分卷閱讀39
表姨出去,說有事找!” 李梅姑姑嚇了一跳,從炕上一下蹦了下來。 “陸隊長這又是來干嘛?不會是知道了你冒充我侄女的事吧?” “應該不會?!卑材日f道,“我出去看看就知道了?!?/br> “哎,等下,”李梅姑姑一把拽住她,壓低聲音,“我侄女那事,說起來不好聽。等過些時日,我悄悄去把她接回來。別的暫時不好叫別人知道,免得閑話。你出去也別跟別人多說什么,我就把你當我侄女,咱們還跟以前一樣,懂不?” 安娜點頭:“我知道的。謝謝姑姑?!?/br> “唉,走吧,我陪你出去,看看那個陸隊長又要干什么?!?/br> 李梅姑姑帶著安娜出來,看見陸中軍開了那輛車過來,正坐在駕駛位里。 “陸隊長,找我家李梅干什么???”李梅姑姑問。 陸中軍看了眼跟在后頭的安娜。 “縣里讓送她過去!” 不止李梅姑姑,安娜也是一愣,抬眼看向陸中軍。 “縣里?去干什么呀?” 李梅姑姑頓時想到剛才安娜跟自己說的那件事,不禁有點慌。 “具體沒說,去了就知道了?!标懼熊姄P了揚下巴,“上來吧!” “這到底是要干什么去啊——”李梅姑姑有點不安。 安娜看了眼陸中軍,轉身低聲安慰她:“別擔心,真要是什么壞事,直接把我抓了不就完了?我去看看就知道了?!?/br> 李梅姑姑覺得也有理。這才稍放下心。 安娜進去換了身衣服,拿了個包出來,跟李梅姑姑和小妮道了別,上了車的后座,在邊上鄰居的注目中離開。 …… 剛才在屋里時,安娜眼睛紅過一會兒,雖然剛才進屋對著鏡子已經整理過了,但這會兒還是依稀帶了點痕跡。上車后便一直低著頭,想著剛才和李梅姑姑坦白的事,壓在心里許久的秘密終于得到釋放,還獲得了她的諒解,這會兒感覺輕松了不少。 陸中軍不時看一眼后視鏡里的她,等開出去鎮區了,說道:“怎么了這是,不就去一趟縣里嗎,搞的跟生離死別似的?” 安娜沒吭聲。 “還是我哪兒招惹你了,你見我心煩?” 安娜默默從包里拿出一雙皮手套,俯身放到前座副駕駛位上。 “那天你借我的手套,當時忘了還你。謝謝你了?!?/br> 陸中軍看了眼手套:“不容易啊,總算和我說話了。我還以為我成了空氣?!?/br> 安娜沒接腔,扭頭看著車窗外頭。 陸中軍再次看了眼她,突然一腳踩下剎車。 安娜沒提防,人往前撲去,差點撲到駕駛座后靠背上,定住神,氣惱地抬眼看向扭頭回望過來的陸中軍,嚷道:“你干什么呢?有你這么開車的嗎?” “問你自己??!”陸中軍一臉滿不在乎的表情,“我到底哪兒得罪大小姐你了,好好的突然給我甩臉子看?” 安娜知道他指的是下午他過來買煙她不賣給他的事。 其實她也不知道自己當時怎么就腦抽了,一看到他,居然就跟他頂起了杠。細細想來,或許大概是她自己在氣自己,看到他出現,一時控制不住就把怒氣轉移到了他頭上。其實大年三十那天她原本就不該多事想著給他送什么餃子的。他一派出所里的紅人,她居然還擔心他孤零零一個人在宿舍里吃饅頭過大年?,F在想想,根本就是自己腦補過多。幸好沒被他知道,否則真要鉆個地洞進去了。要多尷尬有多尷尬,要多后悔有多后悔。 “是說中午不賣你煙是吧?我當時發神經了,我經常這樣的。我給你道個歉?!?/br> 安娜看著他,平淡地說道。 ☆、第29章 要放在過去,那就是個敢把天都捅個窟窿出來的公子哥兒! 陸中軍眼角抽搐了下,盯了她片刻,轉過身,松開剎車繼續往前開去。 “我說,你一轉頭,對著那個高偉同志怎么看著又挺正常的?說你們倆要搞對象了?” 片刻后,他仿佛漫不經心地又說了一句。 “這好像不歸你們派出所管吧?” 安娜眼皮都沒抬,回了一句。 陸中軍臉一黑,一踩油門,引擎轟的一聲,車子像離弦的箭一樣朝前飛了出去。兩人路上沒再說一句話,不用一個小時就到了縣城,陸中軍直接把安娜開到了縣政府,領著她到了去年剛上任的汪副縣長辦公室門口,抬手扣了扣半開著的門,里頭汪副縣長正坐在辦公桌后,抬頭看到陸中軍,仿佛有點意外。 “小軍啊,怎么是你?” 他四十多歲,剃了個板寸,身上仿佛帶了點軍人特質,好像和陸中軍挺熟。 “汪叔叔,人我給你送過來了?!?/br> 陸中軍朝站他后頭的安娜撇了撇頭。 汪副縣長看了過去。 “汪副縣長您好。我是工程處小學的李梅?!?/br> 安娜從陸中軍后頭走出來,面帶微笑朝副縣長禮貌地打招呼。 “你就是李梅老師?” 汪副縣長臉上露出驚訝之色,從桌子后站起來走了過來。 “沒想到你還這么年輕。進來坐!還有小軍,你這個大忙人,幾次叫你來你都不來,今天怎么有空親自出馬送了李梅老師過來?剛才我還以為誰呢!進來進來!” 陸中軍笑吟吟跟著安娜進去了。 “領導有任務,我們下面跑腿的自然要盡力,沒空也得有空?!?/br> “嚴肅點??!別嬉皮笑臉的!” 汪副縣長板著臉跟著坐了下去,轉向安娜,就露出了笑臉,說道:“李老師,是這樣的情況,說你會法語是不是?能勝任翻譯工作嗎?” 安娜微微一怔。遲疑了下,說道:“……會一點……汪副縣長,您問這個干什么?” “是這樣的,市里來了個法國文化經濟交流代表團,成員有市政官員,大學教授,還有巴黎植物園的園方代表,其中有項重要內容,就是和我市的動植物園建立友好交流合作關系。他們隨行有個翻譯,非常不巧,翻譯今天出了點意外進了醫院。市里英語俄語翻譯現成是有的,但一時要找個能勝任交流的法語翻譯卻難啊,c大有個學過法語的講師,但只能進行書面交流,口語能力不行。還有一個放假回了老家還沒回來,現在叫也來不及。市里相關部門聽說代表團里的法國人大多能講英語,原本想著如果實在找不著合適的翻譯,也就只能和他們商議用英語來交流了,但又聽說有個說法,法國人似乎不大樂意講英