蒸汽時代血族日常 第86節
書迷正在閱讀:他又帥又撩、知堯、在豪門做漂亮小可憐、心念予我(師姐弟1v1 狗狗年下)、屬七和弦、荔枝有跡(1v1辦公室戀情)、云山琳瑯、食髓知味(姐弟骨科,1v1)、你是我的閃爍星辰、大乾嫡長公主(NPH)
“注意身體,一旦有不對就立刻回來?!蹦俏荒]有說得很仔細,他們當時來不及問,而即使問了,奧爾的特殊情況也不知道是否能把魔女的經驗拿來用。 “我會的,不要擔心?!边@種被牽掛的感覺,讓奧爾的心頭也是一陣異樣的酸甜滋味,他下意識湊了過去,在達利安的臉頰上吻了一下。 拖延了這么長時間,奧爾最后叫了一輛出租馬車,帶著卡多這四位因為等他遲到的同組巡警一起前往了長溝街。 這里變化也是很大的,一些房子已經徹底建好。不過那些都是用最普通的木板建起來一層小房,冬天的風大一點,甚至能把其中一些房子直接吹塌。 “蒙代爾警官!”多日不見的比爾這次也早早等在長溝街的煤氣站門口了。他精神雖然還很旺盛,但是兩個眼睛掛著黑眼圈,臉頰瘦得凹陷下去,比上次見面更憔悴得多,看來這段時間也沒閑著。 “我看了報紙,您真是一位英雄!”看見奧爾的下一句就是恭維,至少從表情看,他這些話不是違心的。 “謝謝夸獎,布特里先生。我聽說了您想使用孤兒院的事情,要存放過冬的糧食嗎?” “是的。畢竟,我們有很多張嘴要照顧?!?/br> 說著話,兩人在朝長溝街的里邊走,眼前的景象讓奧爾嚇了一跳,上次街道兩邊是有人的,但每個人無論男女都有工作,他們在蓋房子、搬運材料、準備食物等等。 現在街道兩邊的人更多了,除了一部分人有正經活干之外,更多的人則在努力蹭活干。 “這怎么回事?” “一開始來的是女人,然后有孩子過來,再然后更多的男人過來。等我想趕人的時候,已經很麻煩了?!北葼枖偸?。 暴亂中,老人、女人和孩子的“消失”是最嚴重的——很多人不是死了,而是被綁票、販賣了。因為沒有報案,警察也沒辦法尋找。重建開始,女人們過來,那些本來就單身或者失去了老婆孩子的男人很樂意接納她們。 而接納了女人,就得接納她們的孩子。對于最窮困的人來說,親生的或者不是親生的,養育起來差別不大,都是給一口飯吃。 后來的男人,有的是女人們的兄弟,也有的是叫做兄弟的前夫。幾個男人和一個女人組成家庭,共同養育孩子,在窮人中也不算少見。假如實在找不到工作,那個女人很可能還要賣身養活一家。 在活命都不能保證的時候,窮人真的并不在意什么禮義廉恥。 結果比爾這邊的人就越來越多了,比爾中間也有很長一段時間沒在長溝街,應該是在碼頭那邊。等他想趕人的時候,后來的人和之前的人已經糾纏在了一起,要趕也不是他一個普通的幫派首領能夠應對的了。 畢竟趕人就等于斷絕后來者的生路,那些強壯的年輕男人可不會乖乖走人。 “所以你最近在拼命搞糧食?” “冬天快到了,總不能讓他們餓死?!?/br> “……”奧爾對這個家伙可真的是要改變一下態度了,作為一個幫派首領,他真的可以用善良來形容了,甚至奧爾覺得,他都要在人品上甘拜下風,“孤兒院不能用,那是給孩子用的,一旦我給你用了,很可能就空不出來了?!?/br> “我……” “我相信你會信守承諾的,但我不信任那些人?!眾W爾指了指那些街道邊的男女,“但我有地方可以給你用,還記得我上次問你的白樺鎮嗎?我那邊需要農民、牧民,還有工人,我那也有正經的糧倉?!?/br> 剛剛還有些急迫,想要說服奧爾改變態度的比爾,頓時眼睛亮了:“這可真是……” “先別高興得太早?!眾W爾再次打斷了他,“你得知道,那些都是我的個人財產,我不是白給誰的,我要找的是聽我話的雇工。如果有人不聽話,我不止會找他們的麻煩,我還會找你的麻煩?!?/br> 奧爾是有他自己的規劃的,雖然這規劃目前還有混亂,但他也不能把所有的土地白白貢獻出去。他也不能讓比爾把他當成一個甩掉麻煩包袱的冤大頭。 “當然,您說得對!” “您……您有些太善良了,甚至我都要認為自己是一個惡毒的人了?!?/br> “不不不,您不要這么想。我只是覺得,我必須得為這些追隨我的人負責?!?/br> 如果是這樣,那比爾的性格還是很好的,但是他把那些主動追上來的人也當成自己人了,以后說不定會惹上比現在更大的麻煩。 “我現在就去找愿意去鄉下的人!” “等等?!眾W爾把人叫住了,“先不要詢問這些人是否想去當農民,以防被誤會,先說招工吧。招……二十個工人,明天出去干活?!眾W爾扭頭看向卡多哥哥,“你先負責巡邏,我要回去一趟?!?/br> 卡多哥哥點頭:“明白,您去吧。盡快解決這些人,才是最重要的?!?/br> 卡多哥哥多加的那句解釋表明,他很清楚現在什么事重要,清楚奧爾回去不是偷懶,而是解決問題的。 奧爾來時的出租馬車早沒影了,比爾叫人趕來了一輛運木料的馬車,他和奧爾一起乘坐著馬車趕回了警局。 比爾坐在馬車里在外邊等人,奧爾自己進了警局直奔局長辦公室。 “讓托馬斯和你一塊去吧。白樺鎮的情況,除了我、安卡,他是最熟悉這些事的了。還有,剛剛得到的消息,明天你要的人就來了?!?/br> “我要的人?我……狼人?!” “對。族里也議論了很長時間,不太清楚你到底為什么要這么多殘廢。還是知道你在三天內解決了緞帶殺手,以及……親王閣下可能送了消息,所以,那邊才放手了?!?/br> “這么看來或許我爸爸還有點用?!辈幌氤姓J,但他確實有點用。 不過奧爾對他依然充滿怨氣,其中或許還包括上輩子他對那位父親的怨氣。 奧爾看了看奧丁,鴉鴉站在達利安新找來的一個紙盒里,垂著腦袋,睡得正香。手指頭在它脖子上蹭了兩下,鳥類比人類高得多的體溫讓他的手指暖烘烘的。它應該是沒事。 “我走了,晚上我會回來拍結婚照?!?/br> “好?!边_利安抬眼看著奧爾,琥珀色瞳孔里投注過來的目光,比蜂蜜甜美得多…… 托馬斯·貝爾卡倫,和安卡屬于同一個家族,也是黑頭發,藍眼睛。但他比安卡的身材更瘦,面容也長得更陰柔,有種類似于女性的溫柔,說起話來也很娘,屬于最接近女裝大佬的。 知道奧爾要去白樺鎮,看一看鎮子里自己財產的情況,于是他和奧爾回了一趟家。四個孩子奇怪地出來看他們,但奧爾沒有給他們解釋的意思,孩子們也就識趣回房去了。 托馬斯拿出來的是白樺鎮的房契地契,當然他們前往白樺鎮也不需要坐比爾的那輛貨車了,而是用了之前常用的沒有警徽的雙人輕便馬車。 比爾自告奮勇去駕車,奧爾和托馬斯坐在車里,托馬斯詳細為奧爾講解他到底擁有什么。 除了那些土地之外,奧爾還擁有了四座房子,一座磨坊,一座奶酪廠,一處酒廠,一處葡萄園,兩處牧場。 “……當然,都不是太好的土地,產品也不出名?!?/br> 奧爾把張開的嘴巴合上了:“我還以為只是農田……那這些東西這段時間都是誰在管理?過去的工人呢?” “是我在管理?!?/br> 奧爾臉上發熱,尷尬又羞愧,他以為就是田地和空房子,就算知道那個買奶酪的財產也歸了他,但印象里也以為只是一棟房子。 “這些日子我去了幾趟,大多數的產業都在正常運營,但有些工頭是原主人的親信,為了讓產業繼續運行,我沒把他們換下來,這段時間,多少會被他們吃掉了一些利潤。但只要有人替上去,他們也只是肥羊而已?!蓖旭R斯溫柔的聲音,說著足夠兇悍的話,果然不虧是狼人。 “你覺得新來的狼人,有會做奶酪的嗎?”奧爾壓低聲音問。 托馬斯搖頭:“除了種田、放牧與打架外,其它的事情我們大多并不擅長,但是幫您看守產業,我們沒問題?!?/br> 于是在進入白樺鎮之前,奧爾把車叫停,問了問比爾,他那有沒有什么“技術工人”。 “都有!”比爾直接點頭,“雖然我沒有問過他們,但我敢保證,您要什么工人,我都能給您找到!雖然我們是彎鉤幫,但我向您肯定,索德曼從來不缺好工人!” 工人從來不缺,缺的是工作…… 車子駛入白樺鎮,這地方跟之前一樣,人煙稀少。車一停,就有幾個男人跑過來,脫下帽子,恭敬地迎接他們。 第81章 奧爾很好奇,那些開著門的商店,到底能把東西賣給誰? 等到沒有外人在了,奧爾一定要問問。 “他們都是我暫時任命的管事者,是之前那些罪人死后,剩下的人里,白樺鎮最有名望的?!蓖旭R斯為奧爾籠統介紹著這些脫帽行禮的男人。 “哦……你們好先生們?!?/br> 奧爾雖然微笑著向他們問好,但實際上對這些家伙根本沒什么好印象。就算是他歧視吧,但以白樺鎮那糟糕的整體大環境,這些次一等的家伙,又能是什么好人?