蒸汽時代血族日常 第23節
書迷正在閱讀:他又帥又撩、知堯、在豪門做漂亮小可憐、心念予我(師姐弟1v1 狗狗年下)、屬七和弦、荔枝有跡(1v1辦公室戀情)、云山琳瑯、食髓知味(姐弟骨科,1v1)、你是我的閃爍星辰、大乾嫡長公主(NPH)
第32章 如果是電影,奧爾現在就要猜測是不是有什么第三方勢力想要挑撥兩個幫派開戰,從中得利了。但這是現實,所以他祈禱,千萬不要是這種情況。老麥斯威爾的忠誠服務獎金他不在乎,但是用吊襪帶想都能知道,一旦兩個幫派開戰,是要死很多人。 當初看電視時應該背下來死亡后尸體的狀態的,不過這應該是……還沒死亡超過一小時?而且現在氣溫很低,死亡時間甚至更早。 可能幾十分鐘前,這孩子被虐待致死,而他剛才就在外邊巡邏。 奧爾深吸一口氣,濃重的血腥味有些刺激,但也能讓他冷靜下來。 “從這孩子死去到現在還沒過去多長時間,沒有任何發現嗎?”奧爾問比爾。 “發現尸體后,這周圍就被我的人封住了?!?/br> 奧爾看著說,這家伙的回答可不是沒有發現,但只要他不想說,奧爾還真的沒辦法強迫他。 “去看吧,等你看完了,我再讓他們報警?!北葼柎蚱屏顺聊?,他指著尸體,招呼著奧爾。 他對奧爾的信任,確實在短時間內突飛猛進。所以他可以封鎖現場,讓奧爾探查。但是涉及到自身的一些事,還是要對奧爾隱瞞的。 奧爾覺得肩膀上有些沉,但這時候他只能選擇上了:“你的人留下的?還是那個尖叫的人留下的 ?” 那是幾個大腳的鞋印,這片泥地和小巷子里其它沒有磚頭遮掩的地面一樣,黝黑又濕潤。建筑讓這周圍常年不見陽光,再加上索德曼本來就潮濕的天氣,這里沒有干燥的地面。 另外,這地方的鞋子鞋底是有花紋的——是的,還是感謝安羅娜女王。因為機械化的時代算不上真正到來,皮鞋還屬于徹底的手工產品,同一個手藝人的鞋底花紋是會有相似之處,但必定沒有完全一樣的兩個鞋底。 比爾對手下們揚了揚手臂,有一個人站了出來:“是我的?!?/br> 奧爾點點頭,在外圍繞了兩圈,仔細觀察尸體周圍,又找到了幾個腳印。 “木鞋的腳印……皮鞋的……”奧爾順著邊沿走到了一個地方,除了那幾個成年人的腳印外,剩下的腳印顯然都屬于小孩子了,那些印記很雜亂,皮鞋的,木鞋的都有,還有幾個手掌印,以及一片很奇怪的印記,“大麥克,請把這孩子的鞋遞給我一只?!?/br> 他倒是知道要做石膏模,拍照,但現在根本沒有那個條件,只能靠眼睛看,腦子記。 不需要提醒,大麥克沒有碰觸那些腳印的區域,他撿了鞋子遞給奧爾。當然,他也知道奧爾要做什么,他同樣拎著另外一只鞋子,彎腰和地上的印記做著對比。 “就是這雙鞋的。這些印記……這孩子剛才坐在地上,被勒住了喉嚨?!?/br> 他問的就是那塊奇怪的印記:“我也同意是有個孩子坐在這,但我覺得是有另外一個孩子,在試穿這雙鞋?!?/br> 奧爾指了指一邊,這里沒有鞋印,地面較平整。他又指了指另外一邊,那里有兩條淺淺的溝槽,像是用腳跟蹭出來的。大麥克覺得這是被勒住喉嚨后掙扎留下的,奧爾覺得是蹬鞋時留下的。 大麥克想了想:“你說得對,如果是被勒住了喉嚨掙扎,不可能只有這么兩道痕跡。所以他試穿完這雙鞋后,因為某種原因,把鞋甩飛了,又重新穿上了自己的鞋?” “我也這么覺得?!