我在快穿世界優雅老去 第2節
書迷正在閱讀:豪門后媽是對照組、我是男主,我在宮斗、被敵國暴君寵幸了、同時在四本虐文里當主角受、忍把浮名,換了淺斟低唱、方寧 兄妹骨科、蒼耳(高啟強夢女、骨科h)、惝恍世界、(綜漫同人)開局撿到一只名偵探、孽?!拘置谩?/a>
對于小羔羊這個比喻,她倒是打心底認同。 她也覺得此時的自己無害嬌弱又天真無邪,什么都不知道,什么都不清楚,為人做事只能憑借直覺,實在是有些可憐。 但她不是很認同戴維斯們保護她的方式,哪怕……據說他們用類似的方式成功保護了許多位柔弱文雅的年輕淑女,她還是堅定地認為,只有讓純白的小羔羊在風雨中成長為披著羊皮的狼,那才是最好最有效最長久的保護手段。 所以,經過一個月的觀察與準備后,她打算開始著手調查當初落水遇險的真相。 倘若真是一起意外,那她就引以為戒,以后多多注意安全問題。 可假如一切都是人為造成的,那她一定要想辦法揪出那個潛伏在暗處的兇徒,再狠狠報復回去。 ——雖然自己天真善良又柔弱,如同懵懂的小羔羊一般,但也是有小脾氣的! 第2章 她很快就從花園的后門溜了出去。這是她蘇醒之后第一次脫離旁人的保護和陪伴獨自出門,眉目間不知不覺就染上了一抹興奮。 她雀躍地踮了踮腳,在原地歡快地旋轉了小半圈,而后迅速又機警地向四周張望了一番,在確定沒有人關注她的行蹤后,才腳步輕快地朝著早就打探好的方向奔去。 急沖沖地繞過丹寧男爵府西側的林蔭小路,無需多加尋找,她便準確地找到了附近公園的大門。 與此同時,隨著路上行人的漸漸增加,她走路的姿態也不著痕跡地變得優雅舒緩起來。裙擺翩翩,身影婀娜,轉眼間,她就和路上晨起散步的淑女太太們沒什么區別了。不比眾人美,也不比眾人丑,她無師自通地掌握了隱沒在人群中的方式。 走進景色怡然的河濱公園,她沒有往行人稀少的水邊或者清幽的樹林方向探尋,也沒有去查看安妮·戴維斯當初遇險落水的景觀橋,而是一直在人來人往的噴泉池邊徘徊觀察。 她今早偷偷獨自出門的目的是為了調查一個月前落水的真相,但卻不會為了找尋原因就莽撞冒險。在不確定是不是當真有人意圖暗害自己的時候,她絕對不會孤身一人前往容易發生意外的僻靜地方的。 “要是暗處藏著身強力壯的歹徒……不,只要一兩名力氣大的健壯女人,就能輕易傷害我了?!彼p輕捏了捏自己纖細的手腕,無奈地嘆了一口氣,一邊有些心不在焉地想著日后的鍛煉問題,一邊四下張望,“霍克利先生說,當時最先下水救我的人,是一位有著金棕色頭發的年輕男人,對方時常來公園里寫生,或者給游客畫像賺錢……” 她的目光在三三兩兩的游客中搜尋了片刻,可惜運氣不佳,并沒有發現符合卡爾·霍克利口中描述的年輕畫家。 于是,她猜想對方也許今天早上沒有來公園,或者此時正在某個清幽安靜的角落描摹晨曦美景,就像一個月前的那天早上一般。 如果那位叫做杰克·道森的年輕畫家沒有貪戀晨霧中的河邊風光的話,就不會撞見安妮·戴維斯落水這場意外,更不會及時跳下水去搭救她。那樣一來,安妮·戴維斯非常有可能會在無人注意的時候,絕望又痛苦地沉入冰冷幽暗的河底。 “我得見見道森先生,問問他當時的情形?!彼?,“哪怕霍克利先生一直在暗示,那位道森先生不一定是救人的英雄,也許還是導致我落水的元兇……哦,好吧,雖然霍克利先生也是我的救命恩人,但他那種階級分明的想法……” 她稍稍想了想,朝著一個在公園里售賣八卦小報和日用雜貨的半大孩子招了招手。 “美麗的小姐,戴爾愿意為您效勞?!