分卷閱讀29
考西亞一面說,一面用鵝毛筆在泛黃的牛皮紙上寫下一行行字。 ` 布沙尼神父。 謝珉記住了這個名字。他回到自己的家,阿松塔正在收拾家里的貴重物品。謝珉有些驚愕的看著她,得到女人堅毅而溫柔的一瞥。 “親愛的,我們敵不過那位德.維爾福先生,但是想要將你搶走,我也絕不會束手就擒?!卑⑺伤Я吮еx珉,“我已經沉默的太久了,收養你是我做過最有勇氣的事,現在我想為了你再多一些勇氣,做其他事。我們收拾好東西,等貝爾圖奇奧回來,就告訴他發生的一切?!?/br> 謝珉還沒來得及說話,忽然門外走進一個信使,他高聲叫道:“誰是阿松塔女士?”得到回應后,將一封信遞給她,“這是尼姆監獄寄來的信件,給您的?!?/br> ……尼姆監獄? 謝珉怔住了,貝爾圖奇奧走私的事情敗露了?! 屋漏偏逢連夜雨!阿松塔顫抖著打開信,剛剛讀了兩行,就手腳發軟的跌坐在椅子上,謝珉從她冰冷的指尖取過信件,一目十行的看完。字跡很潦草,是匆匆寫下的,貝爾圖奇奧在信中說,他因為目睹了一場內訌屠殺而波及,現在成了兇手被關進監獄。但這并不是令人絕望的事情,因為只要秋天之前,能找到一個叫布沙尼的神父作證,就能證明他的清白。 布沙尼……神父? 是他知道的那個布沙尼神父嗎?謝珉皺眉,這實在太巧了吧? 謝珉神色漸漸堅定。他轉頭對阿松塔道:“母親,我要去探望舅舅。您在這段時間,不要住在這里了,去教堂,去求助考西亞神父?!卑⑺伤嬷樴ㄆ?,她悲傷的喃喃自語:“為什么會發生這樣的事情?難道這是那位德.維爾福先生的警告嗎?” “不,不是他做的?!敝x珉篤定道,“那人可沒有這樣的手段和能力?!?/br> 倘若不是維爾福做的,那么就是巧合?世上有這么巧的巧合?“布沙尼神父”……這位布沙尼神父究竟又在其中扮演了怎樣的角色呢?幕后推手?公正的裁決者?參與者? ——這一切,都要等他見到這位神父之后了。 ` 尼姆監獄。 一位法官坐在辦公室里,他的警衛告訴他,一個自稱是囚犯家屬的人來到這里,渴望見一見自己的親人。法官嘆了口氣:“讓他進來吧?!币彩莻€可憐人啊…… 披著斗篷的貝內德托站在辦公室門口,他的身上帶著水漬,禮貌性的不愿弄臟法官整潔的地板。法官站起身,他這才發現來的是一個勉強稱為“少年”的男孩,十一二歲,紅棕色的頭發與湛藍的眼睛。蒼白而俊秀的臉,表情冷淡嚴肅。 法官請他進來:“孩子,你為誰而來?”謝珉抬起頭:“貝爾圖奇奧?!狈ü冱c點頭:“別擔心孩子,我們請證人來了。他已經在路上,只要足夠快,最遲兩三天就能到……” 法官話音未落,一個高大的身影已經出現在門口,醇厚的男聲帶著一點習慣性的悲憫,輕叩房門:“尊敬的法官先生,我是布沙尼神父,聽說有一位犯人希望我為他作證?” 謝珉帶著一點意料之中的冷漠,轉頭看了他一眼。 布沙尼神父,無論出現的時間地點還是時機,都太巧合也太及時了。 他一定有問題。謝珉終于確認。 ☆、基督山伯爵 謝珉保持沉默,布沙尼神父就先說話了。 他溫和的詢問了一番事情經過。法官對他很恭敬,連交談時都不自覺站起。布沙尼神父聽著法官口述完畢,略微思索,將事情連成一串:“您是說,一對夫妻與一個珠寶商人死在屋里,而另一個男人滿身是血的出現在現場,所以被作為兇手定罪,秋天問斬?” “——而他堅持自己是無辜的,只為在屋中躲雨,并告訴您,自己聽到的事實是:這對夫妻得到了我替人轉贈的鉆石,他們請珠寶商鑒定寶石的價格,得到了錢財后又賊心不死,妄圖殺掉商人奪回鉆石,于是扭打中同歸于盡?” “是的,神父?!狈ü兕H為唏噓的回答。 布沙尼神父點點頭:“所以您尋找我,是想明白事情的真相嗎?”他微笑,深棕色的長發柔軟披在雙肩,柔和了冷硬的眉眼,茶色眼睛在習慣性的微笑下多出一絲溫柔。他蓄了一點胡子,雖然仍舊十分整潔干凈,但莫名的,謝珉觀察著他的臉——他覺得布沙尼神父在遮掩自己的相貌。 他們聊起的正是貝爾圖奇奧,謝珉靜靜的傾聽著。 “既然如此,作為一個侍奉主的羔羊,我當然要遵從自己的良心,說出真相?!?/br> “雖然原主曾經囑咐過我最好不要透露,但這關乎一條人命,我無法坐視不理。至于那位原主,我會去向他因這件事賠罪?!鄙窀父哔F的品行顯然感動了法官,但謝珉卻覺得那副溫和的表情下正在譏笑什么,“我可以確定的告訴您,那位先生所說的關于鉆石的事情,是完全準確無誤的。我的確贈送了這對夫妻一顆鉆石。但后面的事情我就不知道真偽了,希望您可以讓我與這位自受到污蔑的先生見一見面?我想當面跟他談一談?!?/br> 法官欣然答允。謝珉卻忽然開口了:“您好,布沙尼神父,請問我可以問您一件事嗎?” 布沙尼轉過身,微微下蹲,跟他視線平齊,以一種尊敬的平等姿態,溫和道:“當然?!?/br> “您的鉆石是怎么來的?” 法官投來好奇的眼神,他也很想知道,但礙于禮貌沒有問出口。 “喔,關于這件事,那可就是一個很長的故事了?!辈忌衬嵘窀肝⑽⒁恍?,垂下眼簾,“這對夫妻曾經居住在馬賽的一個閣樓下,他們的樓上住著一個善良的老人,老人的兒子是個出色的水手,名叫艾德蒙.唐泰斯。這顆鉆石就是這位唐泰斯先生臨終前托付給我的?!?/br> 謝珉仿佛抓住了什么重要的東西:“我能聽得更多一點嗎?” “當然,孩子,這沒什么不好意思的?!辈忌衬嵊媚谴己竦统恋纳ひ?,條理清晰的說,“唐泰斯先生送了一封信給一位檢察官,可是他不知道這信里裝著殺死自己的秘密,檢察官判定他終生□□。唐泰斯先生入獄后,他的獄友是個富有的英國人,在獄友生病期間,唐泰斯先生像對待親人那樣細心的照料他,為此,獄友十分感動,在出獄前贈送一顆鉆石作為謝禮??墒翘铺┧瓜壬鷽]有能力帶出這顆鉆石,他想給自己的父親送去,于是求我帶給他的父親,而我卻難過的發現,這位和善的老人……已經死去了?!?/br> 布沙尼神父輕輕嘆了口氣,神色悲傷:“因為唐泰斯先生還說,倘若自己的父親去世了,那么就將這顆鉆石送給曾經照顧他父親的夫妻,也就是那對不幸死去的夫妻——我照做了,將鉆石