打工先知 第71節
書迷正在閱讀:崇禎大明:從煤山開始、全世界只有我正常、神詭世界,我有特殊悟性、地球人實在太兇猛了、開局簽到圣人果位、某人的男友、小美人懷崽后被豪門霸總寵上天、歲歲歡愉、春風不講理、頭發不保!談戀愛老遭罪了
“休息?”阿黛爾不解,“休息也算一條戒律嗎?” “當然,梅林說了,辛勤勞作是為了更好的休息與生活,只要是雙休教的信徒,不管在任何時代,任何地方都不應忘記這一點?!?/br> “辛勤勞作是為了更好的休息與生活?!卑Ⅶ鞝柧捉乐@句話,似乎有所觸動,不過很快就又嘆了口氣。 她所出身的伊姆萊家族,在西境只是一個小貴族,因此阿黛爾并不像其他貴族大小姐一般不諳世事。 尤其對于自家莊園里的雇農與農奴的生活,她亦有所了解。 那些可憐的人兒一天到晚辛勤勞作,可種出來的大部分糧食還是要交給領主,一年到頭來,也只能勉強混個溫飽,還得是風調雨順的年景,要是趕上什么天災人禍,很多人便只能家破人亡了,哪里有什么時間用來休息和生活? 說到底這只是一個美好的愿望罷了,除非沒有那些繁重的賦稅與徭役,可是失去了貴族的保護,要不了多久那些村莊就會被附近的土匪給盯上,最終淪為一片廢墟,人財兩空。 阿黛爾從小就覺得那些平民很可憐,她也思考過很多種辦法去改變那些人的命運,只是最后無一例外全都宣告失敗,她不得不接受自己無力改變現狀的事實。 只能在長大后成為祭司,盡量多幫助一些人。 阿黛爾不知道李俞為什么敢走這條路,不過這句話的確讓李俞在她心中的形象變得正面了一些。 這個異邦人,至少對那些位于底層的貧民懷有一絲善意。 可惜雙方之間的關系注定是對手,而不是朋友。 女祭司就這么懷著復雜的心情度過了自己在雙休教屬地的第一夜。 第二天一早,她繼續教授小侍女拼寫,不過等到了下午克拉拉就不見了,說要去參加教團活動。 而阿黛爾走出屋子,發現村里的蜥蜴人們一個個也很興奮,全都撒開腿兒跑的飛快,沖向村落中央。 阿黛爾很是好奇,猶豫了一下也跟了上去。 最終她來到了一座石屋外,看樣子先前這應該是一處貴族的住宅,現在被改成了雙休教舉辦活動的臨時場所。 門外有兩個蜥蜴把守,但是看到女祭司并沒有阻攔,反而對她帶著手勢,似乎是在示意她趕緊進去。 阿黛爾的臉皮沒有那么厚,本來只是想在周邊隨便看看,沒想近距離窺探雙休教的活動,但是架不住蜥蜴人們太熱情,而且她的好奇心也完全被勾了起來,最后還是走了進去。 第四十五章 光束中的塵埃 屋內的光線很暗,因為所有的門窗都被關了起來。 而且特里尼達畢竟只是一名騎士,他的府邸也不算特別大,幾百號人一擁而入,很快就把里面擠的水泄不通。 阿黛爾目光所及之處全都是人影,她的個子矮,又站在最后面,哪怕踮起腳尖來,也只能看到前面人的后背。 不過很快就有一個身材強壯的蜥蜴人發現了她的不便,于是主動低下身子來,示意女祭司坐上來。 女祭司見狀連連擺手,然而那蜥蜴人卻是根本沒給她拒絕的機會,見她遲遲不肯上來,就直接動手將她抱到了自己的肩膀上。 阿黛爾發出一聲驚呼,再然后就發現自己的視野一下變得開闊了起來。 她這時候才注意到,蜥蜴人們看著亂糟糟的,但實際上站的還挺規矩的,在前面的大都是個子相對矮小的女人和孩子,而個子高的則主動留在后面。 也就是她來的太晚了,否則估計也會被蜥蜴人給推到前面去。 而在人群的最前方則是一堵石墻,上面掛著一塊兒白布。 女祭司看的有些疑惑,心想就只有這些嗎,雙休教的活動場所未免布置的也太簡陋了一些吧。 沒有祭臺,沒有精致的神像,也沒有鮮花與美麗的琉璃飾品,甚至就連那片白布上都沒有修上教團的標志。 而且這么多人擠在一間狹小的屋子里,就連呼吸都變得有些悶熱了起來。 阿黛爾已經有些后悔來到這里了,她正盤算著該怎么禮貌離開,下一刻耳邊卻忽然傳來了一陣悠揚激昂的樂曲聲。 女祭司的目光再次飛快掠過屋內的眾人,可卻沒有找到彈奏曲子的樂手在哪里。 阿黛爾的臉上不由露出一抹茫然之色來。 就在這個時候一名身寬體胖的蜥蜴人忽然開始一展歌喉。 而且這一次他用的居然是布拉提斯大陸上的通用語,因此阿黛爾也能聽懂他的歌詞。 只聽他唱道。 ??!朋友!你還在被沉重的勞作壓的喘不過氣嗎?/快來加入我們,加入幸福歡樂的海洋吧!/星期六! 眾蜥蜴人一起合唱。 星期六?。?! 胖蜥蜴人則繼續唱道。 星期六它慷慨仁慈/燦爛光芒照大地!/我們心中充滿熱情/來到你的圣殿里/你的力量能使人們/消除一切分歧!/在你的照耀下/四海之內皆兄弟! 