分段閱讀_第 356 章
書迷正在閱讀:在年代文中不思進取、我年紀輕輕想守活寡[穿書]、閃婚(gl)、少將、給你的溫柔繾綣、yin 獸之熾顏(出書版)、顏值高就是了不起、蕩婦日常(高H NP)、快穿之男主快躺下、快穿之男主快躺下2
目標地點駛去。 莫長安參與jiāo換的學校是lun敦大學,不過lun敦大學是沒有漢語言文學專業的,但當lun敦大學這邊負責jiāo換生項目的老師聽說莫長安是寫《諸神黃昏》的那個莫長安了之后,主動邀請他來lun敦大學的宗教學專業進行學習。 被吳悅銘這么一弄,國外鮮少有人不知道《諸神黃昏》這本書的。因為書中不止涉及了華國的宗教,還有世界各地的宗教。 鮮少有書會將這么多宗教都寫進去,莫長安是第一個。 而且在他的書中,他們民族宗教所扮演的角色,并不像別的華國人寫的那般,把他們統一劃歸成一個侵略者的形象。讓他們在看到自己的信仰的同時,還能了解到其他文化的宗教特征。 很棒的一本書。 可惜的是,他居然出生在華國。 出生在一個表面上說著平等,但并不言論自由的國家。 真正意義上的言論自由,實際上是要做出一部分犧牲的。華國的治安世界第一好,破案率世界第一,這也是眾所周知的事。 如果每個人都言論自由,那么國家的管理將會亂套。所以華國很少出現如國外那邊隨隨便便就能見到的you xing示威、罷工示威等情況。 宗教學對莫長安并不算難,因為他在寫《諸神黃昏》的時候,看了太多的參考資料,英語的原文書籍也有許多。他記xing好,在看書的時候,就把涉及到的專業詞匯記了下來。 雖然沒有生活在英語的語言環境之下,但他完全可以和外國人進行流暢的jiāo流,前提是,對方沒有口音。 比起美式英語隨意的發音,英式英語的發音更突顯一個人的氣質。但華盛頓聚集了許多外來務工的人員,口音也很雜,莫長安他們歷史學的一名老師就是從墨西哥來的。 口音很重,幾乎很難聽懂。如果不是莫長安每次上課前都進行預習的話,完全沒辦法跟上他的節奏。 而且這個老師酷愛提問,也不喜歡點舉手的人回答問題。有一次莫長安就被點到了,好巧不巧,他剛好沒聽懂老師的問題,兩人就在那大眼瞪小眼看了一會兒,他旁邊的同學提醒了一下他,這才緩解了尷尬。 宗教學是哲學下屬的二級學科,所以他們宗教學的課程是有哲學的。 教他們西方哲學的教授是一名和藹的老太太,比起教授來說,她更喜歡大家稱呼她為史密斯女士。 她每次來上課都穿著不同的古典長裙,講課的時候雙手更喜歡jiāo叉放在身前,語速既不快也不慢,非常有氣質。 莫長安聽他的同學們說,史密斯女士是一位真正的貴族,有爵位的那種。在lun敦的富人區有一棟占地面積不小的別墅,在郊區還有莊園。 但她從小就喜歡哲學,最后選擇來lun敦大學成為一名哲學的老師。 雖然燕大的學業比起其他大學來說已經算得上是多的了,但莫長安在這里,才感受到什么叫做課業繁重。 他幾乎每天都要花百分之六十以上的時間來學習,不然就會完成不了老師布置的作業,并且跟不上課程。這是他穿越過來之后,在高中階段都沒有感受過的。 作者有話要說: 咳,什么嚴禁談論這方面的內容啊,都是我編的,大家不要當真。 第155章 史密斯女士就是當初邀請莫長安來他們宗教學jiāo換學習的負責人,所以在觀察了莫長安幾節課之后, 便邀請莫長安去學校附近的一家咖啡廳喝咖啡了。 “我看了你的《諸神黃昏》, 覺得你的想法很有趣,所以想跟你聊聊, 下午有時間嗎?我知道學校附近有一家咖啡廳味道很不錯?!?/br> “我的榮幸, 女士?!?/br> “你的英語口音雖然有點雜, 但是比我見過的大多數從小在華國長大的學生要好多了。他們剛來lun敦的時候, 在課堂上幾乎不會參與互動,雖然他們的雅思和托福的成績很高,但是要順暢jiāo流還是有些困難?!?/br> “可能是因為在這里讀書的學生來自世界各地, 口音有些重吧。就像安吉教授, 如果我不預習的話,就很難跟得上他的課?!?/br> “安吉其實是一位好老師, 如果