棵一米五的圣誕樹。 圣誕節當天, 史蒂夫起了個大早, 他剛剛吃過一頓尤其豐盛的早餐, 便聽到了門鈴響聲。 史蒂夫打開門, 左右看了看, 只看到了地上放著一個禮物盒子。盒子上還有張卡片, 寫著“給史蒂夫叔叔”。 史蒂夫不禁好笑地抱起盒子, 關上門回到房間。他把這份明顯是屬于托尼的禮物放在桌上,拆開了那過于花里胡哨的包裝。 “天吶?!笔返俜蚰贸隽撕凶永锿心峤o他的禮物,情不自禁地發出感嘆。這是一件嶄新的制服。 到底是什么樣的人才會把戰斗制服,當做送給別人的圣誕禮物? 不過, 想起自己送了托尼一副親手畫的肖像畫。史蒂夫也就覺得他們倆是半斤八兩了。 史蒂夫回到臥室,換上了這身托尼為他設計的制服。剛剛戴上頭盔, 他就聽到了一道低沉的男聲:“您好, 史蒂夫叔叔?!?/br> 這一幕, 真是讓史蒂夫感到該死的熟悉——熟悉的斯塔克家的惡趣味。 “你好,叫我史蒂夫就好。我該怎么稱呼你?”史蒂夫問道。 “阿喀琉斯?!盇I先生回答說。 “呃,阿喀琉斯,你為什么會在這里?”史蒂夫問??偛荒苁沁@AI犯了什么事,從托尼身邊潛逃了吧?