第23章
兩人頓時像看到天堂之路一樣兩眼發光,急匆匆地連跑帶爬地離開了樓梯口,爭先恐後的模樣似乎身後追逐著惡鬼。 靜靜地看著他們慌亂的背影,油燈映照之下的莉莉安輕輕搖了搖頭。 杰克的牢房不遠,很容易就聽到了聲響。他悠閑地把下巴靠在欄桿之上,手上還拿著那根光潔的骨頭,帶著金閃閃尾戒的小手指不自覺地微微翹起。 杰克斂著眉眼一臉無趣的模樣,看起來倒是乖巧,實際上早就豎起了耳朵。 而在聽到又有人朝自己所在位置靠近的時候,杰克不由得撇撇嘴,只覺得今晚的自己實在是太受歡迎,熱情過了頭總是不好的。 話雖如此,他還是十分風sao地收起了被困的神色。整理了一下自己的衣衫,撩了撩自己那不知道多久沒有洗過的頭發。手肘搭在欄桿上,側過身體,雙腿交叉。腦袋仰起洋氣的45度,看著不知名額角落,企圖給來人一個英俊瀟灑、風流倜儻,至少十分自在安然的形象。 sao氣得很。 這是莉莉安看到這幅場景的第一想法。 真是,當個囚犯還是沒有一個囚犯該有的樣子。 看到來人的時候,杰克憋著的一股氣有一瞬間的懈怠。但他還是努力保持住了,似乎完全不好奇,"你搞定那兩個海盜了?" 面對他的打聽試探,莉莉安微微挑眉,從善如流地答道,"是的,用你教給我的劍術,這有稍微讓你覺得安慰嗎?" 一聽這話,就是假的。杰克對自己很有信心,可是對莉莉安的水平……杰克嗤笑一聲,毫不掩飾的嫌棄狀。然後抬起一雙漆黑的眼睛,杰克看向莉莉安,微微仰起下巴,"這可不是一個淑女該來的地方啊,莉莉安小姐。" 最後的稱呼中,還帶上了輕嘲的語氣。 迎著他毫不掩飾的打量,莉莉安滿不在意,唇角一勾,"但監獄確實很適合你啊,斯派洛先生。" 不說別的,光是這個一本正經的"斯派洛先生"就讓杰克掉了一身的雞皮疙瘩,無數次地重申自己的愿望,"叫我船長,不要這種亂七八糟的稱呼,這樣很沒有禮貌。" 一個海盜頭子,跟一個名媛淑女談禮貌。 莉莉安微微一笑,緩緩走到他面前,也不反駁他所說的話。 在杰克面前站定,莉莉安直接對上他漆黑深邃的眼眸,"只要你把你的指南針給我,我可以現在就把你放出來。" 話音剛落,杰克毫不遮掩地翻了一個白眼,"指南指南指南,都是老生常談了,你一點都不關心我!" 這樣邋遢卻又俊朗帥氣的臉龐忽然靠近,僅僅隔著一個鐵欄桿,杰克說話間的氣息噴灑在莉莉安臉上,很是故意,一臉的控訴和委屈,"你真的傷了我的心。" "你還是不肯滿足我的愿望,我也很傷心。"莉莉安淡定地退開一點距離,語調沉穩,絲毫不為所動。 杰克輕哼一聲,雙手抱胸,揚起下巴努力睥睨著莉莉安,斂著眉眼,“你這樣很無趣你知道嗎?小心找不到男朋友?!?/br> 莉莉安輕輕搖了搖頭,“我不需要男朋友,我只要你的指南針,或者你告訴我,你是從哪里得來的,這個對我更重要一些?!?/br> 杰克思索片刻,隨即揚起嘴角,一副乖巧的模樣,定定地看著莉莉安,眼睛眨都不眨一下,“你放我出去,我就告訴你?!?/br> 莉莉安靜靜地看著他,對上他那絲毫沒有閃躲的眼眸,看起來異樣的真誠,可是她卻頓時別開眼,“撒謊?!?/br> “什麼?”杰克頓時皺起眉頭,看她轉頭似乎感覺到什麼的模樣,從鐵欄中伸出手就要扒拉住她,卻被莉莉安側身躲開了,整張臉都貼在欄桿上,杰克的臉頰都有些變形了,“這一次,我可沒有啊,喂!” 莉莉安忽然看向左手邊的那個陰暗的角落,目帶思索,卻一點都不理會杰克為自己的陳述。抬腳朝著那個角落走進,“如果撒謊是一項技能的話,那我的進步一定和你有很大的關系,斯派洛先生?!?/br> “叫我船長,親愛的?!苯芸诉€是主要強調這一點,但眼睛卻不由自主地跟著莉莉安的身影移動,直到她走進了他的視線死角。雙手搭在欄桿外面,杰克拉長了聲音呼喊道,“說謊是一件生存的重要手段,你能學會一點我也很欣慰。但是,你身上流淌著的就是加勒比的血液,從這個角度來說,我是背鍋了?!?/br> “也許你是對的,”提著油燈,莉莉安重新回到杰克眼前,柔美的臉上染上些許笑意,“我找到了一些有趣的東西,你一定覺得很眼熟?!?/br> 另一只手上,莉莉安拿著杰克那裝著一枚子彈的槍,還有他那個壞了的指南針微微搖晃。杰克的目光對著節奏移動著,伸出手就想要抓住,卻被莉莉安躲開了。 “你想要搶嗎?” “怎麼會?”杰克矢口否認。 莉莉安卻微微笑了,略帶感嘆的語氣,“海盜?!边@個詞語的詞性不是名詞,而更偏向於形容詞。 雙手的手指十分嬌俏地相互點擊著,杰克用商量的語氣,“現在你拿到你要的東西了,把我放出去吧?!?/br> 第20章 20 .指南針 這個發展,是杰克完全沒有預料到的?;蛘哒f,他就沒覺得她會注意到他被搜刮了、然後掛在一邊的物件。她對他那個指南針的好奇和執著,是他不能理解的。