第256章
書迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進行時(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來禁果有些甜、將錯就錯(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h)
有一天會再一次惹上嚴厲的懲罰。如果你能一直保持完美的表現,那你就不是你了。而且,我也不希望你會一貫的完美。那樣反而缺乏樂趣?!盨kinner狡猾地笑笑。Mulder無奈的嘆了口氣。 “我就知道你會那么說。不過那個東西可不是好挨的,主人?!?/br> “我知道,”Skinner用雙臂將他的奴隸圍得更緊一些。 “那跟我說說你是怎么挨過的,”Mulder請求道。 Skinner沉默了許久,Mulder甚至拿不準他的主人到底會不會回答他,終于Skinner嘆了口氣。 “好吧??磥砟闶菍ξ以庾锏墓适骂H感興趣,男孩,”他斥罵道。 “我說,這正好是我深入了解你的另一個途徑呢,”Mulder咯咯笑著承認了?!褒堈鹊墓适?,主人,”當Skinner又陷入另一段長長的沉默,他提醒道。Skinner責備地在他奴隸的后頸上掐了一下,開始講述他的故事。 “那是我受到的第一次非自愿的身體上的懲罰,”他回憶著,“通常來講,Andrew只在我要求的前提下對我進行體罰而他一般只需要用某種綁縛就能讓我吃盡苦頭,你知道,那個是我覺得最難熬的。我痛恨被束縛的感覺。即使現在依然如此,只不過我多少已經能體會到那種陷入綁縛之后的安寧與平靜了。我很少會失去自我控制力,那就是Andrew為什么使用那種懲罰方式,而不是疼痛,因為承受疼痛對我來說反而更容易一些?!?/br> “那你有沒有享受過疼痛比方說,打屁/*股,用漿,或是別的什么的?”Mulder扭頭看著他的主人。Skinner考慮了片刻。 “真正具有情/*色意味的打屁/*股肯定是一種享受,所以,我也如此,我能理解那種誘惑力。但對于那種用工具猛烈而嚴厲的懲罰,一般我從中無法享受到性/*欲的刺激,我不像你,我這個的嗜痛的小yin/棍?!彼橇宋荕ulder的耳朵,Mulder對著熊熊的火光狡黠地笑了。 “行了吧,有許多懲罰即使是我也無法享受,”他反駁道,“其實你也知道?!?/br> “是的,”Skinner聳聳肩膀?!白鳛橐粋€top當然有他的自知之明。不管怎么說,我其實根本沒有你所說的“犯錯”或是“不服從”。正相反我是太想做好了。我對Andrew充滿了感激,因為是他帶我走出困境,我當然不想給他添一點兒麻煩。我在當兵的時候已經習慣了服從命令Andrew也幾乎不會要求我做我不想做的事情。我當時很積極,很想有所幫助……但Andrew甚至沒有開始真正地馴服我。而我很害怕失去他。我那時太驕傲而不肯承認,但那就是事實。我剛剛走進Andrew的家里的時候,我外表健康,可是內心深處傷痕累累。他重塑了我的人生。我們并沒有經歷你和我所經歷的那些步驟,我從一開始就是一個瀕死的人,我緊緊攀住他尋求一個支點。他根本無需迫使我臣服,就像我原來要你臣服一樣,因為我本來已經沉入地獄了。Andrew需要做的是點燃我的激情,幫助我重新做回我自己,因為我那時什么都不是。我變得對他全然地依賴,但他并不希望如此,他也肯定那樣對我有害無益。他知道我在工作上可以充滿自信,我所作的決定可以影響到許多人的生活,但一回到家里……我頓時喪失了所有自信,變得完全情緒化。是他解救了我,讓我找到了我自己,讓我在私人生活中如我在事業中一樣有堅定的信念。那過程并不簡單,因為敞開心扉是里面最艱難的部分。其實你不是唯一的一個在誠實問題上有問題的,Fox。我學習的過程也是充滿苦澀。那并不是說我故意要對Andrew有所保留,只是因為我太習慣把我的秘密深藏起來了,只留給自己。我不像你,我可以輕易將我的感受隱藏起來。而你的情感都寫在你的眼睛里,表露在你的行動中。你不善于偽裝你自己。