八成就是狗腿子,他們在聲望上比大壞蛋差一點,但做的事情很可能比那些人更齷齪。 聽到托馬斯的解釋,還有奧爾的問好,這些人立刻高興起來,爭先恐后地向奧爾介紹自己。 奧爾保持微笑,一一向他們點頭,然后把被擠到人群后邊的比爾拽了出來:“比爾!” 這些家伙還暗中使力,想阻止比爾擠到人前去。如果只有比爾他還真的不一定能擠出這些家伙,畢竟雖然是□□頭領,但他并不善于打斗,但有奧爾的那條看起來并沒太大力量的胳膊,卻讓這些家伙不能撼動分毫,他的手拽住比爾后,更是輕輕松松把這個大活人拎到了自己身邊。 “您能讓您的馬車夫隨便找個地方休息,先生!” “他是我的合伙人,只是有個愛自己駕馬車的愛好。所以,布特里先生,您看這個鎮子怎么樣?” “很好,非常好!”比爾很開心地說著。 他私下里當然查過白樺鎮,還曾經親自來看過,他知道這個鎮子怎么樣。兩位衣著光鮮的皇家警察當然目標明顯,但趕著破驢車賣雜貨的商人,或者只要一片黑面包的流浪站街女,這些人卻并不惹眼。 現在這些排擠他的家伙,他們的家里到底是什么情況,比爾比托馬斯還要清楚。 奧爾看了看開心的比爾,覺得這家伙要不了多久就要哭了。 假如狼人們沒來,奧爾也只能讓比爾的人來當管理者,可能他和狼人們會輪流來看一看,大體上沒問題也就算了。畢竟他再怎么是個好人,和奧爾也只是在某些利益上一致,算不上是利益共同體。 而且,比爾和他的人完全沒有接受過教育,不是看不起他們,是奧爾想做的一些事,交給他們,必然達不到預期。 現在狼人們來了,即使他們殘疾,但只要他們還有一根手指頭,人類都不會是他們的對手,他們才會是奧爾的最佳代理人。 因為奧爾所知道的狼人們,他們的追求跟人類完全不一樣。把金徽和麥芽糖放在桌上,這些毛茸茸的家伙們,選擇的一定是麥芽糖——這和目前的麥芽糖比同等重量的金徽還要昂貴無關。 他們接受過教育,接受過軍事化的訓練,而且這些殘疾的狼人,必定比安卡他們更畏懼被退回去,他們會徹底地執行奧爾的命令。 先讓比爾高興兩天,至少得讓他把雇人的事情通知給所有人。以防他在選拔雇工時動手腳,把老弱病殘和地痞無賴都塞進來。 “我們先去看房子吧,今年是來不及再建新房了,所以剛來的人可以暫時住進空房子里?!眾W爾提議,沒人反對。 空房子就是那些主人都被奧爾干掉的鎮子里大人物的住宅,他們臨走時倒是都上了鎖,但奧爾以為那些房子現在已經破敗了,或者至少被砸碎了窗戶和門,搬空了家具。結果這些房子竟然都保持得很好,從外邊看,連窗簾都還在原來的位置。 “這里是大人的財產,我們當然應該好好幫您保護?!?/br> “是的是的,我們會組織人在這些地方巡邏,沒誰敢接近!” “非常感謝?!眾W爾瞇眼笑著,剛來還是先生,現在就是大人了。奧爾的感謝也算是真心,既然家具齊全,狼人們過來住時,會方便很多。 奧爾又去看了看幾家店鋪,相比起保存完好的住宅,店鋪看著就有億點空了。比如奧爾上次買東西的那家奶酪店,連柜臺都消失不見了。 托馬斯倒是主動承擔了這個責任:“是我讓村民們把貨物搬走的,畢竟留在這它們不是壞掉,也是便宜了老鼠?!?/br> 明白這個問題,雖然分掉的東西值不少錢,但他們沒人能留在這看著,總歸會被偷走,不如直接分掉。那幾棟房屋里的家具沒有被偷,也有把這些東西分掉的功勞。 奧爾依然保持微笑,還對托馬斯點了點頭。 看完了商鋪,眾人回到了鎮長家——他家的馬廄里有馬、牛和驢子。 接下來,他們要騎馬去看土地、牧場和葡萄園。那些管事的已經殷勤地準備好了馬匹,他們也有兩人要跟著去帶路。 奧爾和托馬斯分別上了馬——奧爾不會騎馬,但原主會,他們公學有一門課就是馬術,這屬于肌rou記憶。但比爾站在高大的馬匹旁邊,手足無措。作為一個在城市里長大的□□二代,他駕車很好,但竟然不會騎馬。 托馬斯直接讓馬停在了比爾身邊:“上來,我帶著你?!?/br> 說實話,比爾最初有點看不起這個說話像個娘們的警官,但現在他確實要謝謝他。 “別摟著我的腰,抓著馬鞍就好?!苯Y果比爾剛坐上馬,就被托馬斯一巴掌拍開了手,比爾決定,收回剛才的想法。 作為一個不會騎馬的人,坐在光禿禿的馬屁股上,沒有馬鐙可以踩,只抓著馬鞍的鞍尾對于比爾來說,實在是缺乏安全感。