蹦泻盒ξ販惲诉^來,同時把手中的小貨箱遞到她面前,殷切推銷道,“您需要什么,要來一份今早剛剛印刷出來的畫報嗎?這上面科全是獨家最新消息哩,保您滿意?!?/br> 她笑著取了一份絕對不會在丹寧男爵府中出現的八卦畫報,然后又從男孩兒的貨箱里挑選了一條質量一般的棉布手帕。 “我要這些?!彼龔腻X包里取出一些零錢,數額明顯超過手中的商品,“戴爾,我能向你打聽些消息嗎?我聽說這附近有一位給人畫像的年輕畫家,畫技很不錯。我想請他幫我畫一幅在公園里散步的素描,唔,他好像姓道森,你知道他嗎?” 經常在這一帶轉悠的戴爾看著那些明顯多出來的錢幣,眼睛頓時一亮,連忙機靈點頭道: “知道知道!小姐,我知道你說的那個畫家,他很受女士們歡迎的,對了,我今早還見過他哩,他叫……杰克·道森,對,喜歡畫畫的杰克·道森,是他吧?嘿,小姐,需要我為你把他找來嗎?” 她微笑著點了點頭,把一半的報酬放到小戴爾的手中,許諾道: “如果你找來的道森先生就是我說的那位,我會把另一半的報酬支付給你的?!?/br> “肯定不會出錯的?!毙〈鳡柵男馗瑩?,“這附近可就只有一位受姑娘們歡迎的畫家道森,再沒有第二個啦?!?/br> 交易達成,戴爾立刻挎著他的小貨箱飛快跑開了。他記得那個笑容燦爛的道森最近一直喜歡待在樹林那邊,這會兒肯定蹲在灌木叢邊啃面包當早餐呢。 戴爾離開后,她在噴泉池旁找了一張舒適的長木椅坐了下來,趁著等待杰克·道森的空閑時間,她又在腦海中把這些日子以來收集到的線索匯總整理了一遍。 她印象最深的一個場景,就是蘇醒后第一次見到陌生的親朋好友的時候。 那時候的她什么都不記得了,可奇怪的是直覺仍在。她幾乎沒有花費太多的精力,就迅速判斷出,當時距離她稍遠的中年男士十分擔心她,對方臉上流露出的關切之意是非常真實的。 與之相對的,是那位一直握著她的手的女士。 那位女士距離她非常近,發現她清醒后臉上的慶幸表情也最明顯,可她的擔憂緊張之情卻不是那么純粹濃厚,里面藏著幾許敷衍之意。 后來,她知道了那位認真擔心她的中年男士就是她的父親丹寧男爵,而那位坐在床邊溫聲訴說擔憂之情的女士則是她的母親。 而后,她又重新認識了戴維斯家族中的幾位親人,以及一位叫做托馬斯·布坎南的魁梧英俊男士。據說,這位美國來的富豪子弟是她的追求者,也是男爵夫人看好的女婿人選。如果沒有發生落水事故的話,他們兩人應該很快就會訂婚的。 失憶的她自然對布坎南先生毫無印象,也沒有多余的愛意。 當她看到那位一臉焦急心疼的準未婚夫時,心底有一道十分平和的聲音在冷靜分析,從這個男人的衣著、飾品、氣味、眼神、鞋子等各處細節來判斷,他確實是急急忙忙趕來探望她的。但是在趕來之前,他應該是和一位金發女郎待在一起,并且,兩人的關系非常親密。 對于一男一女之間會如何親密,失憶的她沒有深思細究。 那時的她有太多的事情需要接收消化了,最關心的問題則是自己到底是不是安妮·戴維斯? 此外,學說話學溝通、接受醫生一遍又一遍的檢查、記住親人朋友的姓名和容貌、重新學習禮儀才藝知識……每件事都把她的“新”生活占據得滿滿的。因此,她一直有意無意地疏遠著準未婚夫布坎南先生。 可是……當她產生了要調查清楚自己落水真相的想法后,便迅速意識到,她不能再繼續忽略對方了。 “綜合朱娜和其他人零零散散的說辭,可以總結出,我以前有上午去公園騎馬的習慣,但很少會在早餐前出門散步。