第321章
書迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進行時(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來禁果有些甜、將錯就錯(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h)
lder!” Skinner咆哮道. “離開我。不要再回來了。我不管你有多害怕你的主人,你將會更加怕我。如果你又跑回來,你將嘗到我真正的憤怒。我是認真的,Krycek。這不是空洞的威脅。如果你再打擾我們兩人中的任何一個,后果會非常嚴重。到時候,我就不會按牌理出牌了,我不會遵守規則。你會付出代價,聽懂了嗎?!” “是的?!盞rycek緊張地點頭,舔了舔嘴唇,上面的血被舔去可新的血又立刻冒了出來。 “不。.” Skinner搖著Krycek就好象在搖一個碎布娃娃。Mulder敬畏地看著他的主人令人吃驚的力量。Skinner象只貓在戲弄一只小老鼠 —危險,致命。 Mulder覺得他的主人肯定一拳就可以將Krycek打死,輕輕一擰就能扭斷他的脖子。這時他突然深深地認識到,當他的主人對待他的時候,是多么溫柔小心。那雙充滿力量的巨/大雙手,同時也知道如何溫存、愛/*撫。他以前從來沒見過這樣的Skinner,這對他來說是項新發現。突然,他窘迫地發現,他的寶貝在褲子里急速地腫脹起來。天啊,現在這個時候,怎么會有這種生理反應。 “不。還不行?!盨kinner聲音低沉而激烈。 “你必須真正明白,Krycek。因為這是最后的警告。不會再有下一次了?!?/br> 他又一次大力搖晃Krycek強調著這一點。血順著Krycek 的下巴流下來,有的滴到他的T恤衫上,有的濺到Skinner的臉上?!半x我們遠點。不要再靠近Mulder— 不準打電話,不準來sao擾,不準出現在這兒或胡佛大夏。不準發電子郵件或寄來信件,其它任何形式的聯系都不允許。不許跟著他,不許靠近他。否則那就將是你的末日?!?/br> Skinner的聲音如此低沉,強硬,幾乎都聽不出來是他了?!艾F在我再問你一次—你聽懂了沒有?” Skinner加重了手上的力量。 “是……是的,先……先生?!盞rycek結結巴巴地說。Mulder笑起來,即使是Krycek也畏懼他的主人。 “好?,F在你可以走了?!盨kinner把Krycek拖到門邊,停下來,掏出手機,打電話給樓下的看門人,要他通知兩個保安上來。幾分鐘后,保衛來了。他把Krycek交給他們,要他們把他扔到大街上去,以后不許再放他進來。最后,他關上門,回到他奴隸的身邊。 “我以為你要開會?!?/br> Mulder說,他不知道他的主人現在處于什么情緒之中。Skinner的胸膛仍鼓著。他不知道他的主人是否從剛才的狂暴中走出來,如果沒有……他是危險的。 “你面臨重大選擇,我不能呆在那兒,當你做決定的時候,不管你如何選擇,我希望能在你身邊?!盨kinner告訴他。 “我說我突然出了私人的緊急情況,局長有些不滿,但是這更重要?!?/br> 他的主人將他放在最優先的地位,Mulder驚呆了。以前從來沒有人如此果斷決然地把他放在首位?!拔壹航洓Q定了?!彼麥厝岬卣f “我不去。我差一點就去了。我打好包準備走的時候,在最后一分鐘回來了。我有很不好的預感。我的決定讓Krycek很不開心。他以前總是使我掉進他的圈套。后來我們為這打起來了?!?/br> “你怎么樣?” Skinner深邃的眼睛關切地看著他。他沒戴眼鏡,臉上滿是濺上的血污。他輕輕撫摸著Mulder受傷的臉頰。 “我沒事。你呢?”Mulder捉起他主人的手仔細檢查起來。Skinner關節嚴重擦傷,皮都掉了。 “我也沒事。過來?!盨kinner的手臂摟過他的奴隸,緊緊抱著他。