分卷閱讀29
書迷正在閱讀:矜貴、又見1982、你才是狐貍精、重生之被棄農婦不尋常、且慢,等本王談個戀愛、你在終點等我、他的小甜杏、蛋娘、圍觀翻車現場[快穿]、難破船
……等等,上次是誰最先起床的?” 眾人紛紛看向史蒂夫:“隊長,說兩句吧?!?/br> 史蒂夫鎮定道:“因為上次我們在新手訓練營,訓練營的會議室和住宿區成對角線,走過去很累的?!?/br> 娜塔莎:“而且會議室的燈光過于明亮,不易隱蔽?!?/br> 巴基:“而且雜物間空間小,擠在一起暖和,省電費?!?/br> 斯科特:“而且我經常把零食藏在雜物間,可以順手拿來吃?!?/br> 羅德總結道:“總而言之,言而總之,雜物間是個好地方?!?/br> 山姆補充:“所以聚在雜物間開會成了復仇者聯盟的傳統。小家伙,你要快點習慣嘿?!?/br> 彼得:“……好的,我一定遵守傳統?!?/br> 介紹完復仇者們與雜物間的淵源后,巴頓再次把歪到印度洋的話題扯回太平洋:“各位,我們得采取行動了?!?/br> 彼得滿頭問號:“什么行動?又有反派到紐約搞事啦?” 羅德:“不不不,他說的是托尼?!?/br> 彼得驚道:“斯塔克先生怎么了?他病啦?” 羅德:“托尼很好,我們是擔心他的終身大事前途未卜?!?/br> 史蒂夫:“以及復仇者聯盟每況愈下的藝術氛圍,大家應該不想再看的手稿了吧?” 復聯眾人集體打了個哆嗦,其中羅德和娜塔莎的表情最為痛苦,前者幾乎是托尼的備用編輯與校對,后者曾親口朗讀過。 彼得不明就里:“可是,我覺得寫得挺好的呀,斯塔克先生什么時候寫下半部???” 空氣陡然靜止。 片刻后,山姆慈愛地望著他:“那是因為你的粉絲濾鏡太厚?!?/br> 羅德卻一眼看透本質:“不,那是因為屬于神話青春文學,而彼得是我們中間唯一的青少年,也算是青春文學的唯一受眾?!?/br> 空氣再次靜止,氣溫瞬間降至冰點。 斯科特語帶哭腔:“羅德,我恨你。在你說話前,我一直催眠自己是十八歲的青少年?!?/br> 羅德:“……” 娜塔莎掏出小鏡子,借著昏暗的燈光端詳自己的面容:“哎,又長皺紋了?!?/br> 史蒂夫和巴基沉默不語,山姆蹲在角落,目光迷茫。 巴頓盯著不知所措的彼得看了很久,突然道:“我有主意了。不僅能幫助托尼成功過稿,還能讓咱們——尤其是羅德,免受青春文學的荼毒?!?/br> 此話一出,復仇者們原本晦暗的眸子紛紛透出光亮,目光漸漸匯聚到彼得身上,最后挨個露出滿意的微笑。 彼得環顧左右,好奇道:“什么辦法?什么辦法?什么辦法?” 作者有話要說: 新的助攻上線了~ 第023章 親愛的托尼, 為了幫助你早日過稿、早日抱到美人,我們精心為你挑選了一位熟讀青春文學的助理,別客氣。 托尼放下署名為“愛你的隊友們”的紙條,望著對面呆萌又乖巧的彼得,內心惆悵:“這算是非法雇傭童工嗎?” 彼得一愣:“斯塔克先生,我幾乎算是成年人了?!?/br> 托尼:“幾乎算等于還不是。算了,我們不要計較這個問題?,F在面試開始,第一個問題:你真的熟讀青春文學嗎?你都看過些什么?” “哦,太多了!所以我列了一份單子?!北说靡话褜н^來,開始在包里瘋狂翻找,“稍等稍等,我記得它就在——找到了!” 隨后,他將一圈裹得格外緊實、半徑至少五厘米、乍一看好似超大號蛋卷的紙卷扔在辦公桌上。 咚?。?! 紙卷用與金屬碰撞發出的聲響證明了自己的分量。 托尼驚呆了:“你果然熟讀青春文學!恭喜你,你被錄用了!” 彼得羞澀地撓撓頭:“其實,上面大部分是反烏托邦類,沒有身世特別慘的主角……額,但是學校里的男孩女孩都在看,最近這類很受歡迎,有的還被改編成了影視作品?!?/br> 托尼茫然道:“反烏托邦……” 彼得:“與烏托邦相對,代指丑惡之地。常見套路是主角生活在科技高度發達的某個時代,但是該時代或政|府|嚴|重|腐|敗,或民眾遭受高|壓|管|制,或人類已經快要滅亡,于是在某偶然事件的驅使下,主角帶著他的小伙伴們站了出來!拯救國家!拯救人類!” 托尼:“你說慢一點!說慢一點!賈維斯,你記下來沒有?好素材!” 彼得放慢語速:“當然,這類并沒有一路都在升級打怪,主角也還是要談戀愛的?!?/br> 說到這里,蜘蛛小男孩微微紅了臉,結結巴巴道:“當然,我……我主要是看升級打怪,我沒……我沒……那什么?!?/br> 托尼面露慈愛:“不用羞澀,你幾乎快要成年了?!?/br> 彼得定了定神,繼續道:“斯塔克先生,您知道構成反烏托邦感情線的最重要元素是什么嗎?” 托尼一臉莊重:“帕克先生,我還沒有看過反烏托邦,請你幫忙總結一下,謝謝?!?/br> 彼得擲地有聲:“糾結?!?/br> 托尼:“你舉個例子?!?/br> 彼得:“比如說,在某本時下最流行的反烏托邦里,男一號喜歡女一號,但女一號不喜歡男一號,她喜歡男二號。男二號卻喜歡女三號,女三號又喜歡男四號,男四號則喜歡女二號。女二號喜歡男三號,男三號喜歡反派Boss,反派Boss喜歡男一號,而男一號又喜歡女一號……” 啪! 托尼手一抖,水杯應聲落地:“這是食物鏈吧?果然很糾結。賈維斯,記下來!” 彼得:“糾結的不僅是感情線,劇情線的方方面面都要糾結?!?/br> 托尼換了一個新水杯:“你再舉個例子?!?/br> 彼得想了想:“比如說,女一號想做事件A,但事件A會導致事件B的發生,事件B又會牽扯出事C,而事件C妥妥是一個災難,極有可能暴露主角們的基地所在??墒侨绻蛔鍪录嗀,某村的村民便會慘遭屠殺,于是女一號男一號女二號男二號各路人物就吵啊鬧啊糾結啊,到底要不要做事件A呢?” 托尼聽得入了迷:“嘖嘖嘖,說的我都開始糾結了。那么 ,他們到底要不要做事件A呢?” 彼得喝了口水:“作者還沒寫完呢,目前才出到第七本,主角們當然還在糾結嘍。粉絲都認為作者是在水字數騙稿費——關于這一點,我認為您可以學學,這樣能增加您接近斯卡曼德小姐的機會?!?/br> 托尼:“……” * 由于要出席對角巷書展,羅莎莉一整個白天都不在公司,直到下午三點才匆匆趕回去。 剛出電梯,凱拉便沖過來通風報信:“Bo