第20章
書迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進行時(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來禁果有些甜、將錯就錯(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h)
第六章:穿透 Mulder靠著Skinner躺在床上,試著假裝他一整夜都在這里,但他沒有。 昨天那場動人心弦的性||愛結束后,他們兩人仍然在一起擁抱了許久才分開。 下樓后,Skinner 幫他已經無法動彈的奴隸洗了個澡,然后他們象一對好友似的坐在一起吃晚餐,其間誰都沒有開口說話。 吃完后,Skinner把他送回臥室,讓他睡覺。 現在睡覺還太早,但Mulder已無力和他爭論這一點,他整個身體都已處于透支過度的狀態,幾乎是一躺下來就睡著了。 他們兩人都沒有再提起“L ”開頭的那個詞,但是Mulder知道他的感覺已經經歷了一次深刻的轉變,而且他很快就知道了那意味著什么。 第二天早上,當他睜開眼睛看見擺在床頭柜上的主人契約中Skinner龍飛鳳舞的簽名時,他的心喜悅地跳動。 他躺在床上一直望著它,感覺既溫暖又安全。 目不轉睛地盯著兩份契約看了好幾分鐘后,他起床去為Skinner 準備咖啡,然后好象有什么東西在催促他似的,讓他提前十分鐘就迫不及待地將咖啡送了過去。 他踮著腳尖走進臥室,把咖啡和報紙放在床頭柜上,然后靜靜地爬上床,依偎在他熟睡的主人身旁。 他忙著說服自己,讓自己相信他一整夜都睡在Skinner的臂彎中。 這是一個美好的幻想……如果不是被Wanda的毛搔到他的腳破壞掉的話。 Mulder的全身都感到興奮和充滿活力,在昨晚那場爆炸性 高潮的滋補下,他已完全復原,并且變成了一個狂熱的信徒。 他并不是真的知道自己想要怎么樣。剛開始的時候他只是想和Skinner 玩玩,但是這么一路下來似乎有某些地方起了變化。他也不太清楚到底是什么變化,它為什么會發生,以及它會朝著什么方向發展。所以,他決定目前什么也不做,給自己一些時間。事實上,面對著這樣一個占據了壓倒性優勢的對手,抵抗不僅毫無益處,甚至可以說是徒勞的。此外,Mulder也不太肯定自己是不是真的想要抵抗,至少目前如此。 他腦子里一個嘮叨的聲音提醒了他,讓他開始擔心,當他和Skinner 回去工作后,他該怎樣去應付這種新的感情。Mulder不是一個傻瓜,他很清楚他的激情相對于他的工作來說是非常短暫的,在經歷過一周的盡情享樂后就會完全耗盡。 當他作為一個奴隸的責任與義務和他尋求的東西發生沖突時,將會發生些什么? Mulder決定暫時不管它,等到這種情況出現了再說?,F在,他還擁有這個星期,這個無時無刻都會讓他感覺到快樂與恐懼的一星期,Skinner 曾經對此做出過承諾。 Mulder回憶著Skinner曾經向他描述過的……第一件事,穿透。 Mulder無法控制地顫抖起來,Skinner 說過會在星期三或星期四。Mulder用手指觸摸自己的乳||頭,不知道它們被他主人的乳||環刺穿后會是什么樣子。他渴望到最后能戴著象征他被他的主人所捕獲,成為他主人的奴隸的五個標志,但是他的胃仍然因為想到要被穿透而畏懼地攪痛。 他沒有這方面的經驗,不知道當針穿過他身上最敏感的部位時,他該如何應付。當然,情況可能會更糟糕……想到這里,Mulder的分身進入了一種恐懼的痙攣狀態。 他繼續玩著他即將遭難的乳 頭。 Phoebe曾經鞭打過它們,但是當她輕蔑地以為他會象以前一樣面對痛苦無力應對,而想要給予它們最后一擊時,也就徹底地毀掉了他們之間的關系。 