你想到什么就說什么,即使會給你帶來天大的麻煩,你也要反抗。當然這也不代表你沒有秘密,所有人都有秘密,而我的秘密埋得更深。當時,我對Andrew言聽計從,但對我自己的焦慮和恐懼完全保持沉默,他很難進入我的心靈,當然也猜不透我的苦惱,終于有一天,他要我打破這種局面?!盨kinner停了下來,凝視著火光許久。Mulder耐心地等待著,一言不發,渴望沒有結束的故事。 “我們當時在Murray的家里。我剛渡過糟糕的一周。手上正在處理Waco的第二次案件,也就是所謂七星神殿事件。那個案子攪得我一團糟?!盡ulder瑟縮了一下,記起那個特別的案子,它最終的結果是尸體成堆的場面。不過他原來沒有想到象Skinner這樣的局里的高層卷入了那個案件的麻煩?!拔覜]對Andrew講一個字,因為這已經是我和Sharon形成的習慣了,而我也不知該如何打破它。那個周末我疲憊不堪,精神繃得很緊。我當時跟Murray不熟,也討厭跟他打交道。我渴望的是跟Andrew在家里度過周末,好好休整一下,而不是跟一群我不認識的人假惺惺地客套。盡管如此,我沒有告訴Andrew。我不想把我的煩惱表露出來,但Andrew的第六感很靈,嗅出了味道。星期六,他接連4次問我感覺如何,每次我都說我很好。他問我在那里是否愉快,是否樂意呆在那兒,我說是的。終于,到了晚上,他跟Murray打了招呼以后把我帶回了我們的房間,我發現龍杖就等在那里。他把它拿起來,問我感覺如何。我堅持說我很好。他讓我脫掉衣服,趴在床上。我當時很驚訝?!?/br> Mulder抬起眼睛,看到他地主人直視著前方,完全陷入回憶之中?!熬拖裎覄偛耪f的,Andrew從來沒有在我沒要求的情形下責罰我。我根本不知道我錯在哪里。我問他我做什么了,他告訴我他期望我能對他誠實地說出我的感受。我火了起來,告訴他我他*的本來就很誠實因為我的確是,至少我這樣認為。我感覺很好。我只不過需要一點點時間從那一周的案件里松弛一下。而我覺得我沒有必要把我的所有煩惱都告訴Andrew。說到底,我是不想讓他看到我的脆弱,不想成為他的負擔。我想做得完美,無可挑剔,那他就不會厭棄我?!?/br> Skinner聳聳肩膀?!八麑ξ业姆瘩g根本不以為意。他只用他那雙生動的藍眼睛就讓我安靜下來,然后他問我是否他還需要說第二遍?!盨kinner懊悔地聳了聳肩?!拔遗吭诖采?,根本不知該如何承受。我能忍受很多的懲罰,但我當時對他很生氣,因為他沒有敏銳地覺察到我的需要,免掉我去Murray家度周末的麻煩,不過及時如此,我還是沒有告訴他我不想去。他把龍杖貼在我的屁/*股上,問我感覺如何。我叫喊著‘我好得很,你還指望我他*的怎么說才算完?’就在這時第一下落下來?!?/br> Skinner抖了一下,把Mulder摟得更緊。Mulder對他此時的感受心領神會。他低下頭吻著他主人的大手?!爱斎?,你知道那該死的手杖的感覺。我叫嚷著,他就一遍又一遍地問我那個該死的問題,而對我來講,繼續忍耐似乎成了一種驕傲,于是就反復地喊著我感覺很好,以此來證明他沒那么容易將我打破。但他的意志十分堅定。挨了8下以后,我動搖了?!?/br> “8下?”Mulder又一次吻著他主人的手指。只是2下,對他來說已經足夠了。他不敢想象他能挨過8下。 “是啊。8下以后,他彎下身體,用手撫著我的屁/*股,問我感覺如何。這時我投降了。我嚷著我他*的糟糕透了。我告訴他我根本不想來這兒,而且我剛過了地獄一樣的一周,本想在家里好好歇歇。然后我停住了,對我所做的擔心的要命,但他沒有對我大喊大叫,他在我身邊坐下來,把我拉到懷里,摟住我?!辽龠@是實話,’他對我說,而我想……”Skinner停住了很長時間?!笆堑?,我想就是那時候,我哭了?!?/br> Mulder抬起眼睛,完全愣住了?!澳憧蘖??”這簡直難以置信。他無法想象那種場面。 “是的。我哭了。就像個傻小子。Andrew一直摟著我直到我平靜下來,然后他收拾了東西,跟Murray道歉后就帶我回家了。這可以說是我們之間很多場戰爭中的第一