那天早上出門時,我穿了最喜歡的大衣,特意選擇了法國訂購的新帽子,還佩戴了象征幸運與幸福的胸針,雖然那枚胸針已經遺失了……” 想到這里,她眼眸微轉,清亮亮的視線掃過一對在公園里挽著手談天說笑的年輕男女,暗自猜想當時的自己一改往日習慣選擇獨自出門散步,到底是一時間的心血來潮,還是……去赴重要之人的約會? 如果真的存在重要之人的話,那……對方是誰呢?是什么樣的人,能讓一位十七歲的貴族少女那樣鄭重對待呢? “情人?情敵?最重視的朋友?如果和愛情相關的話,那托馬斯·布坎南會在其中扮演什么角色呢?布坎南是不是就是安妮的約會對象?如果是的話,那他那天早上為什么沒有出現在橋上,而是在出事后匆忙趕來?如果不是的話,那么……安妮喜歡的另有其人?” 就在她凝眉思索的時候,小戴爾領著一位十分帥氣的年輕男子走了過來。 青年有著一頭簡單利落的金棕色短發,手中拿著圖畫本和幾樣簡單的畫具,穿著一件舊外套,氣質中有些隱隱的瀟灑不羈。 他向她走近時,眼中的光芒是和悅而誠摯的,同時,一抹迷人的微笑在他的唇邊自然而然地綻放。 她幾乎立刻被這個微笑吸引了。 “你好,我是道森,杰克·道森?!?/br> “我是安妮·戴維斯,很高興見到你,道森先生?!?/br> 在見到杰克·道森之前,她設想過他是什么樣的人,是像霍克利先生懷疑的那樣居心叵測品行不端,還是一個被旁人誤解的單純善良大男孩,亦或者是正直穩重不善言辭的青年?此時見到道森本人,她發現自己的想法還是過于淺薄狹隘了。 杰克·道森是一個非常有個人魅力的年輕男人。 他不富裕,甚至落魄,他衣著隨意,有些不修邊幅,他的手背上還殘留著碳粉的灰黑色痕跡,可他足夠自信,也足夠英俊。 他那雙明亮蔚藍的眼睛里,充滿了勃勃生機和友善慧黠,他的身上沒有自卑怯懦,也沒有憤世嫉俗,就像他此刻的笑容,既包含著對生活的真誠坦率熱情,又不缺乏洞察世事冷暖后的敏銳通透。 “我也很高興見到你,戴維斯小姐?!苯芸怂室恍?,絕口不提自己曾經救過安妮·戴維斯的經歷,“我聽小戴爾說,有一位高貴美麗的小姐看中了我的畫技,這是我的榮幸?!?/br> “我想道森先生也許還記得我?!彼ζ鹕?,一邊把剩余的報酬交給找人的小戴爾,一邊對杰克說道,“能欣賞到道森先生的畫作,同樣是我的榮幸?!?/br> 說著話,她的目光落在了杰克手中的素描本上,客氣詢問道:“我能看看你以往的作品嗎?” “當然?!苯芸撕敛华q豫地點了點頭。 她接過畫本,又坐回之前的長木椅上,開始認真翻閱并欣賞杰克的作品。 安妮·戴維斯的繪畫技巧一般,也不像她的同學露絲那樣熱愛這些藝術作品,所以在過去的一個月里,她并沒有接觸過多少有關繪畫的知識。 可是當她瞧見杰克的練習作品后,許多繪畫方面的見解和技巧就在腦海中自動浮現了出來,讓她很快就和等在一旁的杰克有了更多的共同語言。 悠悠翻過最后一幅練習作品,她有些意猶未盡地合上素描本,側頭對著坐在長木椅另一端的年輕畫家感慨道: “如果時間能再寬裕些就好了。我非常喜歡你的作品,道森先生。我知道,你愛你筆下的人物,所有的,你都投入了真摯的感情?!?/br> 被夸獎的杰克眼睛亮亮地望著不遠處的優雅貴族小姐,心里再次慶幸那天自己及時發現了險情。 當然,哪怕這位小姐不欣賞他的作品,他當時也會努力救人的,只是……心情一定不會像現在這樣暢快興奮。 “雖然被那位傲慢多疑的霍克利先生懷疑審視,甚至差點被誤會成是導致戴維斯小姐落水的真兇……但誰在乎呢?” 杰克興致勃勃地想著: “那些高高在上的先生們不是一貫如此嗎?連丹寧男爵都懷疑是我傷害了他的女兒。