第188章
[彈幕]網友13456:你們是不是忘記了一個事兒?二皇子嘴里叼著小白熊??!如果拋棄了伴侶,以二皇子殿下的速度,是絕對可以抵達安全地帶的! [彈幕]網友94443:哦,那算了,對于獸人,什么都可以拋,就伴侶不能拋! 一群星際網友找到了原因,都紛紛接受了二皇子殿下被雪崩掩埋的事實。 大概五分鐘后,雪崩停歇,奧科斯所在區域的積雪微微動了一下,從里向外,濺飛出來了一些飛雪。 由于位置的原因,奧科斯被埋得并不算深,通常這時候,可以進行自救。如果看到光亮,就朝光亮處挖;如果看到呼出的氣息,就朝它升起的方向挖。很快,就可以挖出去,脫離被掩埋。 而如果被掩埋的太深無法自救,就要保持體溫和體力,耐心等待救援。 奧科斯挖出來的第一瞬間,就朝旁邊的位置刨了下去,試圖將小白熊先刨出來。 而席悠也知道遇見雪崩后自救的方式,正朝頭頂上光亮的地方,努力撅動,企圖先鉆出來。 一獅一熊很有默契的在同一個位置挖掘,沒有兩分鐘,奧科斯就成功把小白熊挖了出來。 在呼吸到空氣的那一瞬,席悠大大松了一口氣。 我滴媽呀!差點兒嚇死小熊熊了! 還好大獅嘰跑得快,否則真被埋在了幾米深的積雪下,怕是幾千年后小熊熊變成了冰雕標本,也沒有人能夠發現。 在一獅一熊鉆出積雪的那瞬間,直播間的星際網友都開始了歡呼。 [彈幕]網友56415:二皇子殿下不愧是二皇子殿下!雖然被掩埋了一小會兒,但人家好歹也能自救是不是?!你們瞧瞧那三個大憨憨,被埋多久了,一點動靜都沒有。 [彈幕]網友56343:笑死我了?樓上咋想的?就那三個大憨憨被埋的位置,沒人救他們,他們一輩子都爬不出來! 在星際網友爭吵的時間里,一獅一熊已經走到了比蓋爾和桑德拉·奧斯汀被埋的附近。 由于大獅嘰那會兒正拼了命逃離雪崩范圍圈,所以,能夠知曉美洲豹和冠鷹位置的就只剩下了小白熊一個。 席悠走走停停,大概確定了地方,就呼喚起了奧科斯。 “唧唧唧?!?/br> “大獅嘰,應該就是這里了,我最后一眼看見他們……他們就是在這附近被埋下去的?!?/br> 席悠指了指雪地。 奧科斯立刻來到他的身邊,揮舞起兩條前肢,便朝下面挖了下去。 而這個位置的積雪深度大概有2米,單憑桑德拉·奧斯汀和比蓋爾自身的力量想要鉆出來,還是非常困難。 席悠看見大獅嘰開展起了救援,自己也加入了進去。 于是,空蕩蕩的雪地里,只有一獅一熊挖掘的身影。 這會兒席悠想起了上輩子一首在網絡里非常流行的歌曲。 我在小小的花園,挖呀挖呀挖~ 種小小的種子,開小小的花~ 我在大一點的花園,挖呀挖呀挖~ 種大一點的種子,開大一點的花~ 我在最大的花園,挖呀挖呀挖~ 種最大的種子,開最大的花~ 席悠一邊挖,腦海一邊無限循環著這首歌。 到了后面,歌詞漸漸變了…… 我在小小的雪地,挖呀挖呀挖~ 揮小小的熊掌,挖小小的坑~ 我在大一點的雪地,挖呀挖呀挖~ 揮大大的獅爪,挖大一點的坑~ 我在最大的雪地,挖呀挖呀挖~ 挖大大的美洲豹、冠鷹,挖最大的坑~ 隨著席悠魔性的嗓音不小心哼出聲音,奧科斯一臉疑惑的轉頭看向了小白熊。 為什么感覺這聲音好有節奏感? 挖動的速度更加有力了? 三分鐘后,席悠和奧科斯先挖出了桑德拉·奧斯汀。 在豹頭露出來后,桑德拉·奧斯汀立刻滿眼通紅的一頭扎到了旁邊的一個位置,急切的刨動積雪,覺得自己的速度太慢,緊接著催促一獅一熊大吼:“吼?!?/br> “快,快幫幫我,我和比蓋爾被大雪沖散了?!?/br> 席悠和奧科斯在挖出桑德拉·奧斯汀,卻沒看見冠鷹的身影后,就明白過來了事情的來龍去脈。 以比蓋爾2kg的體重,如果被深雪覆蓋,比起他們,更容易失溫,有生命危險。 于是,一獅一熊嚴肅起來,再次擴大了挖掘范圍,想要快點找到比蓋爾。 席悠揮舞著熊掌,不斷地往下刨。 緊張得眉心突突跳。 心里大喊:冠鷹!你一定要堅持住??! 比蓋爾在被風雪覆蓋之后,就覺得陣陣冷意席卷了他。那種冷意超越了寒風刺骨,逐漸變成了深入骨髓,就像是一個個冰錐,尖銳的扎進了骨頭里,冷得比蓋爾幾乎是兩三分鐘就失去了身體感官的知覺。 如果不是求生的本能支撐著他,比蓋爾早已經暈厥了過去。 心里祈禱著桑德拉·奧斯汀那個坑貨,趕緊脫險,快拯救他。 他很清楚自己的實力,十分鐘,頂多十分鐘!要是不能被解救出去,他就只能解除原型,以求自保! 牙齒冷得上下作響,比蓋爾在積雪的深處,一下一下數著時間的流逝。 三分鐘…… 四分鐘…… 五分鐘…… 桑德拉·奧斯汀,搞快點??!