突然他把他推開,奇怪地看著Mulder 的胯部?!澳阌擦??!彼@訝地說。 “真讓人吃驚。經過今晚這么多事情,我以為性是最不可能出現在你腦子里的事了?!?/br> Mulder全身都羞紅了。暗自詛咒自己該死的身體泄露了長期以來既使他著迷又讓他驚駭的性/*幻想。 “怎么回事?”Skinner問,他黑色的眼睛被激起了興趣。他的手指輕輕的磨擦著他奴隸腫脹的性/*器。 “當你那樣做的時候,充滿雄性魅力,很性感,就是這樣。然后我就勃/*起了?!?/br> Mulder繞開問題,覺得難堪極了,恨透他的身體暴露了他的秘密。他從他主人的懷里掙脫出來,轉身走進廚房,從收藏櫥里找出消毒水,引他主人走到長沙發上,他跪在旁邊,給Skinner的傷口消毒。 “我知道看上去象什么—那個包?!?/br> Mulder一邊給他的主人失去血色的皮膚擦藥,一邊溫柔地說著?!安贿^,我真沒想去。我己經下定決心了?!?/br> “我相信你?!盨kinner微笑著把那只沒在搽藥的手放在Mulder的肩上,飽含深情地撫摸著他。 “你回去開會吧。Krycek沒那么傻,他不會再來了。我也不會被俄勒岡的外星人綁架?!?/br> Mulder說到這里,那種冰冷的感覺又出現了,他顫抖起來,虛弱而后怕。 “怎么了?”Skinner的手指移到Mulder的下巴上,抬起他低垂的頭,看著他。 “沒什么,主人。只是一種奇怪的感覺。今天晚上一直有這種感覺。我想我做出了正確的決定?!?/br> “我也是。我現在沒心情飛回去。我想上床,讓我的奴隸提醒我,當我不在的時候我錯過了什么?!?/br> Skinner彈開搭在Mulder臉上的黑色頭發,寵溺地看著他。就象從前一樣,Mulder覺得自己融化了。 “不過在此之前……” Skinner不情愿的縮回手,看了看四周?!拔覒岩晌覀儾皇沁@屋里唯一被今晚發生的事嚇到的人??隙ㄟ€有人需要安慰?!?/br> (4) “Wanda!”Mulder站起來,皺著眉,當他們打起來的時候,Wanda就跑出了房間,不知躲到哪里去了。接下二十幾分鐘里,他們搜遍了公寓也沒有找到它。最后Skinner 放棄了。 “我想它可能到別的地方去了,它不想讓我們找到,我們等它自己出來吧。我們不可能強迫女士做她不愿意做的事?!?/br> 他別有深意地看了眼Mulder:“你也是。不過我現在累了,我們睡覺吧?!?/br> Skinner走向臥房,Mulder跟在后面,緊張地咬著下嘴唇,他仍為剛才的勃/*起不安,Skinner肯定會追問到底的。他脫了衣服,跪在床邊,在他的主人睡下后,他請求加入主人。Skinner點了點頭,Mulder滑進被子,立刻就被一對粗大有力的手臂箍住。Skinner用膝強行分開他的雙腿,把他壓在身下,激烈地親吻他。Mulder的性/*器瞬間勃/*起了。 “剛才,你拒絕我?!盨kinner在他耳邊說,他的大手是最有力的束縛工具,它們牢牢把Mulder釘在床上。 Mulder呻吟起來,他被性的激情所席卷,沒有意識到他主人話中的深意。 “拒絕?”他有點訝異,“我沒有……我永遠不會,主人?!彼麖膩聿辉谛陨暇芙^過他的主人—他實在太享受它們了。 “你拒絕我。你剛才勃/*起了,可是你找借口隱瞞真正的原因?,F在,我想知道?!盨kinner 堅定地說,他單手把Mulder釘在原地,另一只手撫摸著奴隸的胸脯,最后停在他的左乳/*頭上,狎/*玩起來,不久,Mulder就被揉搓得氣喘迭迭了。 “我在等著你的答案?!盨kinner手指用力,Mulder啊地一聲叫起來,腰腹挺起,頭則向后仰去. “我不知道……你想我說什么。我只是尷尬。我沒有拒絕你?!彼w快地說。他乳/*頭上的壓力減輕了一點。 “告訴我。如果事關性/*幻想,那么我想知道。我有權力了解我奴隸的欲望。我們做了這么多,為什么覺得尷尬?” “因為……因為那是……”Mu