第十五章 思考
書迷正在閱讀:奉旨為妃、【蟲族】為了報仇我跟大佬睡了、弦情記、我的徒弟為什么養歪了、私人改造、【總攻/高H】爆炒美人、主神的金絲雀【快穿】NP、男mama自助餐的世界【np攻控、囚籠【ABO、完全管束控制、道具】、美人步步淪陷
莫雷特日記 1月7日 [凌晨四點這個時間我居然會在這里寫日記,看不見外面的星星,家里的人都睡了,眼睛很痛。血腥味洗不掉。還是想不通。為什么要考慮?] 尤諶夕懵懵地看著眼前的莫雷特,他的腦子里一片混亂。忽然他好像才反應過來,他瞪大了眼睛不可置信地看著莫雷特。他被嚇到了,那曾是自己遙不可及的夢,可此刻就這樣呈現在眼前。 尤諶夕支支吾吾說不出一句完整的話,他顯得語無倫次。他的腦海里閃過很多片段,莫雷特拿衣服為他遮雨時的微笑,為了保護他時的生氣,他們回家時肩并肩的樣子,莫雷特的微笑,莫雷特的冷漠。 莫雷特的名字已經深深刻在了心臟里,剔除不了,也忘不了?,F在就是心臟的一部分,不知不覺莫雷特就已經成為了他的依賴。 在他逐漸喜歡上莫雷特的時候,他總是無數次的質問自己。這樣真的好嗎?莫雷特是自己的朋友,可是自己卻這么惡心地肖想著他。喜歡男生是真的對的嗎,男生真的可以喜歡男生嗎? 他被這無期的暗戀搞得內心疲憊。當他在街上看見了一對同性情侶在擁吻時,人們對他們卻是投去鄙夷的視線,并在路過他們的身邊時竊竊私語。而那時候莫雷特正走在他的身邊,他也看見了那對情侶,但他沒說一句話。 莫雷特的眼神直視前方,手里提著塑料袋,他的手握緊捏得塑料袋發出難聽的聲音。接著他的身體突然擋住了尤諶夕的路,他搖了搖頭,說:“我們要走的不是這里?!?/br> 他的手被莫雷特拉往了另一條路,腳步幾乎是被拖著走,然后他轉過頭看見一位白人大叔沖到了那對情侶面前打了其中一個男生,并且罵道。 “快去死吧,艾滋??!” 莫雷特抓住他的手又用力了幾分,他有些痛,可是看見莫雷特面無表情的臉他不敢出聲。 他是討厭同性戀的嗎? 尤諶夕想著,這個答案可能很快就可以知道了。 “...我需要想一下?!?/br> “為什么?你不是也喜歡我嗎?”莫雷特疑惑道。 尤諶夕從莫雷特的身前站了起來,他的臉微紅,但表情卻是冷淡的。他是為了自己身上之前未著分縷而感到害羞。 “抱歉,莫雷特,可以請你出去一下嗎?” 莫雷特走出門前又望了眼那個白皙瘦弱的身軀,他勾起微笑離去。 尤諶夕用手背抹了剛才莫雷特親吻過的地方,他穿好衣服坐在床上。他需要時間來想一想,好好的想想,他和莫雷特現在的關系到底是什么?他們還能做朋友嗎? 感情,什么樣的感情?是愛情還是友情,自己從未考慮過,自己是想要依賴他,在迷茫的時候只能抓住唯一的那束光,這不就是人的本性嗎。是想要一個能夠讓自己產生安全感的人,讓自己不再孤單的人,只是需要陪伴的人。 愛,愛是什么。這是愛嗎?這就是自己所想要的愛嗎。年輕,都太過于年輕,還搞不懂自己想要的是什么,錯亂的思維總是胡導著自己的行動。就像錯誤的試劑加入藥水里可能發生爆炸一樣,大腦不受控制,一切都被別人引導著,木偶牽線般地行動。 自己是被折成的紙飛機,一切都只能隨著風向而變化,不知道自己的未來是雜亂的地板還是一直永恒地朝著前方飛去。根本就理解不了莫雷特為什么要這么做。就像是在刻意表達他想要的是什么,他追求的是什么。 自己還無法忘記那個夜晚,一切的一切為什么都那么巧合?每次都可以在受傷后遇見莫雷特。遇見的莫雷特總是迫不及待地表示自己的好意和情意。忽然間,好像猜到了一個可怕的結果。尤諶夕不愿再深想下去。他認為自己可能無法接受那個慘痛的結局。人生本來就是矛盾的,在做出一個接連一個的設想后的自己再次產生的謬論,瘋狂,無法想象的。就像意外一般。 無法解釋的生命和隨之而來的感情,談愛太沉重又太遙遠,談喜歡又太言之過早。如果人類的生命是太陽,而各顆繞著太陽旋轉的行星是人類的各種情緒,最靠近的金星是悲傷、水星是想念、地球是愛戀,最遠的冥王星是遺忘。 地球終會毀滅,但我們無法確定,就是愛戀,愛也是一樣的,愛又過于庸俗,甚至比不上剛盛開的粉色玫瑰花。所以口口聲聲在嘴里藏著愛的,每句話的每個字的意思都說著愛的。不要去相信愛,愛不是語言,而是那含露盛開的紫羅蘭。 于是他走出門對莫雷特說。 “我需要考慮幾天,這幾天我可能不會去學校了?!?/br> “好。如果你的身體可以馬上好的話,我會將我的靈魂獻給上帝?!?/br> 莫雷特再次說出了讓人沉重的話題。他嘴角的微笑在說的同時也慢慢沉了下去。他的眼里閃過疑惑不解。他不懂得為什么尤諶夕不會馬上答應他。 莫雷特從他的口袋里掏出一封白信封,他放在桌子上,然后彎著眉眼對尤諶夕說。 “希望你可以看一下。我走啦?!?/br> 莫雷特毫無眷念地轉身離去,他的手里還拽著那條他送給他的圍巾。 在莫雷特走后,尤諶夕倚在墻上看著那封信。白色的。上面的印章是深綠色的。尤諶夕扶額,他做好了準備去打開那封信。 他打開了。眼睛掃過一個又一個單詞。他吐氣,把信揉掉扔進了垃圾桶。 [In you the rivers sing and my soul flees in them as you desire,and you send it where you will Aim my road on your bow of hope and in a frenzy i will free my flock of arrows On all sides i see your waist of fog and your silence hunts down my afflicted hours my kisses anchor,and my moist desire s in you with your arms of transparent stone] [譯: 在你體內眾河吟唱,我的靈魂消逝其中 如你渴求的,被你帶到你所愿之處 在你希望之弓上瞄準我的去路 一陣狂熱與興奮中,我釋放所有的箭束 我見到你如霧的腰身無所不在 你的沉默追逐我悲苦的時光 你透明石頭的雙臂 親吻在你身上下錨,藉我的潮濕的欲望筑巢]