歌劇魅影
書迷正在閱讀:逢冬候雪來(兄妹 1v1 )、愚蠢的你(ABO,先婚后愛)、血色回響【人外NPH】、密拉維亞之眼、織籠(1v1強取豪奪)、萬小姐的手記 (1v3)、彩云易散(職場 NP H)、槲寄生(公媳 H)、應召男菩薩 (1V1) H、藍綠之間
在那之后的某一天,早上費里正打著哈欠下樓的時候,發現自家哥哥已經起來了,正在看報紙。 “早???”他沖他哥打了個招呼,“哥,今天起這么早?” 他有些納悶,按理來說,這么早起床,不符合他的日常作息啊。 “他們兩人今天見了面,”羅維諾彈了彈《意/大/利人民報》,“我有一種不妙的預感,費里西安諾?!?/br> “誰?”他從咖啡機上接了杯咖啡,靠在了沙發旁邊,“貝尼托?” 貝尼托·墨/索/里/尼,“戰斗的法/西/斯?” “哼,”他還記得,有一段時間哥哥每天忙得焦頭爛額,連飯都吃不上,就是這一位所引起的。 “今天的這位同那位德國的那位在威尼斯見了面?!绷_維諾言簡意賅地說。 “兩個瘋子在一起又能干出什么好事來呢?”費里撇了撇嘴,他從骨子里是不喜歡這位瘋狂偏執,又喜歡暴力統治的這個人。 “啊對了哥哥,”他如同變魔術般變出了兩張票,“小桃子她不是要嚷嚷著看《歌劇魅影》嗎?我手頭上真還有票,你帶她去看吧?!?/br> 嚯,這可真少見,要知道在以前他一直都是叫人家叫小姐的,今天改了性一樣,怎么叫起人家昵稱了呢? 羅維諾瞇了瞇雙眼,他并不忙于接過票,“你呢?” “教會的人找我有事,所以我去不了啦?!辟M里故作淡定。 “那好吧,我帶她去?!彼钌畹乜戳怂谎?,愚蠢的弟弟,真當我是傻的嗎? 于是羅維諾領著小姑娘來到了馬西莫。 馬西莫劇院是一個歌劇院,位于意/大/利西/西/里首府巴勒莫的威爾第廣場(Piazza Verdi)。馬西莫劇院是意大利最大的歌劇院,歐洲第叁大歌劇院,僅次于巴黎歌劇院和維也納國家歌劇院,以完美的音響效果著稱。 頭一次來歌劇院的阿桃很是興奮,她有點克制不住東張西望的沖動,為了這次的《歌劇魅影》,她特意換了身白色及膝小禮服,扎了個公主頭。 羅維還是那老幾樣,晚禮服,前襟領子是黑緞面的,配白襯衫、黑領結、黑腰帶、黑襪子和黑鞋。 為什么都是黑的? 然后被羅維諾牽著手到座位上的小姑娘有些詫異,“今天的觀眾就我們嗎?” “啊,情況有些特別,”他低下頭,將小少女的碎發拂了拂,“所以就咱們?!?/br> “??!”紅色的幕布緩緩拉上去了,表演開始了! 《歌劇魅影》是加斯東·勒魯于1911年發表的介于偵探小說和荒誕小說間的作品,從一個記者的角度,講述了發生在宏偉壯麗的巴黎歌劇院的一個“鬼故事”。問世至今多次被改編成電影和音樂劇,成為懸疑作品當中的經典之作。 跌宕起伏的情節,令人暈眩的舞臺藝術,再加上意大利的美聲唱法,阿桃完全被這些深深吸引住了。 連費里的到來也沒有察覺。 意大利語語音以其獨特的發音特點使美聲歌唱更具魅力,每個元音都平正而渾厚,無弱化現象,即使是非重讀的元音也是這樣。與漢語相比,意大利語在發音時發音器官的張力更大,特別適合美聲唱法。 到謝幕的時候她才回了神,發現羅維諾早就靠在椅子上睡得很香。 什么嘛,陪我出來看戲,自己卻睡著了,她有些哭笑不得。 俯下身子摸了摸他粟色的發絲,還順便揪了揪他的呆毛。 好有趣~ 不過也是,每天晝夜顛倒的,讓他好好休息吧,話說回來,這里的空氣好香啊。 是花嘛?她有些昏昏沉沉。 突然間她的肩膀被人猛然一拍,對上一個焦急的面容,“不好!中計了!” 費里西是和他的一個管家來的,在中途閉幕的時候他們就到了,快到結束的時候管家說要出去上個廁所,結果半個小時過去了他還沒有回來,不放心的他去找了找,然后發現門口全塞滿了車! 費里西剛把哥哥背上了肩,語速急切道,“沒時間了!快跟我走!” “哎?”她有些不知所措,但還是跟著他跑了起來,就在這時,門突然被打了開來。 跑出一個渾身浴血的人,“陷阱!二少爺!快走!”