分卷閱讀73
鞋子奔跑。第二只后是第三只?!癵o,yellow!”男聲快速地響起,黑色的皮鞋,落下的力氣那么大,在地板上咚地一聲,嚇得它往后退了下才撲上去?!缓笫堑谒闹?,它甩著尾巴,幸福得不知如何是好,在鞋子堆打了個滾,抱住一只開始玩耍。 瑪利多諾多爾扶住一只胳膊掄了掄,盛裝禮服經不起這么大幅度的肢體活動。他重新將衣服整理平整,貝莉兒笑得停不住地看著他。他假裝嚴肅,但一會兒也繃不住臉笑了。大提琴再起,邀舞者和他一起重新伸出了懇請的手心。 “Dear dy,please?”瑪利多諾多爾笑著說。當然他不需她準許,自動自發地扶上她的手心。他還是太高,兩個人的鞋子都是平底,同時脫掉以后也同時地降低了差不多的高度。她的臉只能直視他的胸口,努力抬起頭看了一眼,另一只手重新畏縮地放在他的上臂。 她的腰肢很軟,瑪利多諾多爾雖然心潮澎湃仍有禮地虛扶著,稍微讓她借一點力,他們的另一只手輕而有力地交握著,剛開始只要她跟著他的舞步,還不需要更盡情的舞蹈。 雖然音樂放著,他們不遵循樂曲節奏地開始學習,不需要語言,他用堅定熟稔的舞步帶領她。一步他進她便慌亂地退,他再退她便被迫腰上的掌束縛著前進。她踩到他的腳,但那力度并不很大。然后他們轉了個圈,一陣風帶著離心力將她撞進他懷里,貝莉兒扶著他的胸口腿軟地爬起來漲紅了臉,她開始緊張不好意思,為她給他造成這么多的麻煩。 瑪利多諾多爾看出她的畏縮,笑起來。她總是這么為他著想,而會委屈自己。有時候他不明白她為什么這樣害羞拘謹?少女仍然拘束而又向往地與風度翩翩的邀舞者交談,悠長的樂音平緩輕柔,這不是抗拒而是需要接近,溫柔而平靜,堅定而沉著。他要做的只是去打開她的心,讓她明白,告訴她:“這并不可怕?!?/br> “follow me,莉莉?!?/br> 男子告訴他心儀的女孩,他只想在舞會上與她跳舞。不需緊張,他將帶著最大的期待和快樂迎接她。也無需畏懼:這是美好的游戲,她只會享受到在樂聲中起舞的歡愉?!癲on’t afraid?!?/br> “but I……” 貝莉兒結結巴巴,在這種地方可沒有手機屏幕,一切都要靠自己的聲音交流。但這又和去砍圣誕樹時如此不同,那時他們連猜帶蒙,一切對話節奏都慢得恰到好處,也不怕會誤解和錯過什么,而如今在輝煌的樂聲里,她不知道應該清晰地表現自己內心的慌亂,她不知道怎樣讓自己無法協調的身體動起來,跟上他的腳步。 更讓她緊張的是距離,她從來沒這么長時間地和瑪利多諾多爾接近過。握著雙手,摟腰扶肩,他那么高而呼吸噴灑在她頭頂,她能感覺到到而不由自主地將頭別開。陌生人有距離,男女之間也有距離。即使說服自己是朋友和生死之交也沒法淡定下來,和他貼得這么近,貝莉兒感到本能的僵硬,若非手套隔著瑪利多諾多爾一定能摸到一手的濕滑。 他不聽,帶著她繼續地轉圈。她不得不跟上他的腳步,跌跌撞撞,驚惶地叫他的名字?!艾敹?!瑪多!”她要看他們的腳,怕再踩到他一次?;ōh從她頭上滑落下來,交握的雙手便松開,瑪利多諾多爾替她接住又帶回去?!袄蚶??!?/br> 微涼的手套扶著她的下巴,抬起她的臉。傾慕者與少女談得非常投機,她現在應已對他有一定了解了,她知道他是什么樣的人,知道他是否可以信任。她知道是否能將手交到他的手上,“look at me?!爆斃嘀Z多爾微笑地說?!發ook at my eyes?!?/br> 她應該能夠接住他伸來的手,將自己全然地交給他。無論何種舞蹈都應該是彼此信任和倚靠的,不是語言而是肢體,不是肢體而是貼近了心。她這樣地嬌小,也不會跳舞,她更應該做的是相信他,相信他能讓他帶她一同起舞。他們還在旋轉,他在微笑,重復地說:“look at my eyes?!?/br> 貝莉兒猛然憋得忘記了呼吸。水晶吊燈之下是那雙碧眼,綠得動人心魄。那一瞬間的失神是一個旋轉,她的雙手失去了依靠而無法著力,她能感受到他有力的臂膀扶著她的腰,她還是踩到了他的腳上,因為她還是不知道應該怎樣跟隨他的步子。但她突然明白了,……他們在云上飛轉。 那一瞬間的暈眩美麗得無法形容,燈光在眼前旋轉,圣誕樹轉了個圈重新回到視野,水晶吊燈光華璀璨。貝莉兒睜大眼睛,她突然有點明白了他的意思?,斃嘀Z多爾歪著頭看她忍不住笑出來,他知道她知道了,華爾茲的樂趣。 瑪利多諾多爾不喜歡華爾茲,那不是因為他不喜歡這樣的舞蹈,而是因為他不喜歡所有能和他這樣親密地分享相舞的人。如今他有了。 “do you know?”他問,貝莉兒猶豫地點點頭。他摟著她又轉了一圈,腳步堅定地踏在地上,她的足尖輕盈,被他帶著旋轉,如蝴蝶飛舞,輕點在地面。第二下的旋轉前所未有的好,樂聲陡然高昂,邀舞者帶領少女下了舞池,他們站定相互行禮,開始共享這支美麗的舞曲。 貝莉兒在第三次旋轉又踩到了瑪利多諾多爾的腳,但她笑了出來。他跟她一起笑了出來,這樣單臂摟著女孩跟著他轉可是個力氣活,瑪利多諾多爾今天最缺的就是力氣了。他松開固定她的下巴,重新將手握回她的手上。他問:“莉莉,believe me?” 為什么不相信呢?她當然相信。他太高了,她將脖子微微低下一點,瑪利多諾多爾沒有組織,她僅是克制著自己,看他身后的圣誕樹。豎琴是金色的,壁爐的火焰熊熊跳動,一切都如此快樂,她笑著用力點了點頭。 雙手重新穩定地互相握住,一邊……保持平衡,另一邊,是軸心。他們停頓了一下,找尋樂曲的節拍,然后舞開始了,他們重新開始旋轉。 旋轉是一種如此會上癮的動作,敲擊的腳步,循環的節奏,在一遍又一遍變換的場景中,因跨步而起伏,轉變著距離,離心力在飛舞,令人暈眩的快感。樂曲激昂,他們在樂聲中旋轉,一圈又一圈,一步又一步,貝莉兒學會了踮起腳尖,她看見她的裙子在飛,是她在他臂彎中跳躍,要飛起來的歡喜。 少女與邀舞者開始漸入佳境了,熾熱又強健的旋律帶領他們流暢地起舞,舞會盛大又熱烈,貝莉兒學會了踩到瑪利多諾多爾就走到下一步,她可以完全放心地將自己交給他的手,她能感受到他的臂膀發力,有力的環抱著她穩定腳步,不讓她跌倒?!磺袆幼髟瓉矶际怯幸饬x的,他們不知不