眾W爾點了點頭,“布特里先生,您找那個孩子有什么線索嗎?”早晨比爾找他說話時,奧爾沒問這個問題,因為他覺得自己沒有資格。 “沒有?!北葼枱o奈的搖頭,“氣味已經消失了,也沒有人站出來說誰家的孩子在半夜出去過,所以你認為……” “如果兇手是成年人,我不會做出這樣的聯想,但我真的不認為,這個世界上,在我們這個小小的地方,會有兩個孩子都是殺人犯。尤其從作案手法上看,這個犯人不是被迫無奈的反抗?!眾W爾說完后,又怔了一下,“當然,也不能排除團伙作案?!?/br> 這個想法讓奧爾自己背脊發冷,但是……算了,不去想了。 奧爾靠近了科爾·克頓幼小的尸體,他雖然是一位幫派大佬的孩子,但并不能說幸運。作為人質在長溝街生活的他,雖然衣食無憂,但也僅此而已。他比本地的同齡人生活得好,卻并沒有得到他的家庭應該提供給他的資源,反而用幼小的身體給無數家庭帶來了和平的保證。 奧爾對這個孩子更多了幾分尊重,他把刺在他下面的棍子拔了下來:“幫我拿一下?!彼压髯舆f給了大麥克,他們都戴著手套,大麥克也知道要小心,不需要擔心弄掉上面的血跡??罩值膴W爾脫下了警服上衣,蓋在了科爾的身體上。 所有人都意外的看著奧爾的動作,即便是他將鮮紅色制服脫下來的瞬間,他們都以為奧爾是有些熱,誰也沒想到,他只是要給那個孩子一些體面。 有人下意識的在胸前畫著圓圈,默默向著光明神禱告,愿那個幼小的靈魂安息。 在大麥克奇異的眼神里,奧爾拿回了那根棍子:“這是一根……折斷的拖把?” 這東西的一端因為刺入科爾的身體,因此有血跡和污物。另外一端有明顯被折斷后的木茬,同樣有血跡,還有一個清晰的手掌印,上面能看見三個指紋。 “大麥克,我們能取指紋!”警方通過指紋破案這個世界是有的,不用問是安羅娜女王帶來的,不過奧爾還沒學過。 看著興奮的奧爾,大麥克攤手:“那是警探才能學到的技術?!?/br> “……”又想罵街了,但終歸這是一件重要的物證。 奧爾正左右看著思考把它放在哪的時候,兩手托著外套的比爾過來了:“放在這吧。雖然我沒上過學,但我知道什么是證物?!?/br> “謝謝?!眾W爾把棍子遞了過去,布特里用外套小心裹住了棍子。 接下來奧爾輕輕掀開了自己的制服,這孩子頭顱上的傷口血跡都還沒凝固,他的皮膚還是軟的,依然有著體溫。 小科爾的頭發并不長,那些傷口看起來也就越發的喪心病狂,但是,仔細檢查下,奧爾發現那些傷口都并不深,至少在他看來,孩子的骨頭沒事。后腦血rou模糊,因為腦袋上的血管本來就密集,小傷口就容易有大出血。 奧爾把孩子翻了過去,掰開他的嘴巴,他的嘴唇破裂青紫,門牙少了一顆,從牙床上的血跡能看出來,這顆牙八成不是正常掉落的。一個布團塞滿了他的嘴巴,這應該就是他慘死得無聲無息的原因。 奧爾把布團拽了出來,里邊竟然還包著一塊石頭。在拽出布團后,他在孩子的嘴里發現了……碎掉的糖。 奧爾把其中最大的一塊碎塊用手指夾了出來,能看得出來在,它過去的整體應該是圓的。 奧爾想到了布特里雜貨店里的那一罐子棒棒糖,被布特里夫人放在柜臺手邊,她會不時的玩弄那個罐子,但不會把里邊的糖拿出來吃掉。但在她被殺的那個晚上,糖罐子被打破了,里邊的棒棒糖也全部消失。 剛剛奧爾認為兩件命案是一個人所為還是出于猜測,現在就有了一個最堅實的證據。 