分卷閱讀211
書迷正在閱讀:每個世界總有人愛上我[快穿]、廚娘的培養計劃、(重生)少主他很蘇、祖宗太會撩[娛樂圈]、末世二十五人團、雙沉記、聲聲慢、娛樂之欺騙成神、[綜]所有刀子精都喜歡向嬸嬸撒嬌、完美牧場經營攻略[綜]
身后。 今陽后退一步踩了他一腳,艾佳面無表情地把自己的腳從她腳下抽出來,然后在所有人看不見的角落,伸手捅了捅她的腰。 今陽轉身,到工作人員那里拿等面試的號碼牌時,用肩膀撞了他一下。 艾佳踉蹌了下,伸手扶著身后的桌子穩住自己。 周圍人調侃:“唷,這是怎么了?” 艾佳把玩手里摘下來的口罩,頭也不抬地淡淡道:“生氣了吧,不讓我跟來的?!?/br> “那你還跟來?”謝苗眨眨眼笑著說。 艾佳這才掀起眼皮子掃了她一眼:“不放心,來看看?!?/br> 周圍的人又發出一陣黏糊糊的聲音,就好像艾佳在秀什么不得了的恩愛。 …… 今陽拿了號碼牌之后沒多久,整個面試流程正式開始。 叫到號之前,今陽和謝苗又聊了一會兒,這才發現自己走了以后,謝苗繼承的不僅僅是她的獎學金,還有TGA主持的位置—— 這一次謝苗不用求神告佛地去求,因為筷子也在LSPL打了差不多一個賽季且已經有了一點點人氣,這一切都變得簡單起來。 TGA常規比賽因為暫時沒有現場直播,賽事主持向來比較隨便挑選也一如既往不那么嚴格,作為其中一個比賽點,悲魚網吧老板本來就對筷子他們心懷愧疚,這事兒就簡單定了下來。 然后在這段時間,謝苗還去自學了韓語,現在已經到達了可以進行普通聽說讀寫、滿足日常對話的水準……謝苗大概是從一年前就已經看出來中國LOL職業聯賽大概在今后很長一段時間內會和韓國佬們有一段剪不斷理還亂的愛恨糾葛—— 可以說是非常有預見性了。 聊天到這里的時候,今陽意識到今天到這里來的,真的不是以前爭取個TGA主持,一個學長學姐電話就能解決的事兒……放眼看去,周圍的人,各個都是打扮得干干凈凈,花枝招展的,而他們之中大部分人可能也并非空有其表,哪怕是在其中并不那么顯眼的謝苗,也擁有自己可以一爭的資本。 今陽有些暴躁地拍了拍手中的文件夾—— 忽然覺得自己做的可能也不那么夠。 別總覺得自己在進步就很了不起,畢竟世界上總有一些比你更加努力的人。 今陽正胡思亂想,這時候里面的工作人員叫到她的號,她條件反射地站起來,往前走了兩步—— 回頭看了眼謝苗,謝苗跟她笑了下,兩人心知肚明:真正賽事主持的位置只有一個,剩下的都是陪襯,在這個競爭里,根本沒有同盟。 想到這,今陽略微緊繃起下顎,她下意識地挺直了腰桿,抬起下巴,重新露出她慣有的傲慢表情。 然后轉身,敲響了面試活動室的門。 …… 賽事主辦方的工作人員都坐在屋子里,大概三四個人,還有一個外國人,估計是拳頭總公司派來的。 今陽走進來的時候,他一只手撐著下巴,正慢不經心地翻看手里的紙質資料,頭都沒怎么抬……反而是剛才和他們在外面閑聊的工作人員小哥哥小jiejie也在,兩人抬起頭。沖著今陽笑了下。 今陽也禮貌地回笑。 然后面試開始了。 首先就是一段英文的自我介紹——從年齡到身高,從學校專業和履歷,其中包括早些年的TGA主持經驗,和IEM大賽隨隊翻譯經驗…… 在整個過程中,今陽注意到坐在最邊上那個原本低頭翻東翻西的外國人,從她開口那一秒抬起頭看了她一眼,到現在完全放下手中的事物,一臉若有所思地聽她的自我介紹。 這是短短五分鐘之內的變化。 在提到“IEM賽事”的時候,他大概也是想起了一些聽聞,原本坐在椅子上的屁股動了動,再看向今陽時的眼神又更專注了些。 (*以下【】代表非中文對話環境) 【我聽說在IEM賽事上,發生了一些有趣的事?!?/br> 今陽的自我介紹完畢后,出乎意料那個外國人成為了先開口的——他可能是賽事主持這一塊的高管,因為他開口時,身邊的其他人都全神貫注的樣子,有的甚至拿起了筆開始記錄什么。 今陽不動聲色地深呼吸一口氣。 放在腿上的手心微微發熱。 她定了定神。 【是的,】今陽說,【我當時就在那里,原本我只是YQCB臨時聘請的隨隊翻譯,事情開始于到達紐約的第二天,我們經歷了一場記者媒體見面會……】 今陽用盡量流利的表達方式把IEM賽事上發生的一切都說了一遍——誠實地說明了最開始的記者媒體見面會事故,她主動放棄登臺翻譯,到艾佳被IEM賽事的淋濕翻譯坑,她重新開始學習翻譯專有詞匯,返回翻譯舞臺…… 底下的人聽故事似的聽得全神貫注。 【我知道那件事,這我有所聽聞……這恰巧也是今年的MSI賽事主持的塞選為何如此嚴格的原因之一,】外國男人笑了下,這時他看上去已經友善得多,【那現在,我們需要進行一段賽事主持的現場模擬,就讓我們還原IEM賽事當時的主持情況,假設你是一個雙語主持,在最后的問答翻譯時,其實立刻就發現了自己的翻譯可能出現問題,這時候你會選擇如何補救?】 今陽沉默了下。 直到剛才在外面和她搭過話的小jiejie笑了下,溫和地說:“可以開始了,從比賽結束,選手上臺的那一刻開始?!?/br> 今陽點點頭,然后努力回想那天發生的一切—— 先將前面那些“恭喜YQCB,恭喜AICO選手”那一套常規套路表演了一遍,因為一個人在唱獨角戲,她覺得這樣有點兒傻,所以表演略微僵硬。 ——她不確定自己是不是做得夠好。 直到那僵硬的表演來到最后一段。 “For all that,He……meant nothing to me——”到了這個翻譯錯點,今陽停頓了下,“NO!I say,‘IT’,‘IT’ meant there was nothing there to YQCB,Aries ate all the wild resources……” 不算特別機智的補救。 但是好歹也說清楚了關于最前面那點關于“IT”和“He”的混用造成的可怕結果。 今陽結束了整段對話的模擬過程,然后就她看見面試官們紛紛低下頭開始在一張表格上給自己打分…… 她現在更不確定自己是不是表現得很好了,雖然她看見自己說完之后,那個外國人率先點了點頭,露出一個似乎還算滿意的表情,就好像他也同意今陽的版本里糾正的詞語就是造成整個誤會的重