10 大雪封路【男生子】
10 “呼……呼……” “呃……呼……” “呼……唔……嗚……” 麥克輕輕敲開客臥房門,就聽見克里斯帶著疼痛的呼吸聲。他摟著孕肚蜷縮在被子里,拱成一個突出的團。 “你還好嗎?” “呃——嗯——沒事……”克里斯勉強說。 “你宮縮了?幾分鐘一次?規律嗎?” 克里斯的頭頂在枕頭上痛苦地輾轉:“呃——呃——不……”他呼嗬呼嗬喘著氣,身體有節奏地抖動著:“沒有……嗯——我不知道!” “哦啊……它突然就來了……呃啊啊——” 麥克憂慮地看了眼窗外,白雪皚皚,積雪堆過了半個窗戶?!昂冒?,克里斯,我們得做好在家里生的準備,雪太大了,道路封閉,而且,就算能開車也太危險了?!边@幾天他一直擔心著這事,這雪下得不是時候,他們都沒預料到風雪會這么持久,這么猛烈。好在寶寶一周前被他送去了母親那里,這時他能專心解決克里斯的問題。 “哦呃——”孕夫已經撐起身體,他的胳膊支在床頭柜上,跪趴著,肚皮垂在身前。男人將頭埋在肘間,輕輕搖擺著身體,這種下沉著臀部的姿勢讓他感到放松?!斑馈覜]有要生——”他的眼睛閉著,眉頭皺在一起,“還有一個月……嗯……嗯……呃——” “雙胞胎容易早產,”麥克蹲下來,一下下撫摸著他的脊背,“別擔心,你會沒事的額?!?/br> “啊……哦……哦……哦……”克里斯喘著粗氣,“我有點……嗯……好痛——我要生了嗎……哦啊——” 麥克掀開他的被子,男人碩大的肚皮裹在睡袍里,現在已經非常下垂。他摸了摸,很快就被克里斯呻吟著推開了?!班拧拧痹蟹虻纳眢w上下起伏,然后屁股很重地沉下,發出長長的嘶吼,“哦啊——啊——”他尖叫起來,雙手一揮,帶倒了桌上的臺燈。 “別擔心,克里斯,你要生了,我這就去打電話?!?/br> 麥克撥通了急救號碼,雖然救護車沒法進入,但他們應該能給點兒電話指導。 聽筒中,聲音短促地響了幾下。沒有信號。麥克的心頓時沉到了胃里。 “呃啊啊——”克里斯搖動著粗壯的腰肢,孕肚可疑地顫抖了幾下。男人顯然疼痛難忍。 “嘶……嗯……嗯……”孕夫喘著粗氣,閉眼靠在床頭。 “等我一會兒,克里斯,我去準備水和其他東西?!?/br> 麥克努力鎮定下來,他和克里斯去了產前培訓班,掌握了分娩知識,至少能應對一些緊急情況?!班拧栋 笨死锼箵u著屁股又嘶吼起來,氣息和他的姿勢一樣下沉。疼,真疼,他的腰像要斷了一樣,屁股也脹得厲害。 防水墊、熱水、食物,麥克脫下克里斯的內褲,使他疲軟的yinjing——更重要的是,他柔軟的產xue——暴露出來。家里沒有醫用手套,但有一點兒消毒酒精,麥克用它擦了手,回到床前??死锼拱氡е差^柜大聲呻吟,孕夫的嘴唇慘白,翹出干涸的死皮。 麥克給他喂了點水,看那肚子沉甸甸的,像個飽漲的水球一樣下墜?!班拧拧痹蟹驈谋亲永锖邭?,“上帝……這真疼……嗯……你也是這樣嗎——嗯呃——”麥克摟著他的腦袋,讓它靠在自己的腿上,使孕夫側躺下來??死锼跪榭s在他身旁,肚皮一鼓一鼓的,臉漸漸又皺了起來:“呃啊——哈……哈……嗯——” “是的,小克,分娩總是如此……”男人輕輕摸著血親的頭發。年輕人掙扎著,在反復的宮縮中不斷挺起肚子,麥克知道這已經持續了很久,也許半個晚上,也許一夜……但他同樣同情地知道,這綿綿不絕的宮縮只會愈演愈烈,給產夫帶來更加持久、更加難捱的痛楚?!俺砸稽c巧克力,克里斯,”他在間隙中安撫他說,“補充一點兒體力?!?/br> “嗯——呃——” 孕夫的眼皮耷拉著,很疲憊的模樣。他撐起胳膊,很快卻又躺倒下來:“嗯……疼——”男人哆嗦了一下:“哦——老天!好痛——” 麥克雖然不是專業的助產士,但他知道分娩時腰錐的酸痛也足以讓人發瘋。于是在克里斯撐著腰打起滾之前,他已經按住孕夫下陷的腰窩,在那兒盡心地推揉。 “哦哦哦——啊——”克里斯捏著枕頭大叫起來,他的肚子前所未有地疼痛,陰部酸得厲害,“呃啊——痛!痛!”孕夫扶著腰,雙腿分開,又換回跪趴的姿勢。麥克摟著他的上身,在男人顫動的脊背上來回安撫,雙手很容易就伸進凌亂的睡袍,摸到里面汗津津的胴體。孕夫粗腫的腰肢在上下搖動,肚皮半是因此,半是因為胎兒活潑的鼓動而掀起rou浪。他的軀體如此炙熱,麥克摟著他,讓他的尖叫響在自己耳邊:“哦啊——呃——嗯呃——” 孕夫緊緊地抱住了麥克,肚皮墜得很深,腰用力地塌下去,幾乎使肚腹貼著床墊顫抖?!班拧馈北且粲种赜珠L,克里斯的胳膊收緊,嘴巴長得大大的。 熱流打濕了孕夫的睡袍,順著大腿流到防水布上??死锼沟氖炙浪肋o了,他僵直著,像一尊可憐的塑像,連喘息的空余也沒有。 “噓……沒事的……”麥克在男人的背脊上揉搓,用自己溫熱的手掌舒緩克里斯的緊繃。 孕夫的肚子大而飽滿,即使還沒有足月,也比麥克分娩時整整大上一圈。此時這圓潤肚子沉甸甸地垂著,很難想象兩個胎兒是如何蜷縮在里面,如何將它們的腦袋和身體依次塞進爸爸的骨盆。 沒有時間吃午餐,麥克在下午喂他吃了點面包,孕夫在陣痛間喝下第二杯水——這恐怕就是他今天有機會吃的全部了。羊水已經破了,但產程依舊不緊不慢的。麥克有點兒緊張,他不知道這是不是早產中的正?,F象,幾次伸手去摸克利斯的屁股,一點兒孩子的影都沒有。 但他不得不強作鎮定,因為疼痛中的產夫正用求助的目光哀求地看向他的雙眼。 克里斯大口大口吐著氣,他的呼吸短促,上身被麥克抱著抬起。麥克摟著孕夫,讓他能夠搖擺自己的身軀,理論上說,這有助于胎兒下行。至少這樣緩解了孕夫的疼痛,雖然他的腰還是酸得厲害,而且仍然每時每刻都想要大叫出聲。