算啦,我只是做了我認為值得做的事,問心無愧就好。 瞧,上帝是公平的,他已經給了我做好事的回報,我因此認識了一位志同道合的朋友,并且,她還是一位矜持優雅的貴族小姐,哎呀,這可真不賴!” 第3章 經過短暫的相處與交流,杰克·道森對安妮·戴維斯印象大好。 他為人一向機靈敏銳,其實早已經察覺到這位嬌嬌弱弱的小姐一大早就獨自過來尋他,肯定不止是為了和他討論繪畫方面的事情,再加上對方剛剛感嘆時間不充足的話語,心里就有了一些推測。 于是,這位真誠的年輕人立刻提出了他的疑問: “戴維斯小姐,有什么是我能為你做的嗎?如果在我力所能及的范圍內,請盡管開口?!?/br> 她微微挑了挑眉,有些驚訝于杰克的直率,于是也不再拐彎抹角,而是用同樣坦誠率直的態度回應身邊笑容燦爛的青年。 “道森先生……” “等等,戴維斯小姐,你可以叫我杰克。我想,我們已經是朋友了,不是嗎?” “好吧,杰克?!彼龔澚藦澠辆碌拿佳?,溫聲道,“也許你也更加愿意喊我安妮,朋友們都這樣稱呼我。杰克,我來找你,是想向你打聽一下我落水前后的情形,你能盡量細致地描述一下你當時看到的場景嗎?” 這個問題讓杰克露出了一個略顯疑惑的表情,因為他之前已經對丹寧男爵他們敘述過救人的過程了,而且還不止一次。不過,既然戴維斯小姐特意來找他打聽這件事,他們又成為了朋友,那他完全不介意再重復一遍當天的經歷。 “那天早上有些薄霧,一切都朦朦朧朧的,我本來打算好好觀察一下霧氣籠罩下的水面,特別是那些模糊的輪廓和色彩的變換……后來,觀景橋方向忽然傳來幾聲驚叫,我下意識就跳了起來。 “那時候的霧氣已經散得差不多了,幾乎不影響視線,所以我恰巧捕捉到了一道人影從橋上墜入河中,我就連忙往你落水的地方奔去……我的游泳技術很好的,安妮,我很快就找到了你,但你那時候已經陷入昏迷狀態了。 “我托著你往岸上游,游到一半的時候,那位霍克利先生和他的保鏢,嗯,也許是貼身男仆,一起從遠處趕了過來?;艨死壬鷽]有下水,一直站在岸邊,是他的保鏢下水幫我把你送到了岸上。 “安妮,你那時候已經沒有呼吸和心跳了,我,嗯,有些慌亂,說實話,我以為你已經……還是霍克利先生比較鎮定。他一邊指揮那個叫勒杰的保鏢去找人過來幫忙,一邊對你實施了急救手段,據說是他在什么俱樂部里學到的辦法。再后來,人們都跑了過來,亂糟糟的,直到你就被送回了家中……” 她靜靜地聽完杰克的講述,內容基本上和霍克利所說的一致。當然,兩人的版本還是有所不同的,杰克的敘述中增添了她落水瞬間的細節,而霍克利的版本則夾雜著他的某些陰謀推測。 她再次默念了一遍當時救她性命的三個人的名字:杰克·道森,卡爾·霍克利和保鏢勒杰。她想,將來一旦有機會,她一定會盡力報答這三人的救命之恩的。 “杰克,我落水的時候,橋上還有其他人嗎?” “我沒注意橋面,安妮?!苯芸藷o奈地搖了搖頭。 “唉,這樣啊?!蹦贻p姑娘遺憾地嘆了一口氣,表情有些迷茫。 杰克察覺到朋友的失望情緒,有些遲疑地說道: “有一個小細節,我不知道值不值得對你提及。那時候霧氣還沒有徹底散盡,而我的注意力都集中在你那里,再加上我當時畫畫的位置……確實沒怎么注意橋上是否有人。 “唔,不過……我記得我沖過去跳進河里之前,瞥見靠近橋頭的方向有兩道人影。但我不能確定他們是剛剛從橋上跑下去的,還是恰巧走到橋頭附近然后發現有人落水了,嗯,因為怕麻煩就立刻轉身躲遠了?!?/br> “兩道人影?” “是的,是兩個人,一高一矮,嗯,稍高一些的好像有一頭金發……”