分卷閱讀71
自行享用她拜訪在礁石上的烤魚,但是他看了一眼后依然雙手一動不動地搭在礁石邊,將對著她的嘴巴張得更大了,讓她想起童話書插圖里那些看到mama飛回來就將鳥喙張得大大的小鳥。她捏住一條魚的魚尾,丟進他的嘴里。自己舉起右手的那串叉子,開始啃咬。 有一瞬間誠實的味蕾向她坦誠了烤魚的惡劣味道,但是她那被虛榮的成就感蒙蔽的大腦對此感到懷疑,她轉臉看著迫不及待等她投喂烤魚的美人鯊(?),頓時對她的烤魚充滿了信心。 就覺得/她的烤魚,一定是/整個海域,最好吃的/烤魚。 “唔!” 一邊投喂鯊魚一邊啃烤魚的結果就是她一不留神將自己的嘴戳到了。 她摸了摸自己的唇,摸到了一點鮮血。她舔了舔自己的唇角,覺得并不是什么大問題,便不把這個小細節放在心上。她看到目不轉睛盯著自己嘴唇的鯊魚,就豪邁地揮揮烤魚串: “沒事的啦,不用擔心!” 她感到眼前一花,眼前的人鯊突然側轉身體向上一躍,尾巴掀起巨大的水花。她感到自己的烤魚串發出咔嚓一聲,眼角余光只來得及捕捉到鯊魚那兩排亮閃閃的尖牙—— “我的烤魚!” 她以為鯊魚是趁她不注意搶了她的烤魚,但是等她一臉哀怨地看向手中的烤魚串,卻發現吃了半條的烤魚還穿在木叉上,只是上面露出來的帶著尖銳頭部的一截被咬斷了。 她有些疑惑地看著面無表情地嚼嚼嚼木棍的鯊魚,只聽見木棍在他的牙齒間發出可憐的“咔嚓咔嚓”的斷裂聲,然后他將臉轉向一邊,一口將斷成好幾截的木棍“噗”的吐出來,用一種“看死得不能再死的死魚”的眼神看著這些碎渣消散在海水中。 “……笨蛋,要是扎到嘴巴怎么辦!” 第46章 第十一話 檸檬鯊魚的食用方式 “……笨蛋, 要是扎到嘴巴怎么辦!” 她明白過來他是只是想幫她咬斷扎人的尖頭, 她撲過去拉他的下顎,他配合地張開嘴巴,露出顏色極淡的口腔??吹剿麤]有被碎木屑扎到,她心情放松下來,笑著摸了摸他的臉。 他的臉光滑而緊致, 觸感和人柔軟又溫暖的皮膚并不相同。那是種長期被海水沖刷的, 看不到一點毛孔和細毛的冰涼而咸濕的皮膚。感覺有點像是yingying的果凍, 很像魚類, 但還沒有那么滑手。 她有些好奇, 又摸了他的臉頰兩把。 他一動不動地在礁石邊呆豎著上半身, 她溫熱的手滑過他的臉頰, 輕柔地觸碰他脖頸邊看起來十分柔軟的鰓裂, 他細微的顫抖了一下。 “……對不起?!?/br> 她有些歉意地縮回手, “讓你感到難受了嗎?” 他抬起頭仰望著她,黑色的眼睛濕漉漉的好像黑色的葡萄, 有一種甜蜜的柔軟。他那接近魚類的面部神經使他無法像人類用表情傳達出他的情緒,他看著她發出一種低赫茲的叫聲——充滿磁性的低沉的叫聲,好像被月光照亮的海潮,悠揚而舒緩。 他看著她充滿歉疚的臉龐浮起茫然, 便從礁石邊退開, 然后在海中輕輕地轉了幾圈——他知道她將此誤以為是鯊魚表達“高興、感謝或者喜歡一樣東西”一類情感的肢體語言——然后重新游到她身邊,將臉貼在她的手上。 「好喜歡啊,再摸摸我吧?!?/br> ——這張沒有眼瞼也沒有表情的臉上, 此刻滿溢著這樣柔軟的情感。 ……使她覺得,連海風都呢喃起來了。 05 “對不起啊,我本來想給你跳舞的,但是巖石太硬了……” 她踮著腳在礁石上找一塊沒那么粗糙的表面重新站好,“看起來只能給你唱歌啦?!?/br> 他歪了歪頭疑惑地看著她,然后突然向后一倒,倒在了海面上,接著慢慢的將水底的尾巴騰出水面。他注視著坐在礁石上揉腳的她,甩了下歪形的尾巴,帶著兩片小三角形的腹鰭小小的扭動了一下,海水被甩到礁石上,水珠有一點濺到了她的腳背。 他看到她注意到了她,就對她拍了拍自己的肚子。 “我可以,直接跳下來嗎?” 她做了起跳的動作,探下頭去看他。他小小地甩了下尾巴,仰躺在海面,又拍了兩下腹部催促她。 她像是立定跳遠的選手那樣作了甩胳膊的姿勢,然后跳下了礁石。她一下子滑倒了,膝蓋砸在他銀白色的腹部,腦袋差點□□水里。但是他及時地用手臂攬住了她。 起先她只是坐在他的腹部,一只手緊緊地按在他的胸膛,任由自己的小腿浸泡在冰涼的海水中。而他也抬起一只胳膊,好讓她在不安的時候可以抓住他的手臂。他平穩地漂浮在海水之中,連海水的波蕩都不會使他有絲毫的動搖。她開始逐漸放心大膽起來,試著在他平坦而緊致的腹部站起來。 他努力地放緩呼吸,幾乎是用一分鐘的時間去吸氣,再用一分鐘的時間去吐氣,好將自己的腹部的起伏降到最弱。當她不安地鎖緊腳趾的時候,他就會屏住呼吸,然后向上伸出將指爪收在掌心的手,讓她可以抓住。 她完全地將他信賴了。 她開始欣賞周圍的海水,一臉新奇地感受海風。似乎只是因為換了一個角度,周圍的世界全部改變了。他緩緩地舞擺著腹面是銀灰色的鯊尾,將她帶出礁石區,讓她看到更多有趣的風景。 “……像做夢一樣,感動得想哭!” 她抬頭看看天,又低頭看看海,然后沖他笑起來。 她閉上眼睛,幻想著她乘坐著鯊魚之船沉入海底,而在海水之下有一群銀色的魚群在將她仰望,陽光在海面像是高處的舞臺燈一般虛弱地晃蕩著,而為了她的出場,水母們點亮了它們彩色的光代替歡迎的呼聲。 當她在紙上寫著她的故事,當她將一篇篇美麗的童話改成劇本的時候,她常常會幻想自己出演其中的角色——盡管她的大都數手稿都被丟進了廢紙簍。 “親愛的魚先生,美麗的魚女士,接下來我要為大家歌唱一曲——” 她撫胸行禮,想象著有主持人在為她報幕。螃蟹敲響了海螺,章魚舉起貝殼互相碰撞——它們是她的伴奏樂團。她唱起了里的曲目: “……我的畫讓你們驚嚇了嗎? 我不能夠理解為什么沒有人看見這條蟒蛇里面的大象。 于是我把我所有的畫筆,我畫的那些有趣的畫深藏箱底, 最后我找到了我的職業,我成為了飛行員?!?/br> 這個劇作家簡直胡說八道,沒有人能在天上飛,騎著巨龍不行、坐著氣球拉起的籃子里也不行!——她的耳邊響起了母后的聲音。她垂下頭繼續唱道: “這些大人讓人厭煩,他們不能理解這么多