第357章
書迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進行時(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來禁果有些甜、將錯就錯(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h)
25章—烙印 Xanthe寫在25章之前的話:這個故事已經接近尾聲了,后面還有兩章而已。 我在這個長篇連載中投入了很多心血,而它所獲得的強烈的反響令我非常欣慰,感激所有喜愛本篇的讀者熱烈的支持,感謝你們熱情洋溢的來信,可愛的泰迪熊,精致的圖片,優美的詩篇,太多太多了……看來,我只好用完工的作品來答謝大家了^^ 本章似乎包含了24/7的一切內涵— 其中不乏心理磨礪,關系的探討,性/*愛的場景,累人的BDS/*M活動,大量的主奴之間的愛,還有大家都喜愛的小貓穿插其間。 這章是迄今以來最長的一章,大約6萬字左右,份量足足哦。 建議你給自己準備一杯清涼的飲料,找一個乖巧的奴隸來擱腳,然后舒舒服服地開始看……啊,看完以后千萬不要忘了給我丟一兩句感想?。。?! () 24/7是一篇情/*色文學作品,而非BDS/*M指南,文章中難免有夸張、游戲的成分,用以增加情節的戲劇效果。 詳情參看24/7BDS/*M術語表。 警告:本章含有相當多的BDS/*M情節,當然如果前24章你可以不動聲色地看完,那應該說這一章也沒有什么特殊之處。 請注意,這一章決非‘烙印’的cao作指南,請勿按故事情節在家中貿然嘗試!附錄:24/7術語表 有不少人告訴我24/7令他們‘獲益匪淺’。 這很好,我感到榮幸!不過,為了避免有人想在家里任意模仿,請參看下面對文中相關材料的一些簡單的說明。 我不認為24/7中的任何描寫是不安全的(當然嘗試在辦公室做/*愛有可能讓你丟了飯碗)。 其實網絡上有很多優秀的BDS/*M專業站點,如果讀者有任何疑問,我強烈建議大家從那里獲得指導,而不是從一本小說中。 請記住這真的只是一本小說!不過,不要來找我要那些站點的列表,我可是什么都不知道哦。 以下條目排列不分先后,小馬競賽(見第16章) 沒錯,真的有人玩這種游戲,而且絕對是樂此不疲,至少據我所知是如此。 甚至還有此類的專題網站和專門題材的小說。 只能說,世界之大無奇不有。 性/*器環(見第3章等) 應該說整天套在一只金質的環里并不明智,特別是如果你經常要處于Mulder那種不懈的勃/*起狀態中的話。 我倒不是說這樣會讓你的寶貝軟掉,不過其實可能性非常大。 主要是四個金環和一個塑料圈這種說法真是不怎么相配,咳咳,這就是我寫這章時的想法啦。 穿乳環(見第6章) 象Skinner在第6章里那樣撫弄、舔吸剛穿刺的乳/*頭其實并不妥當,不妥的原因也不是因為會疼痛(驚訝吧?。?,而是因為可能會有感染的危險。 這里我恐怕是為了追求情/*色效果而犧牲了真實了,因為那樣一來真的是很刺激的一幕,而我又是個講究情節的女孩,不說了。 對了,其實不同的人穿刺后的復原能力也千差萬別。 我曾跟一個穿了乳環的朋友請教過,寫作時參考了這些素材,但后來也有人寫信給我說他們的經歷是不太一樣的。 不過我要提醒你,如果你有幸應邀參加這種聚會,你恐怕很難得到Fox那么可愛的裸/*體奴隸男孩的服侍,那才是真實生活。 如果現實生活能有那么令人激動的話,我們還要小說干什么?‘圈子’(見多章)啊,令玩家們如魚得水的圈子。 在小說中是多么刺激啊,在現實生活中恐怕就要平凡甚而骯臟得多了,其實就跟性/*愛一樣。 ‘圈子’的確存在,甚至不難找到。 不過說到‘家族保護人’那就完全是杜撰的了,因為我喜歡這個概念。 束縛工具(例如第5章提到的馬具)這些東西應該只由那些花時間學習并掌握其確切用途的人來cao作和使用。 應該說,那些進行不安全BDS/*M性/*愛的人純粹是自找麻煩。 嚴重的身體傷害只能造成真正的恐懼,那其實并非情/*色的快感,我是這樣的看法。 貓(第4章等) 在我的故事里,它是整個宇宙中最高層的TOP,無論你認為自己是怎樣高高在上的dom,你也永遠是你家小貓的奴隸,這就是宇宙的法則。 而我自己就絕對是一個最快樂的奴隸。 記住了這一點,你就能跟你的小主人享受快樂時光了;忘了這一點,你就可能被咬掉鼻子,甚至更糟。 Wanda(第4章等) 這是在英國我們對一種緬甸貓的常用稱謂,它們一般有著乳白,金黃,灰白的混色毛,黃色或黃綠色的眼睛,不過我在文中總是寫成綠眼睛,因為這更適合它的個性。 在美國,貓的品種分類更詳細,我覺得它可能會被歸于白金馬來貓的種屬,這其實無關緊要,重要的是它是個討人喜歡的小家伙,而且它很清楚自己的地位!所以,在你的想象中出現在大多數章節的Wanda是一只漂亮的緬甸小貓這就足夠了。 Top和Sub(見多章) ‘圈子’里Sub的人數遠遠多于Top,正因為此,Top往往很吃香。而可以變換角色的‘轉向開關’也很常見。 如果一個人能做到雙性戀的‘轉向開關’,那無疑他將可以勝任所有角色,讀這個故事可能會*相當*有感觸…… 25章上 “Fox,要是你自己管不住自己,我有的是辦法替你管住?!盨kinner厲聲道。 “我緊張得不行?!盡ulder用力咬著他已經飽受折磨的下嘴唇,已經嘗到一絲血腥味了,他焦躁地舔掉了那絲血跡。如果給Skinner看到他咬破了自己的嘴唇,那他可要糟糕了。 “我知道你緊張,親愛的,可其實根本沒什么好怕的?!盨kinner同情地瞥了他的奴隸一眼。 “你說的倒簡單,”Mulder咕噥著,在座位上不自在地動著身體,覺得自己的胳膊不論怎么擱都別扭,于是用力揮著雙手想緩解一下緊張。不留神猛甩在他主人握著方向盤的胳膊上,車子呼地沖進逆行車道。萬幸的是路面很空曠,周圍沒有車輛。 Skinner迅速地穩住方向盤,一打輪把車撥回安全的車道。 “好啊,這下你滿意了!”Skinner猛踩一腳剎車,把車停在路邊。 “抱歉,”靜默中Mulder嘆了口氣,“真的很抱歉??烧f真的……我這輩子真沒這么緊張過?!?/br> “我明白?!盨kinner拉上手剎,開始緩緩解開袖扣。 Mulder惴惴不安地看著Skinner把兩臂的袖子卷到了手肘。 “你這樣是因為覺得有點熱,是吧?”他問道。 Skinner轉頭對他冷冷地一笑。 “Fox,現在是十一月。我一點兒也不熱—但你的屁股馬上會有點兒熱的。我看還是應該給你點兒教訓,也許 打上一頓屁股以后,你一路上就沒那么多胡思亂想了。我們還得趕路,我開車的時候可不想挨著一個手舞足蹈的家伙— 那是拿性命開玩笑。下車!”Mulder呆呆地看著他的主人。 Skinner要打他的屁股只是因為他感到焦躁不安嗎?可就在這兒?在公路上?即便是相當空曠的路邊也有點過了吧? “主人……”他囁嚅著。 “快?!盨kinner簡潔說著,打開車門下了車。 Mulder只得松開安全帶,跳下車,他暖暖的呼吸在十一月的寒風中凝成了團團呵氣。 “過來?!盨kinner一個字也不肯多說。 *的—難道他的主人真要把他扔在引擎蓋上,在光天化日之下就開打不成?四下一看倒是一個人影也沒有,附近 的田地上只有一匹馬孤零零地立著往這邊看。 Skinner用力呼了一