第 38 章
三年級學生第一次被允許去霍格莫德村的那個周六,下了這個學年的第一場雪。 細細的雪花被裹在了迎面而來的風中,剛剛貼身就融化成了冰涼的雪水,輕易就能洇濕長袍的外表面。 學生們施了防水咒的長靴踩過泥土和雪塊混雜的小路,在黑與白的交織中落下一個個重疊凌亂的腳印。 霍格莫德村烏黑的屋檐也漸漸被雪白的厚被掩蓋,正如寒冷逐漸侵襲這個村莊,用呼嘯的風聲驅散了人煙。 霍格沃茨在校生的帶來無疑給這個略顯沉寂的村莊帶來了更多生機,三把掃帚里人聲鼎沸,溫暖嘈雜,吧臺附近也十分擁擠,赫敏和查爾斯好不容易才找到兩個位置坐下,鼻尖充盈著周遭傳來的酒味和被厚厚棉服腌出來的汗臭味。 赫敏朝查爾斯坐進了一些,隱隱約約的檸檬和白松香冷冽的香氣讓她感到好多了。 她看了查爾斯一眼,朝酒保要了一杯黃油啤酒,自己悶頭喝了起來。 “我真是受不了斯萊特林那些高高在上的純血?!币豢谄【葡露?,她喉間有些燒,方才在路上就一直積壓著的不滿終于爆發了出來,“他們在校報上刊登文章和我辯論,說家養小精靈受剝削是合理的,說接受酬勞是對它們的侮辱!” 紅暈燒上了赫敏的臉,她的心情特別差,一向克制自己的理智也崩盤了,她大口大口地給自己灌著酒,決意今日要借酒澆愁:“我也不怕他們的抗議,我可以用文章論述清楚我的觀點,并且一一反駁他們的謬論,但是伊瑞斯竟然和我說我們不能在校報上吵架,那會導致校報變成一個笑話,哈,她竟然因為幾個反對者不再接收任何關于家養小精靈的稿件了!” 伊瑞斯是校報的主編,一個脾氣有些古怪的拉文克勞,她曾和赫敏因為討論魔咒成了不錯的朋友,而且受赫敏影響,她也對家養小精靈產生了一些同情,但是涉及校報的經營與管理,她還是選擇堅守后者。雙方的稿件都不接收,這已經是她最大的讓步了。 自出校伊始,查爾斯就察覺了赫敏心情的不對勁,因此在赫敏謝絕了哈利和羅恩一起逛蜂蜜公爵的邀請以后,他就一直跟著她。兩個人走了一路,一句話也沒有說,直到進了三把掃帚被酒精刺激,赫敏才開始發泄自己的情緒。 “沒有人支持我,他們都只顧著自己?!焙彰糨p聲嘟囔著,聲音變得含含糊糊的,又軟又委屈,比起抱怨,更像是撒嬌的語氣。 鬼使神差地,查爾斯心里一疼,下意識地伸手把赫敏揉進了懷里,等他反應過來的時候,赫敏的腦袋已經擱在了他的胸前,毛茸茸的頭發蹭著他的下巴,有些癢。 他僵坐著,聽著赫敏貼著他的長袍低聲啜泣著,他僵硬地伸手從吧臺上抽出紙巾塞給滿身酒氣的小女孩。 他怕隔著厚厚的毛衣和長袍,赫敏也能聽清他胸腔里心臟瘋狂的躍動,聽清他冷靜外表下的無措與慌張。 “聲音是通過介質傳播的,介質包括固體、液體和氣體?!?/br> 他的耳邊又響起了少女漫不經心的講述。 “通常來說,聲波在固體中傳播速度最快,如果你把耳朵貼在桌面上,又在桌面的另一頭刻字的話,刀尖劃過桌面的聲響會清晰無誤地傳入你的耳中?!?/br> 少女隨手將面前的沙發變成了一張桌子。 所以聲波的振動會穿越層層疊疊的衣物,清晰地傳到將耳朵貼在他胸前的小女巫耳中。 查爾斯被自己逐漸清醒的認知擊潰了,他想讓自己的心臟跳得不要那么快,但是心跳聲卻越來越急促,他又不忍推開哭泣中的少女,只能任由自己的狼狽在少女的脆弱面前一覽無余。 他嘆了口氣,自暴自棄地放棄了掙扎,伸手揉了揉少女的頭,另一只手輕輕拍著少女的背,無聲地安撫著。 然而赫敏卻突然掙開了他的懷抱,坐直了身體,在查爾斯詫異的眼神中,她利落地轉過身背過查爾斯,從吧臺上抽過幾張紙擤了幾下鼻涕。 查爾斯的面上浮現了然的神色,赫敏是怕弄臟他的長袍。 赫敏轉過身,整理好自己的儀容,用手背擦掉了臉上未干的淚痕,而后朝酒保要了幾塊冰塊,把冰塊放在她用紙巾變成的薄布里,拿來敷剛剛有些哭腫的雙眼,順便給過燙的臉頰降降溫。 她悄悄地打量了下周遭,看到了好幾個霍格沃茨的學生,甚至看到了眼熟的秋張,她正在和塞德里克約會,她的面前擺著一杯蘇打水,而塞德里克面前則是一杯喝了一半的黃油啤酒。幸好秋張聽塞德里克講話以及對他露出甜甜的笑,并沒有發現不遠處把自己哭得儀容盡失的赫敏。 “我可不能讓其他人看到我這個樣子?!焙彰羰栈匾暰€,讓自己背對著秋張那桌,聲音里還帶著些隱約的鼻音,但她的心情已經平靜了下來。 她把冰塊貼臉按壓著,看向查爾斯:“不然他們就要覺得我和你之間有什么了。拉文德就特別喜歡捕風捉影?!?/br> 不知道為什么,看著眼前頭發和臉都有些濕漉漉,臉頰還通紅,渾身散發酒氣滿身狼狽,卻冷靜地拿著冰塊敷臉避免和熟人接觸的小女巫,查爾斯忽然覺得自己才是那個喝醉酒的人,他的胃里升騰起了不舒服的感覺,待在此處讓他感到非常拘束和別扭。 “我的胃不太舒服?!焙彰糨p輕嘟囔著,“肯定是因為酒精的原因,酒精對胃特別不好,我不該喝這么多酒的?!?/br> “但是我想起了一首詩,你知道嗎?一個麻瓜詩人寫的?!焙彰舯犞亮恋难劬聪虿闋査?。 “在我邀請你之前, 已有濃郁的蝴蝶, 穿過我陰暗的胃胄, 從胸肋間緩緩踱出。 被鞣制的孤寂, 膽怯而奢侈?!?/br> 她的聲音低低的,詩句混雜著些許酒氣,從她的唇間溢出。 “他把喜歡,比喻成胃里有一堆蝴蝶?!焙彰糸]上眼睛,把冰塊壓上眼眶,“我想那應該和醉酒差不多,人喝醉酒的時候,總覺得自己的胃里有東西?!?/br> 他的比喻很貼切,查爾斯心想,我的胃里,現在就有一百多只蝴蝶。