Skinner說的對,他的乳 頭是他身上最敏感的部位。他喜歡它們被吮吸,被他主人的手扭擰,但是一想到它們要以這樣的方式被裝飾,還是讓他有些擔心,不知道自己能否忍受得了這種疼痛。 Mulder一邊考慮著這個問題一邊看著鐘,看著分針滴答滴答地走:8:57,8:58,8:59…9 :00,他消失在被單下…… 然后他就發現自己正在和Wanda面面相覷,“去?!彼麌u道,被這綠眼睛的觀眾打亂了他原先的計劃。 她視而不見,動都不動一下…… Mulder舔了舔嘴唇,他已經看見了他主人的分身,并且渴望就他昨天在游戲室里帶給他的暈眩般的快感向這個男人表達一些小小的謝意。 他不再理會貓,手肘使勁推動著身體,逐漸地接近目標,準備開始他的喚醒call。 Mulder一天里最喜歡的就是這個時候,可以侍候他的主人,把他帶到高潮,而且接下來還能有一點時間靠在Skinner 的肩膀上,或者依偎在他懷里。等Skinner 喝過咖啡,開始看報紙以后,他似乎就不會再去考慮Mulder想要親近他的愿望了。 事實上,他一邊讀著報紙,一邊心不在焉地撫摸Mulder的身體,好象把他的奴隸當成了一只貓。 Skinner的手指懶懶地玩著Mulder的乳||頭,他的奴隸躺在那里看著他的主人喝了口咖啡。 “主人…”他開口。 “嗯?”Skinner繼續讀著報紙。 “關于穿透……”Mulder猶豫著。 Skinner低頭看著他,并且用力捏了下他正在把玩的乳||頭作為鼓勵,“是?!?/br> “嗯,你以前做過沒有?”Mulder問。 Skinner笑了,“是的,Fox,我以前做過?!?/br> Mulder坐起來消化這個剛剛接收到的信息,心想這么多年來,當Skinner 和他坐在同一間會議室開會時,有誰能夠想到他暗地里竟然會擁有這樣一種特殊技藝。真是太出人意料了,他的分身立刻被喚醒——他發現它很明顯地開始成長。他花了所有的時間去追求的東西,已經近在眼前,只要再向前一步就可以到手了。 “那你,有…我的意思是,你在,嗯,區域,用局部麻醉嗎?”他滿懷希望地問。 Skinner把報紙折起來,將注意力轉移到他的奴隸身上,“沒有,Fox ,”他頓了一下,又說,“我當然會為它消毒,而且,就算你找一個專業人員來做,他們大概也不會一開始就使用麻藥?!?/br> “噢?!盡ulder開始發抖了,“那它會受傷嗎?”他很冒昧的追問了一句。 Skinner的手指繼續拂弄他的乳||頭,與它們玩耍。Mulder呻吟著,傾向他懷里。 “Fox,它會受傷,是的?!盨kinner 望著他的眼睛,很坦率地告訴他,“我知道這里顯然是你身體最敏感的部位,但是相信我,它們將會變的非常美麗。至于疼痛,它是很強烈的,但最糟的時候很快就會過去,接下來只會有一點點的跳痛,幾天后就會痊愈。雖然我會在這段時間里為你做系皮帶的訓練,但是訓練是有限度的。我發現剛被穿透的乳||頭特別脆弱,只要稍微刺激一下就會產生很強烈的感覺,對訓練很有幫助。你還有什么問題嗎?”他鼓勵Mulder繼續提問。 “假如我承受不了這種疼痛,假如我暈倒了,怎么辦?”Mulder恨自己這么沒用,但是他真的很怕自己會令他的主人感到失望。在和Phoebe分手后,他還從沒對哪一個top 的喜怒這么在意過。自從她撕開他的胸口挖出他的心以后,他就從沒再允許自己去接近任何一個別的top ,他只是利用他們,而且他也不在乎他們從中得到了些什么,或者他們對他有什么想法??墒沁@次不同,這次是Skinner ,他的主人。 “有時的確會有人暈倒?!盨kinner 聳聳肩,“至于疼痛,你必須承受,小家伙。因為我已經決定了,這不是一種選擇?!彼餗ulder的下巴,甜蜜地親吻他的唇,“你的身體是我的,裝飾它是我的愿望?!彼?/br>