比爾看著奧爾,而奧爾不知道他臉上的表情到底是在笑又或者只是瘋狂之下面部肌rou的痙攣:“您依然確定殺手是個無知的孩子,而非侏儒嗎?我的母親和科爾……這個兇手要掀起戰爭!” 奧爾該說他什么都不能確定,但對方很顯然再次把這件事朝著幫派斗爭的方向去思考了。 “我目前只能確定對方的身材很矮小,以及……我認為科爾是個聰明的孩子,他一直在最安全的地方玩耍,在布特里夫人去世后,我想您對他的行動也應該有所限制。 在這種情況下,他在這個對我來說很隱蔽,但對你們來說很顯眼的地方被殺,說明殺害他的人,是一個很讓他信任,并且跟他在一起不會引起任何人懷疑的人。有這樣一個侏儒嗎?” 比爾皺眉,沉默了。 奧爾懷疑他昨晚一直在追查侏儒,而根本沒怎么查那些孩子。但他也沒辦法,他就是個小巡警,而已。 奧爾轉回到那個可憐的孩子身上,看著他青紫的嘴唇,突然,奧爾抬手翻開了孩子的眼皮,看著他的指甲。眼皮充血,指甲也同樣是青紫色,此外,他的頸部血管外凸。這孩子……是窒息而死的?因為被塞進了他喉嚨里的布團。 不,他不是法醫,不能下任何定論。 奧爾繼續檢查這孩子的遺體,在襯衣上,他發現了一個奇怪的痕跡,那是“幾團血跡”,這幾團血跡清楚展現出了織物的紋路,兇手身上蹭了血跡沾到了死者身上嗎? 可同樣的位置下方,都有著一塊傷痕,而且如果是蹭上的,不可能每一次蹭出來的都一模一樣,所以這是一次次的重擊,上面的紋路是兇器?或者兇器外邊套了個布套? 有誰會給兇器套個布套?潔癖嗎? 奧爾現在都有些動搖了,這么兇殘的手段,真的是一個孩子能做出來的嗎? “這是個口袋?!贝篼溈送蝗徽f。 “什么?” “這個,是個口袋?!贝篼溈税褟谋葼栕炖锾统鰜淼哪菈K布展開給奧爾看,“口袋,做它的人,手藝很不錯?!?/br> 他說的當然不是大的裝米或面的布口袋,是縫在衣服上的口袋,一塊口袋布,還是拼布的口袋布。如果能忽略上面的血跡,三塊不同的格子布拼出來的口袋還有些好看,有點布藝的意思。 大麥克把這塊布翻過來,讓奧爾看背面,同時也把比爾招手叫了過來:“不是所有的母親都對孩子這么精細,想找到這個口袋的主人,應該并不難?!?/br> 奧爾不會針線活,但還是知道什么叫針腳細密的,也知道翻過來的背面會有多余的布還有線頭,但這塊口袋布背面多出來的布也被仔細縫得很平整。擔心用口袋的時候磨手嗎? 好像老蒙代爾沒破產時,原主的家庭裁縫和女仆都不會這么仔細。 “這是科爾的嗎?”不過還是有另外一個可能的。 比爾眼神略微茫然,他轉頭問手下:“安娜呢?” 很快,一個雙手捂臉哭泣的中年女人被比爾的手下帶來了。 “她就是照顧科爾的人?!北葼枦]看著她,只是用手點了一下。 安娜顫抖了一下,就在奧爾都要懷疑她是做賊心虛的時候,安娜突然跪了下來,一把摟住了比爾的靴子:“布特里老爺!這真不是我干的!科爾只是出去玩而已!他每天都是這樣的!每天都是的!” 比爾顯然沒想到安娜會是這種反應,被安娜抱了個正著,他想把靴子抽出來,但反而讓安娜抱得更緊了:“我當然知道這件事不是你干的,安娜。即使我要用你定罪,克頓家也不會承認的。我只是有些問題要問你!” 說這句話的時候,他下意識看了一眼奧爾和大麥克。 