第349頁
書迷正在閱讀:一胎三寶,蜜婚總裁輕點寵、網游之潛行吧巫師、我的飛船炸了、[綜漫]求你讓我狗帶行不行、[綜漫]非人類秘史、第三種絕色、金牌二五仔[綜主鬼滅]、[綜漫]干物王!閃閃、[綜漫]如何在武偵宰面前披上文豪宰的人設、逆命戰歌
“意料之中的事?!蓖篮翢o波瀾道:“沒有西班牙國王在一旁搖旗助威……就是給吉斯公爵一百個膽子,他也不可能跟所有貴族對著干?!?/br> 理查德·克倫威爾無法回答威廉三世的話,因為他不是御前會議的成員,所以對政事保持緘默是永遠正確的做法。 “蘇格蘭女王和塞西爾爵士已經抵達比利時了嗎?”威廉三世隨口問道。 “如果沿路沒有突發事件的話,他們應該在明天抵達比利時,然后與里士滿公爵一起參加洛林公爵的葬禮?!崩聿榈隆た藗愅栍袀€專門用來記錄王室成員行程的本子。 因為這幾天的天氣不錯,所以瑪麗·斯圖亞特和塞西爾爵士應該比預計地更早抵達比利時。 “你給塞西爾爵士發個消息,讓他告訴亞歷山大,在參加完洛林公爵的葬禮后,帶著瑪麗·斯圖亞特多逗留一會兒?!蓖篮芮宄旣愰L公主回國的目的,所以讓里士滿公爵代替他向洛林公國表態。 雖然在立場上,洛林公國不可能偏向任何一方,但是這對于英格蘭,法蘭西,以及西班牙而言,反倒是最好的安排。 要是讓吉斯公爵繼承了洛林公國,估計在威廉三世和凱瑟琳·德·美第奇聯手滅了他之前,腓力二世會先放棄這枚棋子。 畢竟都成大公國的統治者了……又何必向西班牙國王卑躬屈膝,鞍前馬后呢! 而說到西班牙,威廉三世又想起了教皇的接任問題,決定讓英格蘭駐佛羅倫薩大使試探下科西莫一世的口風。 對于沉靜已久的美第奇家而言,這是他們自十五世紀下半葉后,又一次登上了光榮的頂峰。 有了喬瓦尼·德·美第奇接管教皇的權杖,科西莫一世便能獲得他心心念念的托斯卡納大公之位。 也無怪乎腓力二世要在法蘭西國內找個能間接控制政權的人。 如果科西莫一世真的有意跟腓力二世一拍兩散,那么腓力二世就得搶先讓對方明白什么是背叛的下場。 科西莫一世是個聰明人。 在意大利與法蘭西還有熱那亞共和國(西班牙附屬領地)接壤的情況下,他是絕不可能在明面上脫離腓力二世的“統治”,成為像薩伏伊公爵和洛林公爵那樣的的獨立統治者。 “你去問下弗朗西斯·沃爾辛厄姆能不能抽空去一趟佛羅倫薩?!贝蚨ㄖ饕獾耐劳蝗徽f道:“聽說科西莫一世的長子已經和羅馬皇帝的女兒訂了婚,這可是美第奇家最風光的時候?!?/br> “有教皇,有大公的名分,還有個強大的姻親……”威廉三世瞇了瞇眼睛,意有所指道:“只希望美第奇在大擺宴席時,還記得我這個合作伙伴?!?/br> 理查德·克倫威爾很快就將威廉三世的話轉告給弗朗西斯·沃爾辛厄姆。后者在動身去佛羅倫薩前,被紀堯姆找上門來。 “約克公爵,您這是干什么?”準備上船的弗朗西斯·沃爾辛厄姆無比錯愕地看著紀堯姆將一個木箱子交到他的手里,打開后差點被一陣金光閃瞎了眼睛。 “您這是……”弗朗西斯·沃爾辛厄姆摸不準紀堯姆的打算。 畢竟這位王室次子從不按理出牌。 而他也不覺得對方是個愿意行賄的人。 畢竟紀堯姆要是真動了跟里士滿公爵一教高下的野心,也不用等到今日。 “你去意大利時幫我帶個人回來,這是我給你和佛羅倫薩公爵的辛苦費?!眗ou痛不已的紀堯姆將視線從一箱子金幣上挪開,強行鎮定道:“瑪戈跟我結婚后的第一個生日快到了,所以我想送她一件特別的禮物?!?/br> 第237章 “可是殿下,到底是什么樣的禮物,需要您花費如此之多的金錢?!备ダ饰魉埂の譅栃炼蚰芬菜闶且娺^世面的人,因為他需要龐大的資金來進行情報工作,所以威廉三世定期會給他批一筆不小的錢款,以免弗朗西斯·沃爾辛厄姆無法維持間諜們的忠誠。 而僅是剛才的一眼,弗朗西斯·沃爾辛厄姆便確定紀堯姆給的錢財不亞于一萬英鎊。 這是什么概念? 弗朗西斯·沃爾辛厄姆的父親是名律師,屬于都鐸時代里的準上層階級。而在英格蘭社會里,騎士階級的年收入在一百英鎊左右。弗朗西斯·沃爾辛厄姆的父親作為倫敦最知名的律師之一,年收入在九百英鎊上下。這足以讓他迎娶一位貴族的女兒,并且支持兒子到劍橋的國王學院里進行研修,又為五個女兒選擇了不錯的丈夫。 紀堯姆拿出的錢財相當于一位騎士一百年的收入,并且支持弗朗西斯·沃爾辛厄姆一家舒舒服服地過上十年。 雖然弗朗西斯·沃爾辛厄姆已經對紀堯姆的財富有了個大概的估計,但是當他真正看到這一幕時,還是不可避免地露出震驚之色。 威廉三世真不愧是財大氣粗又心臟強大的國王父親。 至少弗朗西斯·沃爾辛厄姆是不敢讓孩子們隨意動用這么一筆巨款。 “也不算是禮物。主要是瑪戈很喜歡那個人,所以我想給她一個驚喜?!奔o堯姆也算是追星族中的佼佼者,畢竟不是每個人都像他一樣,出生于開明的王室,有對無所不能的父母,然后能跟自己的偶像生活在一起,并且同對方相處成忘年交。 瑪戈公主是被父母忽略的孩子。 因為凱瑟琳·德·美第奇更喜歡乖巧的伊麗莎白和克洛德,而亨利二世幾乎不關注沒有繼承權的女兒,所以瑪戈公主才會養成歷史上的桀驁性子。