第40頁
書迷正在閱讀:一胎三寶,蜜婚總裁輕點寵、網游之潛行吧巫師、我的飛船炸了、[綜漫]求你讓我狗帶行不行、[綜漫]非人類秘史、第三種絕色、金牌二五仔[綜主鬼滅]、[綜漫]干物王!閃閃、[綜漫]如何在武偵宰面前披上文豪宰的人設、逆命戰歌
“而我的兒子,也不會回到你的身邊?!?/br> 第33章 “陛下,薩??斯舴蛉俗蛲砣ナ懒??!?/br> 正當亨利八世向戰戰兢兢的珍·西摩傾吐愛意時,幽靈般的佩吉爵士帶來一則噩耗:“瑪麗公主為薩??斯舴蛉俗隽伺R終祈禱,只是薩??斯舸笕瞬⑽闯霈F在公爵夫人的床邊,而且……” 佩吉爵士知道亨利八世與薩??斯舴蛉说母星榉峭话?,因為在亨利七世的四個孩子里,只有這對自小養在約克的伊麗莎白身邊的次子次女曾有過純粹的兄妹情。 “而且什么?”亨利八世的聲音很平靜,但無論是佩吉爵士還是珍·西摩,都能感受到國王努力克制的怒火。 “據公爵夫人的侍女所說,公爵夫人的病情惡化與薩??斯舻牟坏赖屡e動有關?!迸寮羰侩y以啟齒道:“薩??斯粼诠舴蛉瞬≈刂H,與他們已故獨子的未婚妻有了牽扯,并且那位女士也已經懷孕?!?/br> “呯!”亨利八世直接將手邊的東西全部掃到地上,嚇得珍·西摩抓緊了扶手,不敢直視國王的憤怒面龐。 “他怎么敢做出這樣的事情?”亨利八世咬牙切齒道:“他怎么敢背著我做出這樣的事情?!?/br> 如果薩??斯糁皇潜持舴蛉苏伊宋磺閶D,那么亨利八世絕不會如此憤怒。因為對于身份顯赫的男人而言,情婦算是地位的象征。甚至在這個文藝復興的時代里,貴族要是沒幾個情婦都不好意思在宴會上與人調侃。 但是薩??斯舻乃魉鶠榭刹恢皇钦仪閶D那么簡單。 那個跟他無謀媾和的女人是他的準兒媳,所以從法律與宗教意義上,薩??斯舴噶吮扰褔镙p不了多少的luanlun罪。尤其是在薩??斯舴蛉诉€是亨利八世的meimei,瑪麗公主與威爾士親王的教母的情況下,薩??斯舻乃魉鶠樽尯嗬耸辣陡行呷?,甚至想立刻將自己多年的摯友兼妹夫投入倫敦塔。 “陛下,薩??斯舴蛉嗽谶z囑上表明她死后,希望由您擔任埃利諾·布蘭登小姐的監護人。至于多塞特侯爵夫人(薩??斯舴蛉说拈L女弗朗西絲·布蘭登),則是希望您能對凱瑟琳·威洛比小姐進行處罰?!迸寮羰啃⌒囊硪淼卮蛄恐嗬耸赖哪樕?,開口道:“瑪麗公主和威爾士親王也是薩??斯舴蛉说倪z產受益人之一,她希望自己的教子教女能多多關照兩位可憐的布蘭登小姐,不要讓她們受到繼母的刁難?!?/br> “繼母?”亨利八世諷刺道:“我的朋友可真是好胃口,居然能對一個十四歲的女孩下手,也不知他在床上能不能滿足比自己小了近四十歲的準兒媳?!?/br> “陛下,我想我不該在這里耽誤您的時間?!闭洹の髂o法忍受自己一個未婚的女性,居然在這兒聽著不道德的私事。即便說這話的人是她所效忠的君王,但珍·西摩也不愿讓自己的耳朵被繼續玷污下去:“我想盡快回到王后陛下的身邊,還請您……” 珍·西摩的話還沒說完,亨利八世便抬手打斷了她,然后示意佩吉爵士趕緊下去。 “很抱歉讓你聽了如此粗鄙之語?!焙嗬耸榔鹕砝≌洹の髂Φ挠沂?,在對方潔白無暇的手背上虔誠一吻,然后將其按在自己的胸口處,深情滿滿道:“我無法對自己的行為表示更多的愧疚,還請你看在上帝的面子上,對一位剛剛失去姊妹的男人表現出應有的同情與安慰?!?/br> “陛下,我不知該如何安慰您?!睂ι虾嗬耸勒埱蟮难凵?,珍·西摩既心軟又為難道:“因為在我心里,英格蘭的君王都是無所不能的,所以除了上帝,沒人能完成您的要求?!?/br> 說罷,珍·西摩沖著亨利八世屈膝一禮,一如既往地恭順,且疏離:“我也有一位自小與我親厚的姊妹,雖然她現在并不在倫敦,但是我的心一直都與她同在?!?/br> 或許是現在的亨利八世表現的十分具有人情味,所以珍·西摩大著膽子道:“我無法想象自己失去她的場景,所以能微妙地體會到陛下現在的心情?!?/br> “如果您想抒發內心的苦悶與悲傷,我愿成為您最能保守秘密的聽眾。即便我所做的這些都只是微不足道之事,但是能幫到您,便是我最大的快樂與榮幸?!?/br> “珍……”這一刻,亨利八世或許真的愛上了珍·西摩,所以將那些花花腸子的甜言蜜語都吞回到肚子里,嘴唇在珍·西摩的手背上摩擦:“你真是我見過的,最善良貞潔的女孩。也愿你的這份善良能撫平我心中的痛苦,帶給我勇往直前的力量?!?/br> 亨利八世將額頭抵在他所親吻過的地方,然后在珍·西摩的惴惴不安中,將一條掛墜盒項鏈給她戴上。 “愿上帝與圣母瑪麗亞保佑你,我最深愛的女孩?!焙嗬耸乐钡阶詈蠖紱]有親吻珍·西摩,而是讓佩吉爵士將她護送回王后的寢宮。 而在薩??斯舴蛉巳ナ篮蟮牡诙?,威廉·都鐸趕到了他從小長大的地方,在薩??斯綮话驳难凵裣?,走到了薩??斯舴蛉说倪z體邊,默默注視著已經失去光澤的慈愛面容,然后將一枚十字架放到薩??斯舴蛉说氖掷?。 “她走得安詳嗎?”威廉·都鐸是被薩??斯舴蛉撕筒既R恩夫人一同帶大的。雖然薩??斯舴蛉伺紶柋憩F得十分嬌橫,但是沒有她的幫助,威廉·都鐸絕不會如此順利地長大。