兩個巡警都不自在的轉開了視線,比爾暗示的當然就是老麥斯威爾。他用一個皮匠和一個無賴補上了罪犯的空位,上級是被他混過去了,因為他們無所謂,但比爾他們顯然不是那么容易被蒙蔽的。 可笑的是,老麥斯威爾主要想應付的正是比爾。奧爾也不明白,為什么老麥斯威爾突然間不止變成了一個混蛋,還變成了一個傻瓜了。 安娜稍微被安撫到了,終于放開了比爾的靴子,摸了摸臉上的淚站了起來。她的雙手握在腰間,怯怯看著比爾:“老爺們,我有什么能幫助您的嗎?” “這個,是科爾的嗎?或者,你認識這是誰的嗎?” 那塊口袋布被交給了安娜,安娜接過只看了兩眼就很確定的說:“是丹尼的!丹尼·馬崔斯的!就是那個在雜貨店干活的孩子!” 奧爾眼睛一亮,他昨天就想和那個孩子談談了。因為從比爾的話里,那孩子是第一發現人,這樣的人很可能有著后來人沒有的情報,甚至這樣的人也是嫌疑人之一。 還是那句話,他沒有底氣。 而且他認為比爾在這件事上一定不會放過任何線索的,所以也是沒有必要的。 但是,比爾的表現卻實在是出于意料。 他皺了皺眉,沒有預想中的憤怒或者迫不及待:“你確定?” “我確定!我用我的命發誓!”安娜大聲嚷嚷著,“我見過他身上有這樣的口袋,我還親手摸過看過!畢竟這手藝可真好,雖然線費得太多。他也說過,這是他自己縫的!” 她看來充滿了自信,所以八成是沒錯的。 比爾揮揮手,示意安娜可以離開了。剛才還抬頭挺胸的安娜,立刻縮著脖子轉身跑了。 奧爾和大麥克看著比爾,他們的眼神已經把自己的疑問充分表現出來了。比爾嘆氣,走近了兩人一點,低聲說:“不是丹妮,因為她是個女孩?!?/br> “!” 女孩……奧爾沒注意那孩子的男女。本來還沒達到青春期的孩子看起來就差不多。更何況丹尼,不,丹妮比普通孩子更瘦小。但女扮男裝可以理解,畢竟男孩比女孩更安全些。 但這下奧爾的肩膀也垮了下來,無論是對布特里夫人,還是對科爾·克頓,兇手的殺人和虐待尸體的方式,都是充滿了性意味的。假如不是證據太充分,奧爾是絕對想不到一個孩子在這方面有這么強烈的沖動的。假如對象是一個女孩,可能性就太低了。 “那么,她有兄弟嗎?”大麥克突然問,“或者至少能問問她,誰把她的口袋扯走了吧?” 口袋布當然是縫在衣服上的,現在不在了,問問主人是應該的。 “她是有兄弟,但是湯姆只有八歲?!?/br> “但我們的嫌疑人就是孩子?!?/br> 奧爾原本印象里的幫派頭子,可能是那種有底線的教父、大哥,或者是無惡不作的大佬、boss。他沒想到還有比爾這種的,看起來兇神惡煞,但實際上他現在的表現算是心軟嗎?甚至奧爾覺得自己的心比他還要硬一些。 最終比爾點了點頭:“我叫丹尼過來?!?/br> “非常感謝?!?/br> 比爾搖搖頭,他才是該感謝的那個。 奧爾正想說可以報警了,突然想到了什么:“您最好再把剛才那位照顧小科爾的安娜夫人叫回來?!?/br> “您又有什么發現嗎?”比爾立刻看向了奧爾,大麥克臉上也露出了好奇。 “兇手第一次拿走了棒棒糖,第二次他想拿鞋的,但大概是意識到鞋子太顯眼了,或者不合腳,他又放棄了。但是……或許他還會在科爾身上拿走別的什么?!?/br> 連環殺手會拿走戰利品——電視上說的,不一定準,而且那是成年人。但兇手的表現確實像是帶走戰利品。