大合唱:你的力量能使人們/消除一切分歧!/在你的照耀下/四海之內皆兄弟! 男女高音四重唱: 它來自遙遠的神國!/不遠萬里/播撒下文明與幸福的種子!/凡信仰它的人/都將過上美好的日子!/凡不信它的人/只能在冬日里哭泣! 大合唱:凡信仰它的人/都將過上美好的日子!/凡不信它的人/只能在冬日里哭泣! …… 這首星期六的贊歌是李俞在《歡樂頌》的基礎上改編而成的。 原曲出自貝多芬的第九交響曲第四樂章。 貝多芬一直很仰慕席勒,年輕時就想為席勒的《歡樂頌》譜曲,他的第九交響曲前后醞釀了二十年,經歷了法國大革命、拿破侖時代的輝煌與幻滅。 原曲本身就是在傳遞建立自由,歡樂的新世界的美好理想,完美契合雙休教的教義,只要稍加改動就可以直接拿來用。 而且第九交響樂是一代音樂巨匠貝多芬的巔峰之作,在藝術性上毋庸置疑。 阿黛爾出身貴族,本身也受過一定的藝術熏陶,所以她也比蜥蜴人們更能聽出這首曲子的不凡來。 相比之下,銀月教會也有不少對琵西雅的贊歌,實際上每年教會都會投入大量的錢財給那些出色的吟游詩人,要求他們四處吟唱女神的光輝事跡。 可就算把那些吟游詩人們所寫的贊美詩加在一起,也比不上她現在聽到的這首。 尤其當蜥蜴人們大合唱的時候,高昂雄渾的士氣幾乎要將屋頂都給掀翻,就連阿黛爾這個外人都能感受到其中所蘊含的力量。 而且那恢宏激昂的樂章顯然也不只是由一種樂器演奏而來的,可女祭司伸長了脖子,也沒找到那些樂器與演奏者。 奇了怪了,難不成這聲音真的是自神國中傳來的嗎? 想到這里,阿黛爾的身軀又是一震。 隨著一曲終了,赫拉按照李俞的交代開啟了面前的投影儀。 一束白光打在了幕布上。 在那束光線中還能看到飛揚的塵埃。 女祭司還沒能從交響樂大合唱的震撼中完全解脫出來,就又被驚到了。 這是……光? 說起來她之前也有聽到過一些傳言,說那位梅林先知可以cao縱雷電與光明。 但曾經的阿黛爾對這些傳言并不怎么相信,凡人怎么可能能夠擁有神明的力量? 然而如今,發生在她眼前的一幕卻又一次打破了她的認知。 而且更讓她感到不可思議的還在后面,大概幾秒后,一個身著黑色衣服的男人的上半身出現在了那片白色幕布上。 女祭司不由發出了一聲尖叫!伸手飛速捂住了眼睛。 太可怕了!在阿黛爾看來,一個人只剩下半個身子,那樣就死定了,更別說那人的身子還被掛在了墻上。 大家都說那些蜥蜴人很兇殘嗜殺,所言果然不虛。 不論這些人再如何熱情好客,可骨子里卻都藏著一份暴戾。 然而之后女祭司又感到一只手輕輕拍了拍她的后背,似乎是在安撫她。 阿黛爾戰戰兢兢的從手指縫向外小心張望,看到附近不少蜥蜴人都向這邊望來,在尋找著尖叫聲的來源。 等看到女祭司后,很多人不由自主的輕笑了出來。 女祭司能聽出,那些笑聲里并沒有什么惡意,純粹就是覺得好玩,還有人又向白布所在的方向指去。 女祭司大著膽子又向那里瞄了一眼,發現那半具身影竟然還是活的,而且臉上并沒有什么痛苦之色,反而正在侃侃而談。 他說一句,旁邊還有個同樣只有半截身子的蜥蜴人翻譯一句,然而兩人說的話阿黛爾都聽不懂,不過她已經能大致猜出里面那個身著黑服的人影是誰了。 ——先知梅林,他正在那片白布上傳教。 第四十六章 多媒體教學 李俞將布道的時間放在每個星期五的下午,一來可以逐漸形成慣例,二來這樣也方便信徒們安排自己每周的生活。 但是不管再怎么安排,總還是會有人到時抽不出身來,比如負責守衛的人,要盯著磚窯的人等等。 而且李俞自己也不是每個周五都在。 為了解決這些問題,他采用了靈活多樣的教學手段。 比如提前錄制好課件,這樣等到需要的時候就可以反復播放。 不過李俞自帶的翻譯功能更像是一種精神干涉,一旦他本人不在,單純的記錄下影像或是聲音,并不能再令不同種族,不同語系的人輕松理解。 但這問題要解決起來也很簡單,錄視頻的時候只要搭配個翻譯就行了。 李俞說一句,翻譯說一句。 目前的話暫時只有蜥蜴人版的,至于菲茲威廉等人,可以由懂通用語的蜥蜴人進行二次翻譯,等未來信徒再多一些,李俞會再出一個通用語版的。 蜥蜴人們第一次通過多媒體上課的時候也沒比阿黛爾好到哪里去。 還以為李俞被那張白色幕布給吸進去了,甚至打算組織人手沖進去解救他們的先知,不過幾次后就逐漸習以為常了,然而這卻是女祭司人生頭一遭上網課。 阿黛爾看著白布上那道身影簡直驚駭莫名! 此時的她終于能明白伊蕾婭為什么要阻止她前來這里了,因為這地方的一切都太詭異了。 在平靜的表面下潛藏著一種扭曲常理的瘋狂!